Иола спустилась вниз по белым гладким ступеням лестницы .В Святилище хранятся книги, которые в земном мире обязательно бы затерялись, испортились, исчезли бы в течение столетий или же попали не в те руки. Но здесь они в безопасности.
Найти что-то среди сотен, а то и больше, громадных книжных стеллажей, поднимавшихся до потолка и забитых полностью старыми и исключительно важными книгами, было задачей из самых сложных. В этом книжном лабиринте отыскать кого-то – скорее чудо, нежели следствие упорного труда. И на это чудо Иола уповала. У нее было слишком мало времени: она должна как можно быстрее найти Амелию и вернуться обратно, иначе ее сознание могло не вернуться и вовсе. Она может здесь застрять, как многие их тех, кто заточен здесь навсегда. Многие ученые по своей воле выбирают жизнь в Святилище. Сознание их покидает земной мир для изучения тайн рождения жизни. Но Иола такого исхода для себя не хотела. Она шла по коридору громадного Святилища, состоящего, в основном, из книг и словно не имевшего конца. Образованный с двух сторону стеллажами коридор, казалось, был бесконечен. Когда Иола поднимала голову, ее взор едва достигал последней верхней полки с книгами.
– Амелия! – позвала она девушку.
Голос ее разлетелся, как далекое эхо. Оно повторялось долго, пока не прекратилось. Вдруг Иола краем глаза заметила тень, Повернув голову направо, увидела стоящего напротив стеллажа пожилого мужчину. С помощью магии он достал желанную книгу с самой верхней полки. Книга тронулась с места и поплыла по воздуху прямо в руки к мужчине. Тот открыл ее и принялся читать. Он не обратил на Иолу внимания, и она прошла дальше.
Таких посетителей Иола еще пару раз встречала на своем пути. Она старалась с ними не пересекаться.
Перед тем, как совершить это путешествие, Иола спросила лорда Рейдера о том, какое дело они расследовали с Амелией. Ведь именно это вынудило Амелию часто посещать Святилище. Однако лорд Рейдер был не разговорчив. Он не раскрыл всех подробностей, но все же что–то прояснил вместо него Леонат. Молодой человек, отвернувшись от окна, поведал, что Амелия пыталась найти сведение об одном явлении, относящемся к черной магии. Поэтому Иола двинулась в отдел черной магии. Быть может, там находится Амелия.
Однако существовала небольшая трудность: найти этот отдел не так просто тому, кто здесь побывал всего лишь два раза. Она недолго шла, оглядываясь по сторонам. Вскоре в середине коридора перед ней предстал круглый маленький стол, стоящий на одной деревянной ножке. На нем лежала открытая толстая книга. Иола приблизилась к ней и положила ладонь на одну из ее страниц.
Это был справочник обо всех книгах, которые когда–либо были заложены в Святилище или о тех, которые недавно там появились. Ведь книги, нуждающиеся в защите от вредного воздействия окружающей среды и людей, здесь появляются почти каждый день. Иола закрыла глаза и представила то, что искала. А именно отдел черной магии. Под ладонью завибрировала, задрожала страница книги. Иола открыла глаза: ее ладонь была залита золотым светом. Она подняла ладонь и увидела, как из книги вырвался золотой луч. Он резко направился вниз, к полу и, как змейка, куда-то заскользил по коридору. Иола поняла, что ей нужно следовать за этим лучом.
Идя вслед за змейкой, она затерялась в большом зале, заставленном стеллажами и полками для свитков, документов и прочих бумаг на самых разных языках мира. Постоянно сворачивая то вправо, то влево, Иола шла за змейкой, пока та вдруг ни замерла. Когда свечение угасло и луч исчез, Иола остановилась и подняла голову. Деревянная доска на одном из стеллажей гласила о том, что это отдел черной магии.
Итак, она на месте. Осталось отыскать Амелию. Иола направилась вглубь отдела и, блуждая по переходам, освещенным огнями огромных люстр, сама не заметила, как вскоре снова оказалась напротив деревянной таблички с надписью «Черная магия». Иола совсем отчаялась: оказалось, что она просто делала круги, а время нещадно уходило.
