Литмир - Электронная Библиотека

Была ли наша встреча такой уж случайной? Говорил ли я ему что-то, что он мог потом использовать? Все эти люди, входящие в кабинет, чувствовали примерно тоже. Их удручала не столько смерть товарища, сколько собственная невнимательность и скрытая вина, которую каждый сам на себя повесил.

Их волнение переходило ко мне вместе со словами. Поначалу это было едва заметное покалывание; неудобство, которое перестаешь замечать через пару секунд. Но раз за разом оно становилось все более навязчивым, как муха, жужжащая где-то в темноте. И, как бы я ни отмахивался, жужжание продолжалось, и вскоре оно стало единственным, о чем я мог думать. Мои суждения теряли свою объективность.

Я боялся взять перерыв, боялся, что и другие увидят мое замешательство, неспособность быть сейчас чтецом.

Когда дверь в очередной раз открылась, мне захотелось подняться и тут же ее захлопнуть. Но я лишь сильнее вжался в стул, противясь уже второй раз за день желанию убежать.

– Мистер Юкнайт…

Неохотно я оторвал глаза от планшета и на автомате протянул руку.

Передо мной сидела девушка немногим старше меня. Рыжие волосы, голубые глаза…Если бы не пирсинг на щеке и острота во взгляде, я бы принял ее за галлюцинацию; внезапно явившийся образ матери. Их схожесть просто невероятна…

Она выглядела совершенно спокойной, хотя продолжала прятать ладони под столом. Я слышал напряжение в ее голосе, несмотря на внешний лоск, которым она старалась оттенить играющее внутри волнение.

– Вы выглядите усталым. Должно быть, тяжело вести допрос несколько часов подряд?

– Не тяжелее, чем выслушивать подобные вопросы. – Я никак не мог вспомнить ее имя, хотя прочел его в планшете пару минут назад.

– Зои Златов,– произнесла она, заметив мой взгляд, косящийся на экран. – Извините за вопрос, я немного волнуюсь. Фил был моим другом, и я никак не ожидала, что все обернется вот так.

– Хотите поговорить, мисс Златов? Сначала дайте свою руку. Не тратьте мое время.

Небрежно она скинула спавшую на лоб прядь и протянула ладонь.

– Фил говорил, что вы бываете грубоваты.

– Вы просто незнакомы с моим отцом.

Зои вздрогнула, едва заработало «слово магистра», и натянулась, будто струна, неспособная к движению без чужого вмешательства.

– Отвечайте полно, если я попрошу вас об этом. Под «полно» я имею в виду, пока я вас не остановлю или пока не задам новый вопрос. Отвечайте кратко, если я прошу вас об этом. Все ясно? Вопрос с кратким ответом.

– Да, сэр.

– Хорошо. Начнем с простого. Как вас зовут?

Я старался держать дистанцию, старался понемногу вливать ее в себя. Но чем больше я спрашивал, тем больше отдалялся от того, кем я был вне нашей связи; дальше, чем позволял себе со всеми остальными. Будто только это и было мне нужно: уйти в кого-то, забыв о вопросах, на которые я сам себе не могу ответить, но может кто-то другой по моему слову.

– Сколько лет вы работаете в министерстве Связи?

– Шесть лет.

– Сколько из них вы знакомы с Филом Коллинзом?

– Два года, сэр.

– Какие отношения вас связывали, помимо рабочих? Прошу ответить полно.

– Больше приятельские, чем дружеские. Временами мы обедали вместе, разговаривали, пару раз встречались вне работы.

– О чем вы разговаривали?

– О разном. О погоде, его выступлениях, о вас. Он часто рассказывал о вас. Думаю, он считал вас своим другом.

– Вы разговаривали об «АрКейне»?

– Как и все. Они предмет частых обсуждений.

– Как Фил относился к «АрКейну»?

– Все зависело от ситуации. Чаще он выражал недовольство их действиями.

– Потому что не сам принимал в них участие?

– Потому что мог бы сделать лучше.

– Вы сказали, вы встречались за пределами министерства?

– Да, пару раз.

– На ваших встречах присутствовал кто-то еще?

– Да, безликий.

– Безликий?

– Безликий или безликие, не могу сказать. Я не видела инициалы.

