Литмир - Электронная Библиотека

Ди галантно поклонился Хлоповой, сделав это так изысканно, как только смог, после чего, невзирая на присутствие царя, бестактно впился в нее изучающим взглядом, точно хотел проникнуть в самые потаенные глубины ее сознания. С точки зрения благопристойности это выглядело как нарушение правил вежливости и приличия, что никоим образом не остановило зарвавшегося иноземца.

– Ваше высочество, – произнес он густым, обволакивающим сознание голосом, – так случилось, что мои глаза видят тщательно скрываемое! Я знаю тайны, которые люди не желают открывать даже своим близким. Много лет назад ангелы даровали мне такую возможность! Если миледи пожелает, я бы мог поделиться секретами, ниспосланными мне свыше! Вы понимаете, о чем я говорю?

Застигнутая врасплох откровениями англичанина, Мария вздрогнула и, повинуясь первому чувству, испуганно отпрянула назад. В следующий миг она взяла себя в руки, но было поздно. Ее короткая слабость оказалась замечена всеми присутствующими. Михаил вскочил на ноги и, свирепо вращая глазами, испустил крик, более похожий на рычание рассерженного зверя:

– Как смеешь, висельник?

Обескураженный Салтыков беспомощно затопал ногами:

– Ты что себе позволяешь?! Государь, я тут ни при чем!

Келли испуганно забился в угол и с тихим ужасом взирал на товарища, который, хотя и побелел, как снег за окном, но продолжал вести себя так, точно буря, бушевавшая вокруг, его совершенно не касалась.

– Великий государь и государыня!

Ди, выразительным жестом, преисполненным показного драматизма, прижал фетровою шляпу к груди, с грохотом упав на колени перед царем и Хлоповой.

– Казните меня, ибо вина моя безмерна, но прежде позвольте сказать слова в свое оправдание.

Ди вытер вспотевшую шею и лоб батистовым платком, вынутым из рукава дублета.

– Все произошедшее я отношу исключительно к моему слабому знанию языка и обычаев вашей страны, о чем безмерно сожалею! Я никоим образом ни словом, ни делом не желал оскорбить ее высочество, посему униженно прошу ваше величество поверить мне! Если государь милостиво согласится сохранить мою жалкую жизнь, я докажу свою преданность ему и ее высочеству многими знаниями и умением, коими обладаю, принеся тем большую выгоду!

– Встань! – повелительно кивнул царь, быстро остывший от гнева. – Мы верим, что так все и было!

Ди легко поднялся и мягкой, кошачьей походкой приблизился к царскому столу.

– Ваше великодушие не знает границ! – воскликнул он и, запустив руку за пазуху, вынул зажатого в кулаке жука-скарабея.

– Дабы искупить вину, хотел бы я преподнести миледи небольшой present… подарок! Безделицу, когда-то созданную Агостино Рамелли, учеником великого Леонардо да Винчи!

Ди с низким поклоном протянул скарабея царской невесте. Жук неподвижно лежал на ладони. Был он не больше двух вершков в длину. Черный, блестящий, весь лоснящийся от лака. Каждая деталь его тела от бугорчатой, словно кожей обтянутой спины до колючих лап и длинных усов была столь искусна, словно жук был живым созданием природы, а не копией, сделанной для пустой забавы знаменитым итальянским механиком!

Хлопова, плененная увиденным, положила хрупкую на вид игрушку на свою ладонь и, улыбаясь, протянула царственному жениху.

– Смотри, Миша!

В этот момент скарабей тихо загудел. Жесткие надкрылья с механическим щелчком раскрылись, выпуская наружу два крыла, прозрачные, как шелковая вуаль. Крылья, потрескивая, замахали с невероятной, почти незаметной глазу скоростью, и жук просто взлетел с ее ладони!

– Ой! Ай-ай! – воскликнула Мария, в смятении закрыв лицо руками.

Ее детский испуг был таким простодушным и непосредственным, что Михаил, сам пребывавший в замешательстве, невольно засмеялся. А скарабей, между тем, тихо жужжа, облетел комнату по кругу и вернулся обратно. Ди ловко поймал его на лету и с довольным видом протянул обратно девушке.

– Смею заверить, миледи, второго такого в мире не существует! А весь секрет – в этом маленьком предмете!

