Я вытерла ладони о фартук, как будто испачкалась о собственные мысли.
Официанты начали приносить заказы, мы их выполняли и отдавали на раздачу. Шеф контролировал.
– Прежде всего, блюдо оценивают глазами, Смирнова! – гаркнул он, нахмурившись от моего «Цезаря». – Переделывай! Быстро! Ожидание гостя на твоей совести!
Я уставилась на блюдо, не понимая, что с ним не так, и инстинктивно подняла вопросительный взгляд на Иванова. Он открыл рот, но какая-то невидимая сила вдруг одернула его порыв подсказать, и он, поджав губы, отвернулся.
Фыркнув, я поспешила повторить блюдо, четко следуя рецепту.
– Два морских салата, два «Капрезе», один «Гаспачо»! – громко зачитал Алиев чек, и мы разобрали блюда, сразу же принимаясь их готовить.
– Иванов! – рявкнул шеф, когда парень собрался взяться за суп. – Забираешь один «Капрезе», второй на Смирновой!
– Есть, шеф, – приторно улыбнулся Иванов.
Взвинченная из-за неудачи, я быстро нарезала курицу, схватилась за соусницу.
– Смирнова, где «Цезарь»?
– Готовлю, шеф.
– Тебе придется ускориться.
– Как? Повернуть время вспять? – пробормотала я, глядя на часы. Рядом оказался Иванов и тихо хмыкнул, то ли злорадствуя, то ли оценивая мой комментарий. Кто его разберет.
На пределе сил я приготовила салат и отдала его, пригибаясь под угрожающим взглядом начальника.
– Он все еще отвратительный!
Я застыла, держа в руке тарелку с идеальным блюдом, не зная, что делать: переделывать или нет. В этот момент Алиев нажал на звоночек, чтобы официанты забрали заказ. Алла выхватила у меня тарелку со словами:
– О, наконец-то! А то вместо «Цезаря» на вилки накололи бы меня!
Алиев продолжал сверлить меня уничтожающим взглядом, я попятилась к рабочему столу, собираясь заняться «Капрезе» и отключить эмоции. Высшая школа кулинарного искусства не готовила меня к неадекватным начальникам. Иванов с самодовольной ухмылкой наблюдал за моими рассеянными движениями. И к коллегам-придуркам тоже не готовила.
Мы с Ивановым стояли напротив друг друга и делали свои салаты, будто соревновались на скорость, и отдали их одновременно, как по секундомеру.
Шеф оглядел два одинаковых салата. У Егора он выглядел чуть больше.
– Иванов? – кустистая бровь Алиева взметнулась вверх. Он отдал мое блюдо, а на салат моего соперника смотрел так, будто нашел в нем мертвых мух. – Пограмовку блюд!
Егор забрал тарелку переделывать салат, а пока нарезал помидоры и сыр, с улыбкой перечислял все блюда по списку меню, называя по памяти не только общий вес, но и пропорции каждого ингредиента. Сказать, что я была в шоке – ничего не сказать. Видимо, тема с пограмовкой всплывала у них не однажды. Надо бы и мне выучить этот список. На всякий случай.
Очередной «Капрезе» Иванова полетел в стену. Я вздрогнула. А Егор усмехнулся, опустив глаза в пол, и покорно пошел делать новый. М-да, предыдущие дни были для меня стрессом, но сегодня…
– Делаешь «Капрезе», Иванов, пока он не будет весить ровно сто семьдесят грамм! Смирнова берет остальные заказы.
Я невольно посмотрела на своего соперника, не скрывая удивления и сочувствия. Но этому парню были нипочем все придирки: он лучился от улыбки и спокойно делал новый салат. Что, по моим наблюдениям, еще больше злило начальника.
Когда я увидела цифру 170 на весах и торжествующую улыбку парня, мне тоже хотелось улыбнуться. И, честно, я уже зашивалась с заказами. Было бы неплохо иметь еще одни руки в помощь. Но тут в меня будто демон вселился, шепча на ухо подлить в его идеальную тарелку использованного масла вместо соуса. Отомстить за то, что не подсказал с «Цезарем».
– Что такое, булочка, ты выглядишь так, будто нарезаешь не курицу, а котенка, – глумливый тон Иванова был последней каплей.
Решено! Добавляем масла.
С самым беззаботным видом я обошла стол, зацепила нерафинированное масло и приблизилась к Егору. Он, слишком увлеченный салатом, неожиданно сделал шаг в мою сторону. Мы изо всех сил врезались друг в друга.