– То есть его имя вам неизвестно?

– Я не видела инициалы, сэр.

– Когда вы встречались, безликий был всегда?

– Нет, сэр.

– Он оставался с вами или уходил?

– Уходил.

– Можете вспомнить даты, когда вы видели этого безликого?

– Нет, сэр.

– Это случалось последний месяц?

– Да, сэр.

– Число назвать можете?

– Вторая неделя сентября. Точнее сказать не могу.

– И вы никогда не спрашивали Фила о его знакомом?

– Нет, сэр. У нас было предостаточно тем для обсуждения. К тому же Фил плохо ориентировался в городе. Он мог просто попросить кого-то довести его до места, и необязательно за этим стоял тайный умысел.

– Где вы обычно встречались?

– В центральном парке, сэр.

– Вы не замечали в поведении Фила странности? Приступы агрессии? Неконтролируемые движения рук, ног?

– Нет, сэр.

– Он часто покидал рабочее место вне часового перерыва?

– Не могу сказать. Но, думаю, как и среднестатистический человек, для утоления естественной нужды.

– В своих разговорах он когда-нибудь пытался очернить магистра?

– Нет, сэр.

– Он жаловался на высокий КПД? Или сложности на работе?

– Он считал несправедливыми нагрузки для отдельной категории лиц.

– Для кого же?

– Для вас, для чтецов, сэр.

– Что конкретно он говорил?

– Его беспокоило ваше состояние. Он считал, что ваша нагрузка слишком высокая. Фил боялся, что однажды вы не выдержите и умрете.

– Он упоминал в разговорах кого-то, кроме меня?

– Да, вашего отца. Фил считал его жестоким человеком.

– Почему он так думал?

– Потому что из-за него вы умираете быстрее, чем полагается.

– Откуда вам знать, как полагается?

– Статистика, сэр. Безликие и чтецы живут меньше всех.

– Вы находились в комнате, когда сработала сигнализация?

– Да, сэр.

– Как вел себя Фил? Что он делал в этот момент?

На мгновение она замерла. Никогда я не видел внутри человека такой тишины, словно все чувства вымерли. Или же я просто «переполнился» и перестал различать колебания наномашин в ее теле. Но следующие же слова Зои развеяли эти мысли.

– Он выполнял свою работу, сэр. Связисты не только служат звеном между министерствами, они также анализируют все проходящие по линии звонки. Мы создаем и ведем программы, распознающие в звонках зашифрованные послания, откровенную пропаганду и даже удаленные линии. Иными словами, мы выслеживаем членов «АрКейна» наравне с безликими.

Сквозь восхищение я чувствовал в Зои презрение; за ним следовал интерес, любопытство, злоба… Все подряд, как у ребенка, не знающего меры ни в чем.

– …Еще до обеда Фил сообщил в контрольный центр о нестабильной работе программы. Это делается для того, чтобы освободить себя от работы с клиентами и направить все силы на устранение проблемы. Фил был толковым связистом, лучше многих. Он мог управиться с логом за час, но вместо этого провозился три. Мы успели сходить на обед и вернуться. Фил сидел за рабочим столом и молча наблюдал, как на экране проскальзывают кодовые знаки.

Он выглядел уставшим, но не взволнованным или агрессивным. Я спросила его: «Все ли в порядке?» Он лишь пожал плечами и сказал: «Да, осталось пару минут, и я смогу закончить». Так и случилось. Пару минут спустя Фил нажал на кнопку, и по всему центру поднялась тревога. При нарушении протокола все компьютеры выключаются, кроме того, с которого была совершена попытка взлома. У нас были инструкции, как действовать, если тревога сработает. Мы должны были направиться к выходу с этажа и спуститься в холл, к охране. Так все и поступили.

– Вы тоже?

– Да. – На все, чтобы я ни спросил, она отвечала честно. Не знаю, что меня больше всего бесило, ее честность или отсутствие той правды, которую я искал.

– Что было потом? После того, как вы покинули этаж?

– Я спустилась на первый этаж вместе со всеми остальными. Приехали безликие и направились в шестой отдел для захвата цели.

– И все?

– Потом сотрудников шестого отдела провели в отдельный кабинет, где мы находились до тех пор, пока не пришли вы.

10
{"b":"928316","o":1}