Литмир - Электронная Библиотека

– К чёрту! – Махнул Рукой Сэм. – Я в деле.

– Сэм, ты не шутишь?? – Удивлённо спросил его Карим.

– Нет. Ты прав. Вы оба правы. Мы в полном дерьме. И только мы сможем из этого дерьма выбраться.

– Боже, Сэм! Линкольн! Я и не думал, что вы согласитесь! Меня не было с вами пять лет и это моя вина, но я безумно рад, что я снова с вами. И знаете что? В этот раз я никуда не уйду! – Карим разлил виски всем по бокалам. – Выпьем же за воссоединение, братья! У меня большие планы на будущее, и я хочу, чтобы вы разделили эти планы со мной!

Когда все выпили, Карим продолжил:

– У нас есть шанс заработать очень хорошие деньги и уехать отсюда. Фрэнк Симона хорошо платит за свои дела.

– Карим, ты хочешь уехать? Но куда? – Спросил Сэм.

– Пока не знаю. Но скорее всего туда, где тепло. Туда, где море. И вы можете поехать со мной. Конечно после того, как твоя мама излечится от рака, Линкольн. И мы сделаем для этого всё. Линда Кроуфорд вырастила и воспитала прекрасного и сильного сына. И она не должна страдать от такого ужасного недуга.

Линкольн лишь согласно, но грустно кивнул.

– Карим, но тут же моя семья. Я не могу уехать отсюда без них. – Сказал Сэм.

– Они поедут с нами. Да, видимо с Амандой тебе придётся помириться, раз она живёт с Лизой, а ты живёшь с Линкольном в гараже. Всё будет хорошо. – Карим снова разлил всем виски.

– Я включу музыку. – Сказал Линкольн, и встав из-за стола направился к верстаку, на котором стоял старый музыкальный центр. Линкольн что-то пощёлкал и на центре включилось радио, а точнее радиостанция Club music of L.A. Фоном сразу же заиграла песня исполнителя Weekend, которая в данный момент играла на радио.

– Так что, у тебя уже есть план? – Спросил Сэм у Карима.

– Есть. Я готовил его целый месяц. Следил за Баргасом. Думаю, в детали мы начнём погружаться завтра, так как сегодня мы уже пьяны. – Ответил Карим.

– А этот Фрэнк. Ты ему точно доверяешь?

– Как себе. И как вам. Он надёжный человек. Он человек чести.

– Но ведь тебя не было два года. Кто знает, что могло поменяться? И у этого твоего Фрэнка?

– Поменяться может всё, ты прав. Но у меня с Фрэнком всё на мази.

– Да уж. Мы и подумать не могли, что ты свяжешься с таким человеком. А чем именно он занимается?

– Меньше знаешь, крепче спишь, Сэм. Скажу лишь, что он бизнесмен и занимается торговлей. Но если выполним пару-тройку дел, то сможем обеспечить себя и свои семьи деньгами на очень долгие годы. А может и на всю жизнь. Да, Сэм. Дела Фрэнка не совсем законны. Но он хорошо платит тем, кто хорошо работает. А наша задача-просто делать свою работу. Делать её, как профессионалы. Так что с завтрашнего дня мы начнём подготовку. Я всё вам расскажу. А пока давай выпьем. Линкольн, ты где там?

Линкольн как раз возвращался на место. Они дружно стукнулись бокалам и осушили их.

– Линкольн, а где твоя мама сейчас? – Спросил Карим.

– В больнице. Я как раз хочу к ней завтра наведаться. Я навещаю её каждую неделю. Привожу ей фрукты.

– Так. Предлагаю завтра наведаться к ней втроём. – Сказал Карим. Как тебе идея?

– Идея мне нравится. Она давно тебя не видела, Карим. Она часто про тебя спрашивает. А мне и сказать нечего. Так что да. Завтра поедем втроём.

– Хорошо. Да, и по поводу работы. Из порта пока не увольняйтесь. Лишнего внимания не привлекайте. О делах, которые мы собираемся делать мы говорим только здесь, втроём. Я надеюсь на ваше понимание, братья.

– Само собой. – Кивнул Линкольн.

– Чёрт, в портовых раздевалках такая вонища! – Хохотнул Сэм.

– Билл всё ещё прыскается этим сраным одеколоном? – Улыбаясь спросил Карим.

– Да. Жирный вонючий урод. – Ответил Сэм.

– Карим, а ты уверен, что Чарли захочет с тобой уехать? И когда ты его хочешь навестить? – Спросил Линкольн.

– Навещу его на днях. А лучше нам приехать вместе. Как раз я с ним поговорю. У меня есть для него подарок. – Ответил Карим.

– Да, уезжать отсюда-это непростое решение. Мы прожили в Лос-Анджелесе всю жизнь. И наши родные тоже. Я не знаю, как Аманда на это будет смотреть – Сказал Сэм.

