Девушка быстро оделась, приоткрыла ткань, закрывавшую вход в пещеру, и вышла на улицу, навстречу новому дню. Охво уже ждал ее у костра. Там он бросил в огонь особые травы и другие предметы.
– Подойди сюда, Айникки, – серьезно и немного с грустью произнес он, не глядя в ее сторону.
Она тут же приблизилась.
– Сядь со мной.
Она молча выполнила его просьбу. Несколько минут они просидели, ни сказав ни слова, глядя на огонь и дым, что медленно выходил из костра.
– Посмотри в него. Что ты видишь?
– Деревья сквозь дым, – растерянно ответила она.
– Присмотрись еще, – и он при этих словах что-то прошептал над ее ухом.
Она не разобрала слов, скорее всего это было какое-то заклинание. Но, снова взглянув сквозь дым, смогла видеть другие земли. Там теплое синее море блестело в лучах жаркого солнца. Белые волны неспешно пробегали по гребням легких волн, повсюду была зеленая растительность насыщенных цветов. Пальмы своими стройными рядами украшали аллеи, а их пышные раскидистые листья создавали тень проходившим мимо людям, что изнемогали от жары, яркое голубое небо, освещенное желтым солнцем, и пушистые облака, что нежно плыли и соединялись между собой в причудливые фигуры. А цветы всех видов пестрели яркими красками и были они таких диковинных форм, что казались невозможными. В этих местах Айникки привыкла совсем к другой растительности: скудной и суровой, а цветы на лугах также прекрасны, но все же мелки и низкорослы. С изумлением смотрела она и на мелкие камешки, что были рассыпаны у берега и белоснежный песок. Не могла скрыть она своего удивления и изумления, смотря на эту диковинную красоту.
– Как красиво! Там совсем по-другому! Но почему у берега такие мелкие камни, а не огромные валуны и море? Оно такое непохожее на наше. У нас оно суровое и холодное, всегда оно серо и неспокойно, а когда тревожно, белая пена яростно клокочет на волнах, пытаясь все уничтожить на своем пути. А здесь оно такое синее. Как странно? Почему так? И от чего люди одеты так легко, видно там очень тепло, на столько, что даже не нужно топить печь по ночам.
– Это южное море.
– А разве есть еще и другие края?
– Конечно. Их множество, но они очень далеко, – задумчиво ответил нойд.
Девушка на мгновение задумалась, а затем произнесла:
– Как бы не были хороши те края, мне милее наши. Я не хочу покидать их. И пусть наше море такое суровое и неприветливое, но оно такое родное для меня.
– Ты совсем еще ребенок. Иногда мы делаем то, что должны, а не то, что хотели бы. Это – закон жизни.
– Но я так не хочу! Почему нельзя делать то, что хочешь? – капризно топая ножкой и надув губки, говорила она.
– На этот вопрос я не смогу ответить тебе, дать ответ сможет только время, – медленно ответил Охво.
– Почему же все так сложно? – грустно спросила девушка.
– Это жизнь. И к ней-то мне и нужно тебя подготовить, чтобы, встречая трудности на своем пути, а их будет много и даже слишком, ты не растерялась и смогла дать отпор своим врагам и всем, кто ополчится на тебя. Чтобы не оробела ты, столкнувшись со зверем диким, да оказавшись в глухих местах.
После этих слов он поднялся и направился вниз с горы к ее подножию, туда, где произрастала буйная растительность и вокруг находились лишь гиблые места. Айникки последовала за ним. Он остановился неподалеку от леса, что весь был покрыт густым мхом. В нем обитало множество опасных животных, птиц, да и ядовитых змей хватало в избытке. Неожиданно нойд стал что-то шептать и из чащи к нему вышел дикий олень. Охво подошел к нему, тот совсем не боялся его и позволил себя погладить. Было заметно, как шаман мысленно общался с ним, понимая мысли животного и отвечая ему. Девушка смотрела на все происходящее с широко распахнутыми глазами. Затем олень, будто по команде, снова бросился в лес, а Охво произнес:
– Я позвал оленя и предупредил его, что прямо за той горой стая волков, ему нужно спешить, чтобы успеть скрыться. Он поблагодарил меня.
