Литмир - Электронная Библиотека
A
A

12. ЗАПАДНЯ

Час спустяэтот же самый человек входил во дворец вице-короля и попросил доложить его превосходительству Луису де Васконселос о прибытии гонца с секретным письмом от губернатора капитании Минас виконта де Варбасена. Он был тотчас же принят вице-королем.

Луис де Васконселос прочитал послание племянника, то самое, которое Варбасена отправил со специальным посыльным, и поразился обилию деталей, содержавшихся в нем. «Положение гораздо серьезнее, чем я думал!» – мелькнуло у него в голове. Но об этом он ничего не сказал подателю письма.

– Итак, – произнес вице-король, – это вам мы обязаны знакомством с такими ценными сведениями о преступлениях группы безумцев, пытающихся вступить в единоборство с властью португальской короны?

– Так точно, ваше высокопревосходительство, – почтительно произнес стоявший перед вице-королем человек.

– Я обещаю не забыть услуги и говорю это не только от своего имени, но и от имени ее величества.

Доносчик поклонился и приготовился уже рассыпаться в благодарностях, но вице-король остановил его движением руки.

– Ваша миссия пока не окончена. Вам предстоит еще много сделать, прежде чем заслужите соответствующую благодарность ее величества и мою. Вы должны не терять из виду этого – как его? – Тирадентиса и ежедневно докладывать мне письменно, не скупясь на детали, о каждом его шаге. А сейчас можете идти.

Доносчик вышел, а вице-король еще раз перечел одну из страничек письма виконта де Варбасена: «Что касается фигуры доносчика, – писал губернатор капитании Минас, – то он известен своим плохим характером и амбицией. В настоящее время его преследуют многочисленные недруги, ранее имевшие от него различные неприятности. Доносчик, по моему мнению, находится в стесненных финансовых обстоятельствах и кругом а долгах, общая сумма коих, как я подозреваю, довольно велика». Сложив послание и тщательно запрятав его в потайной ящик, вице-король покачал головой: «Да, нужно проявить максимум энергии и не дать милейшему племяннику возможности подкопаться под вице-короля. Если Тирадентису удастся что-нибудь сделать здесь, в Рио, то это произведет неблагоприятное впечатление на королеву».

Луис де Васкопселос задумался. Потом, приняв какое-то. решение, крикнул дежурного офицера.

– Капитан, – обратился он к нему, – есть у вас несколько способных людей, умеющих вести слежку?

Капитан вытянулся и щелкнул каблуками.

– Безусловно, ваше высокопревосходительство.

– Так вот, подберите человек шесть самых толковых, расторопных, прикажите им отыскать в Рио прапорщика Жоакина Жозе да Силва Шавьера по прозвищу Тирадентис, и пускай они денно и нощно ведут за ним наблюдение, но только незаметно, не спугивая его. Пусть ежедневно докладывают мне, с кем встречался прапорщик, куда ходил, что делал. Упустите – ответите головой.

– Слушаюсь, – ответил капитан, еще раз щелкнул каблуками и вышел выполнять приказание.

1 мая, возвращаясь от одного из своих приятелей, Тирадентис на улице Оувидор неожиданно нос к носу столкнулся с полковником Силверио дос Рейс.

– О, полковник! – воскликнул Тирадентис. – Вы уже прибыли в Рио?

– Да, – ответил Силверио, – всего лишь полчаса назад. Успел только переодеться на постоялом дворе и сейчас раздумываю, где найти для себя пристанище поудобней. А вы где остановились, прапорщик? – полюбопытствовал Силверио. – Я мало кого знаю в Рио, а хотелось бы жить рядом с кем-нибудь из знакомых. Может, мне удастся снять жилище рядом с вами?

– Попробуйте, авось повезет. – И Тирадентис рассказал, как добраться до улицы Сан-Педро. Он, правда, не симпатизировал Силверио, но, в сущности, ему было безразлично, будет ли жить Силверио в соседнем с ним доме или нет.

Возвратившись к себе, Тирадентис собрался прилечь отдохнуть, но раздался стук в дверь, и вошел довольный Силверио, сообщив, что ему удалось снять комнату напротив. Силверио говорил об этом с такой неподдельной радостью, что Тирадеытису стало как-то неловко за свое несколько сухое обращение с земляком, и он, улыбнувшись, произнес:

– Отлично! Теперь мы соседи. Будем ходить друг к другу в гости и обмениваться новостями.