Ди присовокупил к жуку бронзовый ключик на тонкой серебряной цепочке. С любопытством осмотрев со всех сторон жука, Михаил откинулся назад и бросил на алхимиков насмешливый взгляд.

– Забавная игрушка! Но мы до сих пор не видели вашего искусства! Ведь не только ради этого подарка вы так настойчиво добивались встречи со мной?

Ирония в словах царя нисколько не смутила Ди. В то время как его партнер пребывал в состоянии легкой прострации от пережитого страха, он оставался деятельным и кипучим. Казалось, ничто в этом мире не способно было поколебать его уверенность в себе.

– Понимаю сомнения вашего величества! За долгую практику адептов мы с магистром Келли встречали немало суфлеров и просто откровенных каналий, пытавшихся выдать свои махинации за искусство Великого делания! Они использовали тигли с двойным дном, азотную кислоту, в которой предварительно растворяли серебро, но самой распространенной проделкой всегда было приготовление смеси золота и ртути, известной как амальгама. Дело в том, что при нагревании ртуть испаряется, оставляя после себя чистый драгоценный металл!

Ди обвел присутствующих ироничным взглядом и церемонно склонил голову.

– Я говорю, чтобы показать, у нас нет секретов. Magnum opus в чистом, незамутненном виде! Чтобы развеять все сомнения, я прошу государя оказать честь и лично ассистировать магистру Келли, который произведет некоторое количество алхимического золота.

– А я смогу?

– Это совсем не сложно, ваше величество!

Алхимики переглянулись и скрытно обменялись загадочными знаками.

– Приступим!

Эдвард Келли подошел к печи и маленькими мехами поддал воздух в топку. Атанор сердито загудел. Жар вокруг него стал почти нестерпим. Тигель раскалился докрасна и громко потрескивал в ожидании начала проекции[36].

– Ваше величество, прошу вас отмерить три унции свинца и поместить в тигель.

Михаил послушно выполнил. Свинец зашипел и расплавился. Келли удовлетворенно кивнул и извлек из сумки, висевшей на боку, небольшой флакон, едва ли на четверть заполненный тягучей бордовой субстанцией.

– Эта мастика святого Дунстана. Магистериум[37]. Тингирует любой металл – пояснил он и, маленькой ложечкой отмерив необходимую дозу, стряхнул ее в расплавленный свинец.

Металл сразу начал кипеть и пениться, словно мясной отвар в чугунке. Прошло немало времени, прежде чем проекция оказалась успешно завершенной. Михаил клещами извлек из тигля вставку с «оплодотворенной основой» и поместил ее в ведро с холодной водой. Комнату мгновенно заволокло густым вонючим туманом, сквозь который слышались шкворчание и треск остывающего металла. Когда воздух очистился и вода в ведре остыла, весьма довольный собой Келли предложил царю собственноручно извлечь получившийся результат. Закатав рукава, Михаил нерешительно опустил руку в воду и, покопавшись, вытащил небольшой слиток, внешне весьма похожий на настоящее золото! Впрочем, быстрая проверка на вес и на зуб показала, что это и было золото!

Хлопова за столом восхищенно всплеснула руками. Салтыков, стоя у двери, от душевных переживаний издал возглас, более похожий на визг голодного хряка. И только царь оставался внешне совершенно спокоен и почти равнодушен к произошедшему на его глазах чуду.

– И много у вас этой мастики?

– Увы, государь, это все, что у нас есть. Изготовить новую можно, но сложно и дорого. К тому же звезды пока не благоприятствуют данному мероприятию. Надо ждать!

Михаил вертел в руках слиток алхимического золота и размышлял. Его хмурое лицо не сулило алхимикам ничего хорошего. Не давая царю принять решение самому, Ди постарался направить его мысли в нужную ему сторону.

– Вашему величеству не стоит беспокоиться. Звезды, в конце концов, переменчивы. Ангелы наделили меня многими знаниями, а как только они разрешат провести восемнадцатидневный ритуал эвокации[38], то возможности мои возрастут кратно по отношению к сегодняшним!

вернуться

36

Процесс преобразования вещества в более высокую форму.

вернуться

37

Реактив, необходимый для трансмутации металлов в золото.

вернуться

38

Призыв духа, демона, божества или других сверхъестественных существ в западном эзотеризме.

8
{"b":"925475","o":1}