Литмир - Электронная Библиотека

— А-а-А!! — услышав скрежет металла и скрип отворившейся двери девочка просто стала кричать.

— Вот ты где! — Взвился тот, скинул с Арии наброшенную шкуру. Схватил её за руку и дёрнул к себе, выбрасывая ту из угла на середину комнаты.

— Я не пойду с тобой!!

— Тогда я просто научу тебя слушаться!! — Почти заорал тот. Вскинул руку и, со всего маху, влепил девочке по лицу пощёчину.

Удар вышел такой силы, что та, пусть на мгновение, тут же лишилась сознания. Дёрнула головой, прекратив и кричать, и сопротивляться.

— Мама сказала забрать тебя и привезти домой, — хмыкнул тот. — Я хотел до свадьбы с тобой тут пожить, но видимо не судьба. Ты уедешь со мной, сегодня же!! — Закричал он и снова потянул её на себя.

— А-а-Ай…

Вытащив её в коридор, он глянул на свой меч и тут же скривился.

— Мне его только недавно Второй Принц подарил…

— Кто-нибудь, помогите мне… — взмолилась девочка, растянувшись на камне. Все слуги из этой половины замка уже давно сбежали подальше, чтобы не оказаться крайними. В коридоре всё ещё было несколько стражников, но никто из них даже не повернул голову. Каждый из них делал вид, что это его не касается.

— Просто иди ногами, — хмыкнул мужчина. — Ты ведь умеешь!

Он снова нагнулся к ней, желая схватить за руку. Ну а та, с налившимися кровью глазами, вцепилась в его ладонь зубами и сжала, что было сил.

— Аа-ай!! — Взвизгнул тот и вырвался из этой хватки. Отшатнулся назад. — Чёртова, сумасшедшая сука!!

* * *

Какой громкий вопль, — думал я, шагая по коридору в сторону комнаты старшей сестры.

— Кровь идёт… не останавливается!!

Добравшись до лестницы вниз, я замер в метрах пяти от этого безобразия. Ну а будущий муж моей сестры держался за укушенную ладонь и громко стонал.

Несколько раз обернулся на стражников, но те снова сделали вид, будто их это всё не касается. Бросил в сторону дикий взгляд, наконец рассмотрев меня.

— Внизу есть моя служанка, — улыбнулся я, кивнув в сторону лестницы. — Она очень хороший лекарь.

Нахмурившийся мужик смерил меня очень странным взглядом. Таким, будто моё замечание сильно его бьёт по чести.

— Хм, — хмыкнул он, выпрямившись во весь рост, он подошёл ко мне и глянул почти презрительно сверху вниз. Сделал шаг в сторону лестницы. — Веди меня…а! — выдохнул он, начиная заваливаться вперёд.

Стоило ему подойти, как я аккуратно выставил вперёд правую ногу.

Он лишь легонько носком зацепился. Наклонился головой вниз, ну а я схватился рукой за нижний край его блестящей кирасы и, резко, дёрнул её вертикально вверх. Вынуждая беднягу так же стремительно слететь головой вперёд, а потом уже вниз.

Почти перевернувшись в воздухе он пролетел половину пролёта и ударился головой о каменный угол замковых ступеней. Покатился кубарем, кувыркаясь через голову.

За всё застолье этот дебил так и не нашёл повода снять доспехи. Ну вот теперь они ему колом встали в одном месте… буквально.

— Какой неосторожный, — ухмыльнулся я, когда звуки внизу лестницы исчезли. Перекинулся через перила, медленно посмотрев вниз.

— Молодой Господин? — Прозвучал внизу голос дворецкого.

— Привет Альфред, — улыбнулся я.

— Что случилось? — Громко спросил тот.

— Понятия не имею, — я невинно пожал плечами. — Крик услышал и сам только что подошёл.

— Понятно… — сказал тот. А затем подошёл к упавшему и подрагивающему от боли засранцу.

— Он мёртв? — спросил я.

Альфред нагнулся, и, желая проверить пульс, положил пальцы тому на шею. Бедняга при этом, как-то внезапно, вообще перестал двигаться.

— Мёртв, — громко озвучил дворецкий. — Надо ж было так неудачно споткнуться. Вот беда-то…

— Действительно… — хмыкнул я, сокрушаясь покачивая головой из стороны в сторону. — Как же моя сестрёнка без мужа теперь… ай-яяя…

А затем отошёл от перил.

