Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

◈ Переводчик: Александрия

◈ Редактор: vinogradinka

◈ Вычитка: Настёна

◈ Обложка: Wolf A.

«Голос моря соблазнителен, он не перестает шептать, взывать, бормотать, приглашая душу побродить в пучинах одиночества, затеряться в лабиринтах сокровенного созерцания. Голос моря обращается к душе. Прикосновение моря чувственно, оно заключает тело в свои мягкие, крепкие объятия».

— Кейт Шопен

Плейлист

«Pure Shores» — All Saints

«Body Talks (featuring Kesha)» — The Struts

«Renegades — Live Session» — X Ambassadors

«The Sound of Sunshine» — Michale Franti & Spearhead

«Is This Love» — Bob Marley & The Wailers

«Better Together» — Jack Johnson

«Where the Boat Leaves From» — Zac Brown Band

«Love Me Like You Do» — Ellie Goulding

Глава 1

Кэролайн

Я стою на краю причала, Карибское солнце припекает, а мягкий бриз охлаждает мою кожу, развевая длинные светлые волосы вокруг лица и колыхая подол льняного сарафана о бедра. Я закрываю глаза и слушаю, как волны бьются о сваи, как чайки кричат друг другу, как металлический такелаж парусов постукивает по мачтам пришвартованных парусников, раскачивающихся в гавани взад и вперед. Изредка я слышу крики капитанов и членов их команд друг другу на борту роскошных яхт и спортивных рыболовных судов, пришвартованных здесь, в яхтенной пристани «Яхт-Хейвен Гранд».

Я глубоко вдыхаю и позволяю запаху соленого воздуха расслабить меня. Так не хочется покидать это место. Мы с подружками решили приехать на Виргинские острова США, чтобы отдохнуть в течение недели перед тем, как начать свою трудовую деятельность. Их самолеты вылетели домой сегодня утром, но поскольку у меня поздний рейс, я не смогла удержаться и не заглянуть на пристань в эту прекрасную солнечную субботу, чтобы в последний раз окунуться во все это.

Я в восторге от своей новой жизни и работы в Бостоне, хотя была там всего один раз, когда приезжала на собеседование. Не знаю, как перенесу суровые холодные зимы, но я готова к этому испытанию. Я вздыхаю, позволяя всему этому выйти наружу. Воспоминаний о мягком белом песке и спокойной прозрачной голубой воде здесь, на Сент-Томасе, особенно в бухте Магенс, где мы провели такой веселый день, занимаясь подводным плаванием и нежась на солнце после того, как отведали гамбургеров в пляжном баре, должно быть достаточно, чтобы согреть меня.

Я снова открываю глаза и смотрю вправо на впечатляющую яхту, пришвартованную у самого крайнего причала. Ее название — «Побег», а порт приписки — Майами. Она длинная, более ста пятидесяти футов, как я полагаю. Это одна из самых больших яхт, которые я когда-либо видела, и у нее, наверное, четыре уровня? Она великолепна. Я все еще изучаю яхту, когда чувствую на себе пристальный взгляд — такой, когда знаешь, что за тобой наблюдают, даже если нет никаких других признаков того, что кто-то рядом.

— Привет, красавица, — голос мягкий и приятный, такой, что хочется закутаться в него, как в уютное одеяло.

Я поворачиваюсь и осознаю, что этот голос был обращен ко мне. Рядом со мной стоит высокий, широкоплечий, мускулистый Адонис в джинсах и черной рубашке на пуговицах с короткими рукавами. Мне приходится запрокинуть голову, чтобы встретиться с ним взглядом, — должно быть, его рост намного больше шести футов (прим. перев. — примерно 189 см.). Его песочно-каштановые волосы немного длиннее на макушке, и ветерок треплет их из стороны в сторону. У него точеная челюсть, и мне отчаянно хочется увидеть цвет его глаз за светоотражающими солнцезащитными очками-авиаторами. Он старше меня, но совсем немного. На вид ему, наверное, около двадцати. Высокие скулы. Адонис ухмыляется мне, конечно же, с прекрасными ровными белыми зубами. На ум приходит слово «ослепительный».

