Литмир - Электронная Библиотека

— А здесь? Здесь можно тебя попробовать?

Я подтянулась выше и взяла в рот один из маленьких сжавшихся сосков. Э’эрлинг дернулся подо мной, как если бы сквозь его тело прошел разряд молнии. Из горла пленника вырвался полустон-полувсхлип. Животом я почувствовала, как под плотной тканью килта что-то набухло и зашевелилось.

— Нет. Не делай это со мной, — шептал Э’эрлинг, вращая кистями рук, прикованных к постели, пока я играла языком с его сосками.

Моя ладонь нырнула под юбку и нащупала полутвердый член. Э’эрлинг снова содрогнулся всем телом. Я ослабила магическую хватку, вернув ему некоторую подвижность, но он все еще не мог ни свести бедра вместе, ни оторвать руки от подстилки, ни оттолкнуть меня от себя.

— Что ты… что ты делаешь?

В ответ я активнее задвигала кулаком под его килтом. С каждой секундой плоть в кольце моих пальцев становилась все более влажной, скользила все легче, наливалась мужской силой.

К щекам моей жертвы приливала кровь. Э’эрлинг раскраснелся, задышал чаще, тяжелее, его глаза заволокло томной поволокой.

— Что ты делаешь? — повторял он, как в бреду.

Я нежно целовала грудь пленника и ласкала его под юбкой.

— Не надо? Мне остановиться?

Он не ответил.

Довольная, я нырнула вниз и пристроилась между его ног. Э’эрлинг приподнял голову и уставился на меня пьяным, затуманенным взглядом. Затем он моргнул, стряхнув с себя наваждение, и в его голубых глазах снова мелькнул страх.

— Нет, — сорвался с губ слабых вздох.

Поздно.

Я задрала килт до талии, полностью обнажив пленника ниже пояса. Член Э’эрлинга, свободный от клетки, стоял почти вертикально, тяжело покачиваясь из стороны в сторону и обильно истекая влагой на бритый лобок.

— Такого могучего красавца держать под замком — грех, — сказала я.

Эльф прикрыл глаза, покраснев до ушей.

— Ты не есть меня будешь, верно? — шепнул он тоном, одновременно обреченным и предвкушающим. — А’алмар говорил, что у слова «полакомиться» несколько значений.

Его руки, скованные над головой, сжались в кулаки и расслабились. Мускулистый живот напрягся. Мошонка округлилась, подтянувшись под ствол.

Налюбовавшись этой картиной, я склонилась над пахом связанного эльфа.

Запах у него был аппетитный, пряный, а вкус… Просто вкус чистой кожи.

Сверху раздался протяжный стон. Потерявшись в наслаждении, Э’эрлинг трижды стукнул затылком о тюфяк. Похоже, то, что я с ним творила, было для него слишком.

— О, богиня…— прохрипел он в полном шоке.

— Благодарю за лестную оценку моих умений, — усмехнулась я, заменив рот пальцами.

Эльф, кажется, меня не слышал. Кадык на его горле дергался. На виске билась тонкая венка. Глаза были закрыты, а длинные ресницы трепетали. Пока я ласкала его ладонью, он то задерживал дыхание, то начинал глотать воздух, как загнанный жеребец.

Я больше не контролировала его тело, но Э’эрлинг пока этого не понял и продолжал держать руки над головой.

Облизнувшись, я вернулась к своему занятию. Отдалась ему самозабвенно, с пылом, страстью и глубоким удовольствием. Моя жертва стонала и хрипела, иногда почти хныкала. Разведенные бедра эльф дрожали, качались мне навстречу.

С пошлым влажным звуком я выпустила его член наружу и спешно стянула с себя штаны. Тунику решила оставить — она не мешала моим планам. Ее длинный подол прикрыл мои голые ягодицы, словно короткая юбочка.

Э’эрлинг лежал на подстилке весь растрепанный, расхристанный, в полной прострации. Его застывший, ошеломленный взгляд был устремлен к куполу шатра. Губы припухли и покраснели, потому что пленник кусал их, чтобы не стонать слишком громко, но все равно стонал, а иногда кричал на весь лагерь.

— Нет? — Я оседлала бедра своей жертвы и взяла в руку возбужденный ствол, чтобы на него было удобнее опуститься. — Не надо?

С трудом Э’эрлинг сфокусировал на мне взгляд. Его освобожденные руки нерешительно легли на мою талию.