– Ты понимаешь язык оленей? – оживленно спросила девушка.
– И не только их. Я понимаю язык и животных, и птиц и всего живого, что есть на Земле, – спокойно ответил шаман.
– Но как такое возможно?! – не переставала удивляться она.
– У всех людей есть два имени, как я говорил. Одно дается родителями, а другое присвоено душе высшими духами. Никто из живых не знает своего истинного имени. Узнавший его сможет обладать знаниями недоступными простым смертным. Эти люди смогут понимать язык зверей и много чего еще. Но знание этого имени таит в себе и огромную опасность. Нельзя никому называть его. Враги смогут погубить даже самого сильного колдуна, обладая этим знанием. Имя в их руках делает шамана беззащитным, и он не сможет противиться их губительной магии. Нойдам оно известно, его нашептали предка. Оно позволяет нам открывать все потусторонние силы в себе. Ты тоже узнаешь свое имя предка, как только я проведу нужный обряд, но сначала ты будешь обучаться всему тому, что знаю я: ты изучишь все заговоры и шептания духов, ты научишься пользоваться этим для защиты себя и слабых соплеменников, что попросят твоей помощи.
– Большей части моего племени лопарей, хотя мы всегда называли себя Саоме, больше нет! Их всех перебило вражеское войско. И земли моей Суомаедне – тоже…, – с грустью произнесла она.
– Племя разбито, но его остатки расселились и смешались с остальными жителями. Те немногие твои соплеменники всегда будут нуждаться в твоей защите.
– Если я буду в силах оказать им эту помощь, то я не откажу им, – серьезно произнесла она.
Так наступило ее обучение. Здесь на берегах студеного Белого моря и началась история становления веселой и смешливой девушки Айникки в ту личность, в которую она преобразится потом. Наши мечты и надежды от чего-то никогда не сбываются, жизнь сама указывает нам свое место в ней, не смотря на наши усилия и борьбу с судьбой. Путь ее был предопределен и совсем не случайно оказалась она на воспитании у нойда Охво. Так должно было случиться. Каждый день теперь проводила она в поглощении знаний, познавала мир духов и учила живые слова, что творили немыслимые чудеса. День за днем шаман рассказывал ей новые практики и обучал своему мастерству. Познакомил с бубном и обучил читать по нему прошлое и будущее, видеть далекие земли и карать врагов. Теперь она уже освоила древний шаманский язык нойдов, слово его, научилась говорить с духами лесов и гор. С каждым шагом приближалась она к познанию мира мертвых и живых, вникала в глубинные миры и пласты мироздания, что пронизывают время и пространство. С новой открывшейся тайной ей хотелось узнать все больше, новые знания затягивали ее. Ей не терпелось освоить их, чтобы стать настоящим приемником нойда – самого сильного шамана и ведуна. Она хотела получить этот статус и соответствовать ему. Девушка была очень внимательна и ответственно относилась к обучениям ее разным наукам и премудростям. Знания давались совсем нелегко, но ее стремление к ним было намного сильнее, чем те трудности, с которыми она сталкивалась на пути к ним. Теперь она чувствовала себя намного увереннее и научилась не бояться ничего и никого вокруг, изменился и ее характер, теперь она стала спокойнее, молчаливее и мудрее.
Шли годы. Девушка совершенствовалась не только в магии северных шаманов, но и в стрельбе из лука, владении оружием и вскоре пришел тот день, когда она была полностью готовой для того, чтобы пройти посвящение в нойды.
На вершине великой горы Воттоваары, на ритуальном месте предков Охво, посреди могучих камней собрались Айникки со своим приемным отцом, тем, кому суждено было воспитать в ней шамана и воина. Одет он был в обрядовый костюм, в руках был заговоренный бубен, что передавался по наследству. Они сели у ритуального костра. Айникки, всматриваясь в сотни сейдов (больших камней, установленных на нескольких поменьше), произнесла:
– Всю жизнь я смотрю на эти камни, но никогда не задумывалась о том, как они появились здесь.