– Пока я был на Аляске, я много об этом думал. Переезд-это сложно. Но если через эту сложность переступить, перед тобой открывается множество возможностей. Открывается новая жизнь. А старое потихоньку начинает забываться. Этот город хранит для нас много плохого. Много плохих воспоминаний. Мои отец и мать погибли здесь, в автокатастрофе. Нас посадили в тюрьму на три года в этом же городе.

– Да уж. – Сказал Линкольн.

– Это шанс начать всё заново, братья.

Карим разлил всем виски и все дружно выпили.

На следующий день все проснулись где-то к часу дня. Вернее, раньше всех проснулся Карим и сделал на всех кофе. Когда все попили кофе и более-менее стали приходить в себя после вечерней пьянки, Карим разложил на столе план операции по устранению Альваро Баргаса. На столе лежала фотография цели, топография и карта и фото местности, где будет проводиться операция, а также две чашки с кофе. Все трое стояли возле стола. Карим начал говорить:

– А теперь к делу. Операция, которую мы будем проводить называется "Треугольник". В Афганистане мы проворачивали подобное, когда устраивали засады на конвои моджахедов и караваны. Как я уже говорил, устранять Баргаса в городе опасно, и на его территории тоже. Поэтому я принял решение провести операцию в загородной местности. Каждую пятницу он мотается в город в казино и просаживает там деньги своего покойного папаши. Он возвращается обратно примерно в половину двенадцатого. Дорога до его дома ведёт здесь вдоль густого леса. – Карим указал на фотографии дороги и на обозначения на карте. – Здесь мы его и устраним.

– А откуда ты про всё это узнал? Про его маршруты и казино? – Спросил Сэм.

– Я слежу за ним уже месяц. И я поставил на его машину жучок. Я даже сейчас знаю, где он.

– Ну ты делец, Карим. Времени зря не терял. – Сказал Сэм. Линкольн одобрительно покачал головой.

– Я же говорил, что план уже готов. Баргас будет возвращаться домой из казино в половину двенадцатого. Дорога, по которой он ездит, одинока. Машины там проезжают редко. Ближайшие населённые пункты в десяти километрах, так что место тихое и спокойное. С Баргасом всегда разъезжает охрана. Семь человек. Всего ездит две машины. В одной охрана, она всегда ездит первой. Во второй-Сам Баргас вместе с охраной. Мы расстелим на дороге колючку и хорошо замаскируем её. Когда машины остановятся, охрана будет выходить из машин, чтобы посмотреть, что случилось. Тут мы и сделаем всю работу, взяв их в треугольник. Мы обстреляем их с трёх сторон. Шансов у них не будет, так как они погрязнут во тьме, потому-что мы сперва расстреляем фары их машин, а у нас будет ПНВ.

– Карим, а что по поводу оружия? И плана отхода? – Спросил Линкольн.

– Оружие и транспорт я уже приобрёл. Автоматы М-4 с глушителями, тактические костюмы и маски, приборы ночного видения и квадроциклы.

– На какие деньги, Карим? – Спросил Сэм.

– Фрэнк выделил мне денег. Он прекрасно понимает, что такая операция должна быть хорошо профинансирована, чтобы быть успешно завершённой.

– Логично. – Сказал Линкольн.

– Сегодня, когда мы навестим твою маму, Линкольн, мы поедем на заброшенное ранчо за городом. – Сказал Карим, переводя взгляд то на Сэма, то на Линкольна.

– Что за ранчо? – Спросил Сэм.

– Старое заброшенное ранчо за городом. Оно как раз находится в пяти километрах от места, где мы будем устранять Баргаса. Нам крупно повезло. После устранения мы сможем быстро вернуться туда и уничтожить все улики.

– Сжечь? – Спросил Сэм, сделав глоток уже слегка остывшего крепкого кофе.

– Да. На ранчо мы проведём неделю. Будем вспоминать навыки. Стрельба по мишеням, тактическая подготовка, изучение местности и план отхода. И отрепетируем операцию.

– Карим, а ты уверен, что там никто не живёт? – Спросил Линкольн.

– Уверен. Я следил за этим ранчо. Оно заброшено уже давно. Там ни души. Я уже провёл там электичество и намутил три койки. Так что нам будет где спать всю неделю. Братья. – Карим ещё раз окинул всех своим строгим взглядом бывшего командира специального подразделения. – У нас всё получится. Баргас ублюдок. По нему никто скорбеть не будет. Мы не убиваем и не грабим простого работягу. Мы избавляем моего работодателя от мелкой сошки, которая ему вредит. А теперь выпьем ещё кофе, и поедем к твоей маме, Линкольн! Более детально обсудим план, когда приедем на ранчо. Берём только самое необходимое.

7
{"b":"927672","o":1}