Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я оставила Бурю у двери и быстро подошла к Джулиусу за столом.

— Знаешь, я могу просто убить его, если он тебе надоедает, — сказал Джулиус, когда я с жадностью набросилась на еду.

— Заманчиво, — ответила я с улыбкой. — Но пока я продолжу попытки склонить его к мысли о разводе со мной.

Джулиус рассмеялся. — Удачи тебе с этим. Я полагаю, что он, до сих пор, не был в восторге от этого предложения?

— На самом деле мне все равно, чего он хочет. Магнар попросил меня принадлежать ему, и я отдалась ему безоговорочно. Для меня неправильно быть замужем за другим мужчиной. Если я вообще должна выйти замуж за кого-то, то за Магнара…

В коридоре за пределами нашей комнаты раздался оглушительный грохот, и я вздрогнула от неожиданности, когда Фабиан начал выкрикивать непристойности. Джулиус поднялся на ноги и встал передо мной со своим новым клинком в руке как раз перед тем, как дверь снова распахнулась.

Фабиан ворвался в комнату, обнажив клыки, и я тоже встала, волосы у меня на затылке встали дыбом, когда страх наполнил меня при виде чудовищной правды о нем.

— Если ты думаешь, что я собираюсь развестись с тобой и позволить тебе выйти замуж за этого гребаного варвара, то ты сумасшедшая! — Фабиан зарычал. — Ты моя, и я отказываюсь…

Я лишила Фабиана влияния кольца, и его гнев внезапно сменился отчаянием, когда он упал передо мной на колени. Я схватила Джулиуса за руку, чтобы удержать его, так как видела, что он уже был на грани.

— Пожалуйста, — взмолился Фабиан. — Я люблю тебя, ты мне нужна. Мы женаты, это должно что-то значить и для тебя. Я знаю, ты чувствуешь это…

Появился Майлз, явно привлеченный шумом. Он схватил Фабиана за плечо и заставил отвести от меня взгляд.

— Ты выставляешь себя дураком, брат, — тихо сказал Майлз. — Пойдем, выпьем со мной, я уверен, мы что-нибудь придумаем. — Его пристальный взгляд на мгновение переместился на меня, и я прикусила губу, не зная, что я должна была делать, да и не особенно склонная что-либо делать.

— Я не разведусь с ней, — выдохнул Фабиан. — Мы принадлежим друг другу. Я не хочу смотреть, как она выходит замуж за этого язычника.

Майлз поднял на меня бровь, и я поняла, что ему не очень понравился тот факт, что я попросила его брата освободить меня от клятвы, данной ему. Но что мне оставалось делать? Я не хотела быть женой Фабиана и никогда не захочу. После всего, что они со мной сделали, самое меньшее, чего я заслуживала, — это свобода.

— Давай пойдем и обсудим это наедине, — настаивал Майлз. — Помни, кто из вас здесь член королевской семьи: именно тебе решать, разводиться с ней или нет, а не наоборот.

Фабиан нетерпеливо кивнул и позволил Майлзу поднять его на ноги. Он пристально посмотрел на меня, прежде чем они вышли в коридор, и я хмуро смотрела на него, пока дверь между нами снова не закрылась. Я использовала свой одаренный слух, чтобы расслышать, о чем они говорили, удаляясь.

— Если бы она была бессмертной, она бы передумала, — пробормотал Фабиан. — Если бы я обратил ее, она захотела бы быть со мной вечно. Она бы все поняла.

Я замерла от этого предложения, угроза была очевидна, даже если Фабиан, казалось, еще не был готов действовать. Но если его разум вел именно к этому, то с этого момента мне придется быть с ним еще более осторожной, потому что я не позволю ему превратить меня в одну из них.

— Возможно, брат, — неопределенно ответил Майлз, хотя я могла сказать, что он просто говорил банальности.

— Если бы она была одной из нас, я бы не жаждал ее крови, — настаивал Фабиан. — У нее не было бы причин бояться меня, и она могла бы позволить себе увидеть меня таким, какой я есть. Она бы увидела, насколько мы подходим друг другу.

Они отошли слишком далеко, чтобы я могла услышать ответ Майлза, и дрожь пробежала у меня по спине. Я взглянула на Джулиуса, зная, что он тоже их услышал.

— Я никогда не позволю ему так поступить с тобой, — поклялся он.

