Литмир - Электронная Библиотека

Кристина Беляева

Зимним вечером возле кафе

Глава 1. Зимним вечером возле кафе

Мэгги подняла последнюю коробку с пола, отнесла ее в дальний угол с мыслью: «Завтра уберу». И потушила свет в основном зале кафе. Огни гирлянды тут же заполнили зал разноцветным отблеском. На часах было около одиннадцати. В большом панорамном окне мерцал снег. Уличные гирлянды освещали и его. Поработали они сегодня превосходно. Кафе стало сказочным. Уставшие Марта и Том примерно час назад отправились отдыхать. Завтра утром они откроют украшенное кафе, и им нужно хорошенько выспаться. А Мэгги на правах хозяйки. Ну как хозяйки, племянницы хозяйки, могла позволить себе поспать подольше. На самом деле у нее был план. Она хотела наконец-то не выходить до обеда и писать рассказ в уютном кресле в своей комнате. Мэгги попросит Анну сварить ей кофе со специями и отправит их повара за булочками к Амалии. С улицы послышался скрип снега.

«Кто это там?» – подумала Мэгги и направилась к двери. Мороз сразу схватил щеки, как только она выглянула во двор. Гирлянды давали достаточно света, но никого не было видно. Она вышла, отошла подальше к дороге и обернулась посмотреть на сверкающий дом.

«Bay», – близилось ее первое Рождество здесь, и впервые ей пришлось руководить украшением огромного дома и кафе. Получилось прекрасно. Тетушка Дэнни звонила несколько раз еще месяц назад и настаивала, чтобы они спустили хорошую сумму на украшения. Мэгги продумывала план, смотрела картинки на разных сайтах и заказывала гирлянды, зеленые ветки, игрушки в городе.

Шаги. Скрип снега. Тень.

– Ой, – вскрикнула Мэгги и, поскользнувшись, плюхнулась на попу. Тень накрыла ее.

– С вами все в порядке?

– Д-да, – зубы Мэгги предательски застучали.

– Испугались?

– Нет, это мой дефект – зубы всегда стучат, – ляпнула Мэгги.

– Я просто мимо шел. Смотрю, в кафе кто-то есть, хотел зайти, но пока подошел – свет погас. Возвращаюсь, а тут уже вы стоите.

– Аа, понятно.

«Черт, штаны промокли», – до нее дошло, что она все еще сидит в снегу. Мэгги перевернулась на четвереньки. «Вид у меня супер», – мелькнуло в голове. – «Надеюсь, ему лет 70, ну или страшный».

Человек прихватил ее сзади под мышки и поставил на землю.

«Для 70 слишком сильный», – подумала она и повернулась к нему.

– Снег отчистить сзади? – саркастично хмыкнул он. Не 70, и даже не 50. А, черт возьми, 35-40. Высокий брюнет. Легкая щетина. Короткая дубленка, перчатки.

– Ээ, ну в общем, спасибо, – выдавила она. «Сгореть бы от позора! И вообще, что я благодарю его, если это он тут шастал, вдруг маньяк!». – И не надо в следующий раз подкрадываться к людям. Такие у нас тут правила, – добавила она, чтобы человек почувствовал свою вину.

– Понятно. Это ваш дом? – он указал на дом тетушки.

– Да, мой. И вот у нас тут еще кафе. Только все украсили. Знаете ли, народ в деревне дружный, все сотрудники помогали.

– И много их у вас? Сотрудников?

– Ну не так уж чтобы и много. Мне хватает. А вы откуда?

– Из Кении.

Мэгги сильно удивилась, на африканца не похож. И чего так далеко приперся.

– Мм, жарко там? – Да она сегодня просто блещет умом!

– Достаточно.

– Понятно. Что ж, мне пора, хорошего отдыха, уверена, наша деревня вам понравится. Заходите завтра на кофе. Знаете ли не хочу хвастаться. Но у нас лучший кофе в округе. Нам привозят зерна по заказу. Эксклюзив, скажем так. Да. Так что забегайте. Пока.

Не дожидаясь ответа, Мэгги круто повернулась и буквально побежала в сторону дома. Только заходя в прихожую, она заметила, что все это время была без куртки. В свитере. «Не хватало заболеть завтра! Из-за этого туриста!»

В восемь утра в ее дверь постучали. Тут же тихо вошли, на цыпочках прокрались к столу и поставили что-то звонкое. Мэгги сразу уловила этот потрясающий запах сквозь сон и приоткрыла один глаз:

– С апельсиновым джемом?