Медленно посмотрел на стражников, которые всё ещё колонны из себя строили.

— Вы что нибудь странное видели? — Улыбнулся я.

— Никак нет, господин!!

— Никак нет, господин!!

Все как один, хором выкрикнули.

— Вот и умнички, — оскалился я, наконец, посмотрев на сестрёнку.

Всё это время она так на полу и сидела, смотря на меня как на какое-то привидение.

— Я слышал, что у тебя скоро день рождения, — мягко улыбнулся я. Снял с себя пушистую накидку и опустил её ей на плечи. — Вот тебе мой подарок, сестра. Поздравляю…

Глава 13

— Этот год какой-то слишком нервозный, да, Альфред?

— Юный господин… пощадите меня…

— Да а я тут причём, — зажмурился я. — Как там дела, кстати?

Герцог, по пьяне, весь балаган проспал. А как узнал что его будущий зять с лестницы упал и помер, так ещё и в его доме прям перед свадьбой, мгновенно в такую ярость свалился, что ужас просто.

Вроде даже на труп этого зятя напал. Вернее… схватил его, не веря своим глазам и, случайно, порвал на части. Рыцари дома Куорон как увидели такое непотребство, так тут же в драку ринулись. Наверное решили что это герцог по пьяни их господина прикончил. Ну и, по итогу, Герцог их всех там же и перебил. Прям до единого.

— Значит никто шрам от укуса больше найти не сможет, да? — уточнил я.

— Он просто сгорел. Там кости найти было сложно… на самом деле. А потом бы понять ещё, какие из них чьи.

— Не замок, а сумасшедший дом какой-то… — сухо прошептал я, потирая переносицу. — Конченная мразь, которая потеряла своего любимого сына, да ещё так нелепо… наверное она злится, да?

— Я очень красивое письмо написал, — улыбнулся Альфред. — Графиня когда узнает, что её любимого сыночка убили, порвали, а потом ещё и сожгли вместе с рыцарями, наверное сразу же прилетит сюда вместе со всем войском.

— Чудненько, — улыбнулся я. — Мало нам голода, так ещё и война будет. Вот здорово.

— Вы ведь так и планировали, да? — улыбнулся тот.

— Кому война, а кому мать родна… — хохотнул я. — Это хороший способ посадить «нужные семена».

— Герцог уже начал обдумывать, как ему мобилизовать крестьян…

— А вот этого нам не надо, — нахмурился я.

— Я уже всё продумал, — весело улыбнулся Альфред, показывая исписанную бумагу.

Это был список того, что наша земля может производить и производит. Тут был график добычи, график расхода еды и ещё несколько отрисованных кривых.

— Если верить бумаге, то собрать ополчение из крестьян будет стоить нам баснословно дорого, — тут же осознал я, уловив заложенную в документы мысль.

Так как крестьяне не обучены, они скорее всего почти все умрут. Каждый год они много еды производят, их смерть — это убытки на десять лет вперёд, и это как минимум. Вот только если продолжить считать, то сумма денег, которые они производят за два года, покроет покупку профессиональных наёмников.

— Мало того, что они выйдут дешевле на дистанции, так ещё и войну выиграть будет куда легче.

Маленькая, быстрая, и победоносная война герцогу точно понравится. Пускай на эту Графиню свой гнев вымещает, а тут, на нашей земле как можно дольше не появляется.

— Хороший план, — кивнул я. — Это должно его убедить. Постарайся там.

— А вы, господин? — ухмыльнулся тот.

— Ну а мне, кажется, придётся заняться этим самым отрядом наёмников… — так же, в ответ, ухмыльнулся я. — нам как раз нужно отряды военных начинать готовить, а тут так свезло, да? Удивительно…

— Ха-ха-ха… — посмеялся Альфред.

— Эх… — ну а я на это только протяжно вздохнул.

Медленно в окно посмотрел, увидев как несколько слуг закидывают в карету огромные чемоданы.

Ну и на девочку, которая так же, в этот момент, случайно глянула прям на меня.

— Такой непонимающий взгляд… — улыбнулся я. — Такой шокированный. Надеюсь в новом доме ей будет лучше…

— Бабушка Госпожи Арии, оказывается, тоже не собиралась сдаваться. — Кивнул Альфред. — прилетела сюда словно ветер. Теперь ничто ей не помешает забрать эту девочку себе.

13
{"b":"927683","o":1}