Иола в очередной раз шла по переходам, когда неожиданно раздался звук. Что-то будто упало. Она метнулась вперед, затем свернула налево. Именно там, как ей показалось, она услышала шум. И слух ее не подвел! Иола увидела девушку с темными волосами до плеч, с белоснежным лицом, усыпанным веснушками, и маленьким аккуратным носиком.
– Амелия? – громко произнесла Иола.
Ее голос разлетелся эхом. Амелия быстро отреагировала и повернулась к девушке. На Иолу уставились ярко-зеленные глаза. Именно такой цвет глаз был и у самой Иолы. Наиболее часто амулы рождаются с таким цветом глаз – ярко-зеленым, как молодая листва или чистый изумруд.
– Кто вы? – испугалась Амелия.
– Меня прислал ваш брат, – Иола приблизилась к девушке. Увидев на лице Амелии недоверие, она добавила, – он говорит, если вы не вернетесь, он выгонит из дома Аргуса.
Амелия фыркнула.
– Вот еще! – воскликнула она. – Надумал он! Вечно ему этот щенок не нравился. Ну бывает иногда нагадит ему в обувь. Но это только потому, что брат на дух не выносит Аргуса. А щенок-то чувствует, когда его недолюбливают.
– Да, соглашусь, – Иола слабо улыбнулась, – ваш брат выглядит довольно надменно. Но все же он очень беспокоится. Вы должны вернуться.
Амелия замялась. Она нервно сглотнула.
– Я пыталась много раз, – сказала она и покачала головой, – но не получалось. Я здесь примерно пять–шесть часов…
– Вы здесь две недели, – удивила Амелию Иола, – вы и сами знаете – здесь нет времени. По ощущениям может пройти несколько часов, но в действительности в земном мире вы отсутствовали две недели.
– Наверное, поэтому я и не могла вернуться, – Амелия подняла на Иолу испуганные глаза. – Я здесь застряла? Навсегда?
Иола знала, что после такого длительного пребывания в Святилище девушка с трудом сможет вернуться домой. Вероятность крайне мала, но все же шансы, хоть и маленькие, есть.
– Постараемся вернуться вместе, – успокоила ее Иола, – у нас получится, не переживайте.
Глава 8
Все, предел. Терпение ее лопнуло.
– Попробуйте еще раз! – разозлилась Иола, когда у Амелии в очередной раз не получилось вернуться обратно.
Они уже несколько минут (по крайне мере, по ощущениям Иолы) бились над тем, чтобы Амелия расслабилась и погрузила свое сознание в спокойное состояние.
– Вы на меня давите! – повторяла Амелия., – Чем больше вы советуете расслабиться, тем сильнее я напрягаюсь!
Иола устало выдохнула. Вроде умная девушка стоит перед ней, но ни грамма самообладания. Нужно помочь ей отвлечься, тогда возможно и получится расслабить ее и вернуть домой.
– Хорошо, – Иола уселась на пол и скрестила ноги, – рассказывайте.
– Что? – не поняла та.
–Зачем вы здесь, что ищете и какое дело расследуете, – Иола прислонилась спиной к книжному стеллажу. – Я слушаю.
– Отвлечь меня хотите, – догадалась та и уселась на полу точно в такую же позу, как и Иола. – Давайте попробуем. Мой брат что-то рассказывал вам?
– Да.
– Что именно?
Иола сузила глаза. Если сейчас она признается, что лорд Рейдер не удосужился ей ничего объяснить, то Амелия может не проникнуться к ней доверием. Утаит все, не раскроет правды.
– Многое, – соврала Иола. – Но я хочу услышать вашу версию.
Амелия уставилась на нее испытующим взглядом.
– Вам мой брат ничего не говорил? – и снова попала девушка в точку. – Да?
Может у нее еще и дар ясновидения?
Иола решила промолчать, но уверенный взгляд от девушки не отвела.
– Мой брат не разговорчив, – понимающе произнесла Амелия, – и не доверят людям. Поэтому, наверное, он ничего и не сказал.
Иола снова не ответила.
– Вы слышали о серии убийств, совершенных в городе? – поинтересовалась та.
Иола не могла изложить Амелии истинную причину, по которой она совершенно не знает, что произошло в мире за полгода. В такие отдаленные места, как храм Хаян, не проникают новостные газеты или слухи о произошедших переменах.