Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Там находится специальное бюро по открытию репатриантами бизнеса в Израиле. Здание бюро по бизнесу найти очень легко. Здание бюро находится возле фонтана недалеко от «Дизенгоф центр».

Такое место в Тель-Авиве знает каждый местный житель. Желаю вашей семье удачи. После посещения отделения Министерства абсорбции наша семья физически была не в состоянии идти пешком в паспортный стол «Мисрад апним» на оформление получения удостоверений личности «Теудат зеут». Откладывать на завтра вопрос тоже нельзя.

Завтра у нас склад подарков вновь прибывшим репатриантам. О продуктах семье надо подумать.

Холодильник у нас пустой. Готовить нам совершенно нечего. Весь день на ногах без продуктов питания.

– Мы сделаем так! – сказал уставшей семье. – Вы с мамой остаётесь в здании Министерства абсорбции. Покушать в баре шварму и напитки. С документами иду в паспортный стол, который находится на соседней улице.

После своего обеда вы сразу должны прийти туда ко мне в «Мисрад апним». Там могут понадобиться ваши подписи под документами. Не забывайте, что мы сегодня все должны сделать.

Завтра в Израиле короткий предпраздничный день. Большинство государственных предприятий либо вообще не будут работать, либо у них будет короткий рабочий день. Так что сегодня мы должны закончить свои дела. Завтра у нас рынок и склад подарков репатриантам.

– Папа! Ты уморил нас своими учениями. – сказала Виктория. – Иди в паспортный стол. Мы туда придём.

Паспортный стол «Мисрад апним» находился в другом квартале на соседней улице. Желающих получить удостоверения личности было немного.

Возможно, что ни многие прилетевшие с нами на самолёте из Таджикистана пожелали поселиться в Холоне? Поэтому мне не пришлось долго сидеть в ожидании очереди.

Прошло не больше часа, прежде чем меня по номерку в очереди пригласили пройти в кабинет паспортного стола «Мисрад апним». Двадцать минут времени ушло у служащей на оформление необходимых документов с предъявленными фото.

– Документы удостоверения личности «Теудат зеут» на каждого в семье вы получите после еврейской пасхи двадцать первого апреля этого года. – сказала мне, служащая паспортного стола «Мисрад апним». – До этого времени вы можете пользоваться временным удостоверением личности «Теудат оле», который вам выдали сразу в аэропорту.

Когда вышел из здания паспортного стола «Мисрад апним» моя семья была уже рядом в полном составе сытая и довольная, готовая на новые путешествия, на территории в неизвестном нам Израиле. По лицам моих детей и жены было видно, что они постепенно начинают адоптироваться и приходить в себя после шока, который охватил их при поселении в мрачное жилище нашей съёмной квартиры. Мы начинаем привыкать к своей иной жизни.

– Папа! Давай не будем на завтра откладывать нашу поездку за продуктами. – сказала мне Виктория, когда подошёл к ним. – У нас завтра будут другие заботы. Завтра мы не сможем съездить на рынок за продуктами на нашу семью.

– Нам здесь репатрианты из России сказали, что самый лучший выбор продуктов в Тель-Авиве на рынке шук «Кармель». – сказала Людмила. – Туда ехать всего десять минут. Давайте один раз поедем и наберём продуктов на целую неделю. Надо нам купить больше хлеба. Говорят, что в еврейскую пасху в Израиле хлеб нигде не продают.

– Чем же тогда они питаются? – удивлённо, спросил. – Ведь эта еврейская пасха будет идти целый месяц!

– Целый месяц люди едят сухую мацу. – с видом знатока, ответила Виктория. – Это такие пресные лепёшки с дырочками, которые пекли евреи на солнце из манной небесной каши во время похода из Египта на территорию Израиля.

– Евреи, что не могли на самолёте прилететь что ли? – специально, шутя, говорю так, чтобы показать семье своё незнание истории евреев. – В крайнем случае, могли на корабле приплыть. Ведь в Израиле есть несколько портов.

– Папа! Какой же ты тогда историк?! Если не знаешь, что во время выхода евреев из Египта никаких самолётов не было. – возмущённо, с удивлением, говорит Виктория. – Евреи тогда были рабами. У них не было никаких кораблей.