— Да, — выдохнул он с застенчивым румянцем на щеках. — Пожалуйста, да.

Глава 20. Ситхлифа

Глава 20. Ситхлифа

— Или все-таки нет? — я не была бы собой, если бы немного не помучила свою строптивую жертву

Раздался дрожащий вздох.

Э’эрлинг, румяный и взъерошенный, стыдливо отвел взгляд и шепнул на грани слышимости:

— Пожалуйста.

Его руки едва касались моей талии — осторожно, невесомо, словно он боялся дотронуться до меня по-настоящему.

Зато внизу у него всё выглядело воинственно и решительно. Плоть, переполненная желанием, рвалась в бой. Даже не верилось, что этот могучий грозный гигант мог поместиться в маленькую железную клетку.

— А ты хорош, — шепнула я Э’эрлингу в острое ухо, отчего эльф вздохнул и мучительно покраснел. — Такой крупный, мясистый, аппетитный.

— Не надо, — шепнул он, отвернув от меня пылающее лицо.

— Мокрый. Весь течешь от желания. Все бедро мне испачкал своими соками.

— Не говори такие вещи.

Пленник зажмурился, но при этом по его телу прошла волна мелкой дрожи, будто мои слова и смущали его, и возбуждали.

— Это у тебя впервые?

Э’эрлинг глянул на меня с укоризной и снова отвернулся, ничего не ответив.

Я решила, что разговоров достаточно, и, помогая себе рукой, опустилась на его член.

Мужчина подо мной застонал, широко распахнув глаза, словно наслаждение застигло его врасплох. Словно он не ожидал, что хорошо будет настолько.

Я тоже не ожидала. Успела забыть, как приятно чувствовать между ног мужскую возбужденную плоть, тем более, когда она заполняет тебя так плотно, до легкой тянущей боли, которую надо переждать, пока тело не приспособится к крупному размеру любовника.

Идеально.

Это было идеально.

Пришло время устроить бешеную скачку.

Гладкая мускулистая грудь, на которую я опиралась ладонями, ходила ходуном — Э’эрлинг дышал, как загнанный жеребец. Как горячий норовистый конь, которого мне наконец удалось объездить. Его глаза потемнели от страсти. Рот был распахнут в немом крике удовольствия. Влажные волосы прилипли к лицу. Одна тонкая белая прядь протянулась от виска к уголку губ.

— Давай! Качай задницей! — Войдя в роль наездницы, я шлепнула любовника по голому бедру. Раздался звонкий хлопок. Удар отдался в ладони легкой дрожью. Э’эрлинг дернулся от неожиданности, но послушно задвигался мне навстречу.

Теперь его руки уверенно держали меня за талию. От былой нерешительности не осталось и следа.

— О, богиня. Безумие. Это какое-то безумие, — шептал он, катая меня на своих бедрах, ритмично подкидывая их вверх.

В глупом сентиментальном порыве я обняла ладонями его щеки и соединила наши губы в жадном поцелуе. Э’эрлинг застонал мне в рот. Хватка на моей талии стала судорожной.

Одной рукой я схватила любовника за волосы на затылке, заставив запрокинуть голову, другой — нежно сжала его выгнутое горло. И толкалась, толкалась языком в подставленный рот, пока Э’эрлинг нанизывал меня на свой член.

Влажные тела звонко шлепались друг о друга. Доски под тюфяком скрипели. Снаружи начался дождь. Тугие струи воды барабанили по куполу шатра.

— А это у тебя впервые? — Разорвав поцелуй, я провела пальцем по нижней губе эльфа, припухшей и блестящей от слюны.

В ответ дерзкий пленник насадил меня на себя особенно сильно и попытался укусить за палец.

Со смехом я наклонилась к его лицу. Э’эрлинг подался мне навстречу, забавно вытянув губы трубочкой. Ждал. Хотел. В голубых глазах разгоралось предвкушение.

Но вместо поцелуя он получил слабую игривую пощечину, приводящую в чувство.

И тут же с рычанием меня повалили на спину. Обездвижили. Подмяли под крепкое, сильное тело. Зацеловали.

Поймав в плен мое лицо, Э’эрлинг принялся терзать мой рот с такой бешеной страстью, что я задыхалась. Из охотницы я неожиданно превратилась в дичь. Из наездницы в жертву, лежащую на лопатках.

17
{"b":"925645","o":1}