Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Исорф вовремя зажал рот сестры. Он почувствовал, как на его сухую ладонь упали её слёзы, услышал всхлипы, и обмякшее тело упало к его ногам.

– Ну-ну, не надо горевать по чудовищу. – Исорф присел вместе с Мэри, сжимая её в своих объятиях. – Тише, тише. Вставай, Мэри, вставай.

Пока инквизитор пытался добраться до своего меча или найти укрытие, которое сейчас его бы не спасло, из-за лошадей, что застыли, словно куклы в ночной тишине, вышел Гунланд. Одежда юнца была пропитана кровью. Он сразу заметил брата и сестру, поманил их рукой, с которой стекала бурая жидкость. Инквизитор засеменил к сумкам, упал по дороге, схватился за край телеги, чтобы встать.

– Не так быстро, – прошептал Исорф и, поддерживая Мэри под руку, направил раскрытую ладонь на бородача в чёрных доспехах.

Мужчина затрясся. Его ноги оторвались от земли. Он повис в воздухе, хрипел, пытаясь сказать хоть слово.

Гунланд улыбнулся, оскалился, словно дикий зверь. Мэри прикрыла глаза рукой, всхлипнула громче.

– Не нужно плакать, – попытался успокоить девушку Гунланд. Он вытер рукавом рот и приблизился к ним.

Голова Мэри кружилась от резкого запаха крови и человеческого дерьма.

– Не убивайте его! – взмолилась она.

– Мы и не собирались. Ритуал провести нужно. – Исорф опустил ладонь, и тело инквизитора шмякнулось на траву.

– Колдуны. – Мэри отшатнулась, выбралась из объятия брата. – Колдуны!

– Хм, ты думала только женщины умеют магию себе подчинять? – спросил Гунланд. – Благодаря этим мифам мы с Исорфом до сих пор землю топчем. Так бы висели на дубах под окнами короля.

– Мы людям не вредим, сестра, не делаем зла. – Исорф кивнул в сторону инквизитора. – Он по заслугам получил. Половина из тех женщин, что умерли в муках, не виновны были. Дети их без матерей остались…

Мэри кивнула.

– Мы его к себе привяжем. Пусть почувствует, каково это – магию в крови носить.

– Он навредить вам сможет! – воскликнула Мэри.

– Не сможет, – усмехнулся Гунланд. – Чтобы колдовать, надо родиться ведьмаком, а он лишь будет нам подчиняться.

Исофр протянул нож брату, и тот сделал на ладони надрез. Мэри заворожённо смотрела, как на её глазах творилось настоящее волшебство. Страх понемногу отступил – рядом с братьями всегда спокойно было, а узнав, что они могут с целым отрядом расправиться, Мэри чувствовала себя в безопасности. Мало того, ей нравилось то, что она видела.

Услышав их слова, инквизитор зарыдал, как дитя. Повернул голову, с мольбой в глазах взглянул на Мэри, но она отошла от братьев, чтобы не мешать им.

Девушка укуталась в плащ, почувствовала запах Исорфа и улыбнулась.

Одиночка.

– Ты точно решила ехать? – голос в трубке был уставший. – Я не смогу тебя подбросить – у меня дежурство.

Когда девушка не услышала ответа, она решила переспросить.

– Мама, ты тут?

В трубке послышался смешок.

– Конечно, милая. Послушай, всё будет в порядке, не волнуйся!

Девушка кивнула.

– Хорошо. Хотя да, тебе пойдёт на пользу отдых, но стоит ли ехать в эту Богом забытую деревеньку? Можно же забронировать номер в отеле со SPA, массажем и шоппингом?!

– Рейчел, – произнесла женщина, – мне необходимо побыть одной. Это мой ритуал – после каждой новой книги я уезжаю туда, где всё началось и просто посвящаю себе один день, всего один.

Девушка вздохнула.

– Ты права! Ты и правда выглядишь гораздо лучше, когда отдохнёшь. Сейчас ты как выжатый лимон, словно тебе не пятьдесят, а девяносто!

– Такого я не была готова услышать, даже от дочери. – послышался шум. – Всё, Рейчел, я приехала. Оставлю машину на парковке и поеду с Филлом, позвони ему завтра на мобильный – он тебя встретит.

Рейчел что-то хотела ответить, но Эва бросила трубку.

Она открыла дверь машины и тут же угодила под дождь.

– Чёрт!

Женщина быстро достала из багажника дождевик и неумело набросила его на плечи. По тропинке, что вела вверх, к ней бежал грузный мужчина. Он махнул ей рукой.

– Вы Ева? – крикнул он ей, пытаясь перекричать шум двигателя машины.

Женщина засмеялась.

– Эва. Эванжелина, но можете звать меня Эва.

Мужчина остановился возле неё и по-хозяйски достал сумку из багажника её машины.

– Филл мне сказал о вас. Вы та писательница, что приезжает в нашу хилую обитель раз в полгода.

Он был одет по погоде: в костюм защитного цвета и высокие резиновые сапоги. Его капюшон был надвинут по самые брови, и женщина могла увидеть только подбородок.

– Да, она самая. А где сам Филл? – спросила она, кутаясь в непромокаемый плащ и прячась от порывов ветра.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

2
{"b":"928082","o":1}