Я тихо простонала от боли. Мои бедные, бедные ребра!
– Булочка, мать твою! – возмутился Иванов. – Смотри, куда идешь!
Рука Егора оказалась на моей талии, чтобы предотвратить мое падение. Негодование в его голосе отдавало еще чем-то… похожим на нежность. Если бы я была наивной малолеткой, которую можно купить мнимой заботой, точно бы попалась.
Я сосредоточилась на том, чтобы усмирить вспыхнувшую резкую боль, и закрыла глаза. Мне, как девочке, хотелось заплакать: от боли, усталости, напряжения рабочего дня, от эмоционального давления, даже от избыточной мужской сексуальности на одном квадратном метре! Но тот человек, которым я стала, чтобы выжить, заткнул мою внутреннюю плаксивую девчонку шутовским кляпом и выдал вслух:
– Что за имечко такое: булочка? – проворчала я, открывая глаза и смотря в его.
Я буду дурой, если не признаю, что между нами воздух уже мерцал от наэлектризованных искр нашего противостояния.
– От тебя даже через стол пахнет, как от свежеиспеченного Синнабона, – он говорил, а меня обволакивало сладким мороком. Я нахмурилась, злясь на себя за это.
Приправы Марты, видимо сделали свое дело. Блеск!
– Меня зовут Лера, – отчеканила я.
– Учту.
Иванов нервно дернул плечами, словно смахивая наваждение. Приятно видеть, что и он чувствует химию между нами. И все же, Валери… то есть Лера! Ты хочешь оказаться на балконе вслед за Есенией?!
С этими мыслями я добавила масла, не разрывая зрительного контакта с Егором.
– И еще, – с едкой ухмылкой выдала я, – убери от меня свои грязные руки.
Он отдернул их, удивленный тем, что вообще ко мне прикоснулся. Неужели сделал это на автопилоте, а не намеренно? Ни за что не поверю.
– Иванов!
Алиев тут как тут.
Мы резко отошли друг от друга. Я держала бутылочку масла, пряча ее от Егора и уже чуточку жалея о содеянном.
– Это что за кулинарный высер?! – взревел Давид Алиевич, указывая на залитый маслом салат. – Ты больше не прикасаешься к «Капрезе» до тех пор, пока не научишься делать его правильно! Взял остальные заказы, остаешься без перерыва. Смирнова – на перерыв. Пятнадцать минут. Тебя Пылаева вызывает. Опоздаешь – чао, скучать не буду!
– Да, шеф, – вяло проговорила я, проходя мимо Егора.
Ярость в его взгляде испепелила всех моих демонов внутри. Я чувствовала себя низко и подло. Как я могла так заиграться?
***
Я постучала в кабинет управляющей и увидела нашего бармена Сашу, которого жестко песочила Пылаева, раскрасневшаяся от гнева. Парень кусал губы, сдерживая эмоции, и молча выслушивал тираду начальницы. Она разошлась, ходила взад-вперед, поправляя юбку-карандаш, и отчитывала его.
– Иди обратно на рабочее место, – устало вздохнула молодая женщина и остановилась, подперев бедром стол. – Вы все меня скоро доведете. И зачем я согласилась на уговоры Власовых?
Я слышала, что владельцы ресторана пригласили Марину Сергеевну из Москвы, платя ей бешеные деньги, чтобы она держала персонал в ежовых рукавицах. Если бы не встреча у балкона, я бы, возможно, боялась эту акулу, способную разом откусить голову.
– Смирнова, – опять усталый вздох, – ты уже вливаешься в коллектив?
– Немного.
Она принюхалась, уловив запах приправ, исходящих от меня, и нахмурила идеально ухоженные брови.
– И как, нравится?
Я кивнула, опуская глаза. У меня всего пятнадцать минут, хотелось использовать их с пользой, прежде чем вернуться под начало истерически неуравновешенного Алиева.
– Кого ты пытаешься обмануть? – хмыкнула женщина, садясь за рабочий стол. – Мы все знаем, что наш дорогой Давид Алиевич – не сахар. Но он хороший мужик. В нашем бизнесе большая удача найти шефа, не пьющего и женатого на работе.
Я все никак не могла понять, почему она так вежлива со мной. Только что она отчихвостила Сашу не известно за что. Он, видимо, и сам этого не понял. А тут она ведет со мной дружелюбную беседу. Возможно, последнюю в этом заведении, если я не вернусь через… двенадцать минут.