Я кивнула в знак согласия, и свирепость в его взгляде немного успокоила мое беспокойство. — Нам нужно вернуть Магнара как можно скорее, — сказала я. — И тогда нам нужно разрушить это проклятие раз и навсегда.

— Согласен.

Мы снова сели и продолжили есть, но когда я насытилась настолько, что не могла вынести ни единого кусочка, Джулиус внезапно оживился.

— Перед этим маленьким театральным выступлением Фабиана ты говорила, что хочешь выйти замуж за моего брата? — лукаво спросил он.

— Что? Нет, — ответила я. — Я просто сказала, что если я выйду замуж за кого-нибудь, то…

— Значит, ты хочешь, чтобы это был Магнар? — Джулиус вызывающе поднял брови, и я сузила на него глаза.

— В твоих устах это звучит странно.

— Я просто возвращаю тебе твои же слова.

— Ага, после того как ты их переиначил и заставил звучать по-сталкерски, — ответила я, заставив его рассмеяться.

— Итак, ты ожидаешь, что я заставлю его сделать предложение после того, как мы освободим его, или надеешься сама сделать ему предложение, когда спасешь его, думая, что он, скорее всего, упадет в обморок у твоих ног от благодарности за храброе спасение?

— О, отвали, — засмеялась я, качая головой, и поднялась на ноги. — Для ясности, я не буду делать предложения и не ожидаю его, но Магнар определенно упадет в обморок, когда я ринусь спасать его захваченную задницу.

Джулиус от души рассмеялся, и я улыбнулась про себя, отходя от него к кровати. Мои конечности болели, а в голове с каждым мгновением стучало все сильнее, рана там напоминала мне, что она все еще была. Мне нужно было поспать. Мне нужно было прийти в себя, чтобы я могла помочь Магнару, как только мы выясним, где эта сука его держит.

На огромной кровати с балдахином лежали горы одеял и подушек, и я передала их Джулиусу, чтобы он мог поудобнее устроиться на полу. Он лег, загородив дверь, и узел беспокойства в моей груди ослабел. Фабиан не сможет войти, не разбудив его. Так я могла немного успокоиться, зная, что меня не разбудит ощущение его клыков в моей шее, когда он попытается превратить меня в монстра.

Я сунула Фурию под подушку в качестве прикрытия и свернулась калачиком под одеялом, прежде чем закрыть глаза. Я ожидала, что уснуть будет трудно, поскольку мой желудок скрутило от беспокойства за Магнара, но когда я потянулась к промежутку между снами, горящий свет позвал меня туда, и мое сердце забилось с облегчением, когда узнавание наполнило меня.

Я мчалась к грезам Магнара с отчаянной настойчивостью, и свет поглотил меня, когда я провалилась в него.

Забытая реликвия (ЛП) - _6.jpg

Меня окружал раскидистый лес, и воздух наполняло пение птиц. Было жарко, как в самые долгие дни лета, и ярко-голубое небо проглядывало между ветвями у меня над головой. На мне была боевая кожаная форма, точно такая же, как в прошлый раз, когда я вошла в его сон, и я быстро завертелась, ища его среди деревьев.

— Магнар? — Позвала я, так как не смогла его обнаружить.

— Келли? — Его голос раздался откуда-то справа от меня, и я побежала на него, отчаянно желая увидеть, все ли с ним в порядке.

Я пробралась сквозь деревья и обнаружила огромный водоем. Вода была мерцающе-голубой, и пар поднимался от нее извивающимися завитками.

Магнар стоял в центре всего этого, без рубашки и совершенно сногсшибательный, глядя на меня с той порочной улыбкой, от которой у меня учащенно бился пульс.

Я бросилась прямо в теплую воду, пробираясь ближе к нему, в то время как мое сердце болезненно забилось о ребра от желания воссоединиться с ним.

Боевая кожа была тяжелой, и я усилием воли сбросила ее с себя, оставшись в тонкой сорочке под ней, чтобы двигаться быстрее, а он, в свою очередь, двинулся ко мне.

Я бросилась в его объятия, и он поднял меня на руки, целуя с обжигающим жаром, в котором сквозило беспокойство.

Я обвила руками его шею, мои ноги сомкнулись вокруг его бедер, и я почувствовала, как его тело плотно прижалось к моему, а твердый гребень его обнаженного члена оказался между моих бедер.

63
{"b":"925749","o":1}