– Ты, что, совсем тупая и не видишь, что папаша прикидывается глупцом, чтобы тебя подразнить. – говорит Артур, своей сестрёнке. – Папаша, историю знает с каменного века до наших дней. Он просто тупость твою испытывает.

– Никакая не тупая! Это ты тупой! – раздражённо, говорит Виктория, своему старшему брату. – В споре между людьми рождается истина. Вот мы с папой спорим на разные вопросы жизни, чтобы лучше познать истину нашей жизни.

– Хоть на улице не спорте. – говорит нам, Людмила. – Когда приедем с рынка, тогда можете спорить дома.

Мы всей семьёй входим в автобус, который отправляется из Холона в Тель-Авив. Одно название, что мы едем из города в город. В действительности нет никакого разграничения между городами.

Разве, только знак на улице, разделяющей два города между собой, указывает на то, что мы въехали в Тель-Авив? Вскоре мы на автобусе едим в Тель-Авиве по улице Аленби, где-то здесь находится рынок, который евреи называют шук «Кармель». Мы всматриваемся в окна автобуса, чтобы не проехать нам рынок шук «Кармель» с дешёвыми продуктами.

– Шук «Кармель»! – объявляет водитель автобуса на русском языке, специально для нас. – Смотрите слева.

– Спасибо вам! – говорю. при выходе, водителю автобуса. – Без вас мы не могли бы найти шук «Кармель».

Мы выходим из автобуса с правой стороны улицы Аленби, а шук «Кармель находится на левой стороне улицы Аленби. Нам приходится всей семьей перейти на другую сторону улицы Аленби и сразу раствориться между рядами рынка, который совершенно не похож на привычные рынки, Средней Азии и Кавказа. Здесь совершенно нет никаких ограждений, обозначающих место рынка. Шук «Кармель» начинается прямо от улицы Аленби своими лавками и столами. Своим видом шук «Кармель» напоминает мне арабский рынок подержанной мебели и бытовых товаров в Яффа.

Такие же одноэтажные и двухэтажные дома, из которых на первых этажах и на улице выставлены товары. С той лишь разницей, что вместо мебели здесь в основном продают пищевые товары и товары повседневного бытового спроса.

Разнообразие товаров в магазинах и в лавках огромное. В большом количестве цитрусовые плоды, разные фрукты и ягоды, разные овощи, мясо, птица и рыба. Изобилие консервов на все виды продуктов, которые производятся во всём мире. Большая часть всех продуктов и напитков известна нашей семье по Советскому Союзу. От улицы Аленби шук «Кармель» ширится на другие параллельные улицы.

Дальше рынок или базар, шук «Кармель», устремляется вниз почти на километр длины в сторону Средиземного моря. На полпути к морю шук «Кармель» прекращает своё влияние на пространство, отпущенное рынку городской администрацией.

Дальше находятся современные здания гостиниц Тель-Авива и морские пляжи к отдыху местных жителей и зарубежных туристов. Около часа мы семьёй мотаемся по всему огромному рынку.

Никак не можем выбрать себе необходимые продукты питания к своему семейному столу. Одни продукты нам не по карману, а другие продукты нам совсем неизвестны. Некоторые дешёвые продукты не внушают нам доверие на возможность употребления в пищу.

Мы находимся в растерянности и не знаем, что нам лучше выбрать к своему столу. Можно, конечно, купить дорогие продукты. Но что мы будем кушать после еврейского праздника пасхи?

Если мы сейчас израсходуем все шекели на продукты, то до своей «корзины денег» от Израиля, нам придётся питаться отходами на многочисленных продуктовых свалках имеющимся по всему Израилю.

Это заметил сразу, когда мы прибыли в Израиль, что тут по мусорным контейнерам и огромным продуктовым свалкам капаются бомжи с европейской внешностью в поисках пропитания. Вот этого нам не хватало! Лучше жить проще сейчас на новом месте, чем быть позже нищими бомжами.

– Обратил внимание на то, что здесь из мяса птицы самые дешёвые окорока индейки. – сказал Людмиле. – Также дешёвые тут на рынке цитрусовые плоды, овощи и разная зелень. Давайте мы купим больше мяса индейки и разную зелень. Дома сделаем плов из мяса индейки с зеленью. Овощи и цитрусовые плоды так же возьмём к своему столу.

14
{"b":"927225","o":1}