– Да, как ты и просила, с утра принесли.

– Обожаю тебя! Встаю. И напомни, пожалуйста, что меня в кафе сегодня до обеда не будет.

Анна ушла, а Мэгги вытянулась на кровати, но, не позволив себе лежать дальше, уверенно встала. Никто не помешает ей сегодня писать! За время в деревне она наконец-то научилась управлять своим временем. На столе красовались чашка с кофе и пара булочек с апельсиновым джемом.

Мэгги раздвинула шторы, снег никуда не делся, лежал белым покрывалом, окутывая все миль на 10. Приятно будет так встретить Рождество.

«Два дня до него, надо сегодня же отправиться за подарками!»

Мэгги направилась в ванную, накидывая идеи подарков, у нее даже мелькнула мысль поехать за ними прямо сейчас, но она вспомнила, что ее ждут кофе, булочки и бумаги. Она открыла свой рассказ про жителей этого дома. И, как обычно, перечитала последние страницы, чтобы погрузиться в атмосферу истории. Через пару минут рука неотрывно уже записывала новые предложения.

«Скорее бы закончить и отправить почитать ребятам, они повеселятся», – думала Мэгги и это ее подстегивало еще больше. Она проработала до 11. После чего не смогла мириться с атаковавшим голодом. Решено было продолжить вечером.

Мэгги натянула большой свитер, лосины, распустила волосы и отправилась на кухню.

– Доброе утро, Ричард, что есть на завтрак?

– Доброе, Мэгги. Тост с беконом, яичница, сырники со сметаной или соленой карамелью.

– Тост. Капучино, и у нас остались еще те булочки утренние?

– Остались.

– Хотя нет, булочки не надо, не хочется на Рождество самой быть булочкой.

Мэгги решила позавтракать прямо на кухне за островком и заодно расспросить повара: что обычно обитатели дома и кафе любят получать на Рождество и как они его проводят.

– О, мы очень любим Рождество. Ходим друг к другу на ужины, дарим подарки, собираемся возле камина с вином или глинтвейном.

– Вау, все в лучших традициях Рождества! – обрадовалась Мэгги.

– А что, у вас там было не так?

– Так, но в Лондоне обычно это вечеринки в баре. А на таком домашнем я давно не была.

– Уверен, тебе понравится. А Дэнни не приедет?

– Пока не знает, говорит, что постарается, а там кто знает, куда еще мою тетушку занесет. Но учитывая, что я у вас тут уже более трех месяцев, а она еще не приезжала, думаю пора. Посмотрит на кафе, дом, вдруг я плохо справляюсь.

– Ты прекрасно справляешься, милая. И надеюсь не жалеешь, что приехала сюда по просьбе Дэнни.

– Не жалею, – подтвердила Мэгги. Она, правда, не жалела. Разве что иногда хотелось вернуться в шум Лондона. Но, может быть, просто пора съездить туда на пару дней.

– Кстати, на Рождество приедут родители.

– Родители? Ну что же ты молчишь, что они любят есть? Мне нужно срочно закупиться продуктами. Составь меню, я тебя прошу! Это особый случай, особый случай, – затараторил повар.

– О, Мэгги, – раздался голос Анны, она как раз хотела к ней подняться. – Ричард, что с тобой?

– Я сказала, что приедут родители.

– Понятно и ожидаемо. Мэгги, я собираюсь в центр по магазинам, хочешь со мной?

– О, да! Я как раз хотела за подарками. Есть пару свободных часов.

– Отлично, если готова, можем ехать.

Мэгги допила капучино, сбегала на верх за сумочкой и вышла во двор. Анна уже заводила машину. Ехать было недолго, можно сходить и пешком, но в машину удобнее складывать пакеты. Анна предложила сначала заехать за продуктами, пока есть хороший выбор, а потом отправиться за подарками.

– Отлично, – согласилась Мэгги. – Только давай после продуктов заедем в кофейную лавку. Мне передали, что там привезли новые бленды для кофе. Хочу взять в кафе на пробу.

Они свернули на главную площадь деревни, припарковали машину и отправились на ярмарку.

– Мне нужно за овощами к Артуру, а ты пока можешь походить здесь. Или пойдешь со мной? – спросила Анна.

– Ты иди, я тут пока посмотрю пряники, свечи. Может, возьму, что по мелочи.

1
{"b":"925969","o":1}