Выпроводив Силверио, Тирадентис лег на койку и принялся обдумывать дальнейший план действий в Рио. Он решил на следующий день навестить нескольких друзей, в том числе побывать у Перпетуа Минейры, но затем, поразмыслив, решил соблюдать максимум осторожности и отказаться от этой заманчивой идеи, не желая, если с ним что-нибудь случиться, причинять неприятность славной хозяйке пансиона.

Мы не станем перечислять все встречи, беседы, которые вел Тирадентис в Рио-де-Жанейро в первые дни мая 1789 года. Скажем только, что, где бы он ни появлялся, куда бы он ни пошел, за ним следовали, как тени, двое неизвестных. И каждое утро вице-король Луис де Васконселос брал со своего стола очередное донесение шпиков, перечислявших все действия Тирадентиса за минувший день. Впрочем, на столе лежало всегда два донесения. Второе – от человека, привезшего письмо губернатора капитании Минас. Ежедневные отчеты этого человека, как правило, заканчивались так: «Я понимаю, что не заслуживаю никакой награды, потому что я просто выполняю свой долг. В связи с этим я только прошу ваше высокопревосходительство относиться благожелательно к моим словам».

Тирадентис вскоре заприметил двух людей, неотступно следующих за ним, куда бы он ни направлялся. Между прочим, если шпики старались не попадаться на глаза Тирадентису, то они совсем не подумали о возможности своего разоблачения со стороны третьих лиц, в том числе людей, которых навещал прапорщик. Однажды домой к Тирадентису пришел его другфрансиско Шавьер Машадо.

– Слушай, Тирадентис, – сказал Франсиско, – ко мне только что заходил один знакомый – Симон Пирес Сардинья. Вы, кажется, встречались и беседовали вчера. Теперь слушай внимательно. Как только ты ушел, он заметил двух одетых в одинаковые плащи субъектов, проследовавших вслед за тобой. Обеспокоенный, Симон, в свою очередь, принялся наблюдать за ними и обнаружил, что эти два человека буквально преследуют тебя по пятам. Тогда капитан Симон пришел ко мне и попросил предупредить тебя о слежке. Я спросил у капитана, к чему, мол, следить за Тирадентисом, но он не сказал ничего вразумительного. Только еще раз просил сходить к тебе и предупредить на всякий случай. Может быть, – спросил Франсиско, – ты замешан в контрабанде золотом или алмазами? Хотя какая уж тут контрабанда золотом и алмазами. Мы же тебя так хорошо знаем…

Тирадентис поблагодарил Франсиско Шавьера Машадо за предупреждение.

– Действительно, я уже несколько дней чувствую за собой слежку. А не сказал капитан Симон, как выглядят эти люди?

– По-моему, я их видел недалеко от твоего дома в таверне. Там сейчас сидели двое, очень похожие на гренадер, но почему-то без усов. По всей вероятности, им приказали сбрить усы, дабы себя не выдать. Это наводит меня на мысль: уж не имеют ли гренадеры предписания от самого высшего начальства следить за тобой? Без такого приказания они не решились бы самовольно сбрить усы.

– Еще раз спасибо тебе, Франсиско. Я теперь знаю, как мне поступить. Пусть только стемнеет. А уж тогда я заманю гренадер в какое-нибудь укромное место и расправлюсь с ними, благо шпагой владею прекрасно.

– Слушай, прапорщик, – умоляюще произнес Франсиско, – ты выбрал не ту дорогу. К добру она не приведет. Не нужно забывать, что эти люди действуют по приказу. Может быть, даже по приказу самого вице-короля. Если уничтожишь их, рискуешь очутиться в безвыходном положении. Хочешь услышать от меня дельный совет? Рекомендую, не мешкая, самому явиться к вице-королю и со всем уважением к его персоне рассказать, что тебя преследуют двое переодетых гренадер. Если приказ отдан вице-королем, то он объяснит мотивы такого распоряжения, если нет – даст указание расследовать столь скандальный случай.

Тирадентис задумался.

– Пожалуй, ты прав, друг Франсиско. Совет разумны! Я сейчас же воспользуюсь им. По крайней мере лучше хот что-то знать, чем чувствовать постоянно за спиной двух шпионов и находиться все время в напряжении.

35
{"b":"92815","o":1}