Я опускаю глаза ниже, и, когда ветер развевает его рубашку на груди, я вижу, что он накачан. Крепкие грудные мышцы и шесть кубиков, мышцы словно высечены из камня. Я чувствую, как по позвоночнику пробегают мурашки. Рядом со мной было много привлекательных парней, особенно в университете, но я всегда отклоняла их предложения встречаться. Я просто хотела сосредоточиться на учебе. Но не могу вспомнить, чтобы когда-нибудь раньше чувствовала такую мгновенную искру. Слова из песни «Body Talks» группы The Struts приходят на ум, когда я смотрю на его губы.

Он скрещивает руки на груди, и я отмечаю размер и объем всех этих мышц. Мощный. Он наклоняет голову на одну сторону.

— Нравится то, что видишь?

— Что? — я чувствую, как щеки краснеют, смущаясь, что так долго смотрела на него.

Попалась.

Он слегка усмехается и машет рукой в сторону яхты.

— Яхта. Я заметил, что ты ею любуешься. Нравится то, что видишь?

О, яхта!

— Да, она прекрасна. Я думала о том, какие у нее четкие линии. И она выглядит ухоженной. Я задумалась, сколько миль можно проплыть, прежде чем придется заправляться, а также насколько быстро она ходит.

Он снимает солнцезащитные очки, чтобы посмотреть на меня, и цвет его глаз просто очаровывает. Искрящийся зеленый цвет, в котором столько глубины, что мне понадобится спасательный жилет, чтобы не утонуть в них. Он поднимает бровь.

— Ты интересуешься яхтами? — его тон одобрительный, как будто я правильно ответила на сложный вопрос теста и этим удивила его.

— Я всегда любила все, что связано с морем. Летом я проводила каникулы на побережье залива во Флориде. Это было волшебное время для меня каждый год. Меня так тянет к воде. Я никогда не ступала на борт большой яхты, но они всегда меня завораживали. Когда я была маленькой девочкой, то любила наблюдать за большими рыболовецкими судами, которые каждое утро отправлялись в плавание, когда мы были в Дестине.

Он подходит ближе, и ветерок доносит до меня его запах. Он пахнет сандаловым деревом и солнечным светом.

Блаженство.

— Тогда прошу на борт.

Я колеблюсь, а потом медленно отвечаю:

— О, я не знаю. Уверен? Ты работаешь на этой яхте? Как думаешь, владелец будет против? — я проверяю время на телефоне. Еще есть час в запасе.

Он протягивает мне руку.

— Убежден, что владелец не будет возражать. Пойдем. Проведу для тебя экскурсию. Кстати, я Джексон Монтгомери.

— Кэролайн Лири.

— Приятно познакомиться, Кэролайн.

От того, как мое имя слетает с его губ, у меня в животе порхают бабочки.

Я беру его за руку, и между нами сразу же что-то происходит. Я задыхаюсь и перевожу взгляд на него.

Он тоже это чувствует.

Такого раньше не было. Я видела фильмы, где герои мгновенно чувствуют связь при первом прикосновении, но неужели это происходит в реальной жизни?

Он помогает мне забраться на борт, прихватив мою ручную кладь. Пришлось взять ее с собой, так как мы с девочками выехали из «Ритц Карлтон» на Грейт-Бэй рано утром. Мысль об этом заставляет меня улыбаться, ведь это было такое прекрасное место для отдыха. Нам посчастливилось снять номер на верхнем этаже с видом на бассейн и завораживающее Карибское море. Каждый вечер мы сидели на балконе, пили и смеялись, любуясь мерцающими вдали огнями Сент-Джона.

Слава богу, что мои родители подарили нам туристические бонусы с кредитной карты!

Я следую за ним по кормовой (задней) палубе, любуясь встроенной зоной отдыха и баром, а затем захожу внутрь. Здесь так просторно! Я даже не представляла, что внутри яхты можно чувствовать себя так роскошно. Он сказал, что это помещение называется главным салоном. Здесь есть гостиная, которая перетекает в столовую. Я замечаю красное дерево, роскошные ткани на мебели и множество роскошных деталей, таких как шкаф с дорогой хрустальной посудой и серебряными сервизами. Сразу за ней находится камбуз (кухня), прекраснее которой не было на моей памяти! Здесь даже есть гранитные столешницы!

Мы проходим вперед, мимо лестницы, ведущей вниз, которая, очевидно, ведет в помещение для экипажа. Как он объясняет, команда состоит из семи человек: капитан, помощник, два дежурных, старший стюард, стюард и шеф-повар.

1
{"b":"928272","o":1}