Литмир - Электронная Библиотека

Т. о., имеем четкие указания на тюрско-иранскую (болгаро-аланскую) этимологию этниконов. Поэтому будем обращаться к соответствующим словарям (тюркизмов и иранизмов в русском языке) [22; 35; 54; 56]. Здесь возможны два пути решений: первый – поиск близких тюрских и иранских слов и их значений; второй – поиск тюрских и иранских имен и их значений, которые могли быть в основе указанных этниконов.

Sebbirozi. В тюрском языке среди сохранившихся тюрских слов нет не только этого, но и близких к нему слов. В переводе А.В. Назаренко первая часть слова записана как шебби-. Значение слова шебби – потерявший блеск, что могло означать ранее блиставший род. Относительно имени имеем два варианта: первый – имя Шеба, которое означает "быть старым" или "постареть"; второй – имя Sebbi (Себби) означает «утверждение» или «утверждать» и связано с уверенностью и верой.

В иранском (персидском) слово «сэб» означает место, где течёт много природных источников, а слово «bir» означает числительное “один”.

Attorozi. А.В. Назаренко отметил: “Проблематична связь Attorozi с Aturezani … нами условно избрана в переводе транслитерация “атторосы” …”. В тюрском языке есть два варианта: первый – ата – предок, отец; второй – terazi =тарази =тарози – весы. В тюрских языках перед согласным “т” использовали приставку “ат”: ат торбо – кормушка в виде мешочка, в который засыпают зерно и навешивают на голову лошади. Тогда “ат тарози” очень близко приведенному Attorozi. Это могло относится к населению, основной функцией которого являлось взвешивание товаров, например, при смене вида транспорта: в порту с корабля на телеги или обратно; при перегрузке до преодоления рек и после. Если в основу положено имя, то это имя Атта, что означает "дар" или "подарок".

Vuillerozi. В тюрских языках вилайет =вилаёт =vilajet означает жители одной территориальной области (земляки). Если за основу взято имя, то это имя Вилайат или Вилаят имеет значение "владыка" или "уполномоченный".

Zabrozi. Здесь возможны варианты либо на “s”, либо на “z”. В случае “s” в тюрских языках есть слово saba, которое может иметь значения: первое – saba (саб) – кожаный мешок для приготовления кумыса; второе - сабан – во всех тюрских языках – плуг, соха (связано с переходом тюрков от скотоводства к земледелию). Если в основе лежит слово “сабр”, то оно в тюркской культуре означает "терпение" или "самообладание".

В иранском (персидском) языке есть имя Саб(ур), что означает "постоянство", "выносливость" или "сила воли". В иранской мифологии это имя бога огненной кузницы, который является покровителем огня и знания, а также известен как покровитель воинского искусства. Если в начале стоит буква “z”, то имеем имя Заб(ур), которое в древних индоиранских языках связывается со значением "сила" или "мощь" и ассоциируется с отвагой и лидерством.

Chozirozi. В тюрском языке основой этого слова могло kоš, которое имеет значения: первое – войлочная палатка, юрта; второе – стан кочевников. Если же в основе было тюрское хазинэ, то оно означало сокровище. Возможно, основой было имя Хоси, которое означает "чувствительный" или "чуткий".

В итоге можно сделать следующее логичное заключение: в основе формирования этниконов с окончанием на “-rozi” должен лежать единый принцип. Таким принципом может быть использование имен древних лидеров-основателей данных общностей. Поскольку очевидна принадлежность этниконов неславянскому массиву, то наиболее вероятно, что этниконы относятся к потомкам тюркотов (протоболгар) и иранцев (алан), которые располагались в междуречье Днепр – Дунай. Здесь речь идет не о тех, кто обитал внутри границ Первого Болгарского царства в тот период, а вне их. Восточная граница Первого Болгарского царства описана византийскими хронистами Феофаном Исповедником и Патриархом Никифором [55] и не идет восточнее Днестра. Относительно болгар восточнее Днестра Ив. Божилов и Хр. Димитров [65] отмечают: “… протоболгары по северному Черноморию в VIII-IX в. в бòльшей части были покорены Хазарским каганатом и играли менее значительную роль в судьбах болгарского государства”. Но в начале IX в., согласно [65]: “… болгаро-хазарская граница проходила уже по р. Днепр [больше подробности об этом см. Димитров, Хр. Аулите на ранносредновековна България, 53-54, а также и здесь далее VII, 1. О роли валов непосредственно после 681 г. см. Юхас, П. Указ. соч., с. 226.]. … Хазары отходят на восток от реки Днепр не позже 20-ых годов IX в. после ряда успешных военных акций болгарского государства против них, о чем свидетельствует надпись Омуртага о копане Окорсисе, утонувшем в Днепре во время одной из этих акций (срв. Воžilоv Iv. One of Omurtag’s Memorial Inscriptions, 72-76). … болгарское государство во времена хана Омуртага организовало поход на восток от реки Днепр, вероятнее всего в 815-823 г. [Воžilоv Iv. One of Omurtag’s Memorial Inscription, 75-76; Анонимът на Хазе, 182-183; Коледаров П. Политическа география, 1, с. 41.].”. Георги Атанасов [62] ссылкой на Ив. Божилова [63] добавляет: “болгарский полководец перехватил хазар, преследовавших уходивших с каганата в направление Дунайской Болгарии болгар именно на Днепре. … это население, ушедшее с каганата во время гражданской войны в начале IX в., остановилось на правом берегу Днестра и формировало структуру из около 40 поселений и одного укрепления при Калфе.”

Т. о., в первой четверти IX в. междуречье Днепра и Днестра пополняется новым населением. Прибытие “пополнения” отмечают и археологи. Русанова И.П. [38] отмечает, “что в VIII-IX вв. в степи от Волги до Дуная кочевали болгаро-аланские племена, оставившие культуру, получившую название салтово-маяцкая. В то же время в полосе лесостепи между Днепром и нижним Дунаем, которая непосредственно примыкает к степи, находятся памятники так называемого смешанного типа, культурную принадлежность которых не всегда можно с достоверностью определить. Их относят то к славянской, то к салтово-маяцкой культуре. По-видимому, здесь жили вместе славяне и полукочевые племена.” По данным болгарских источников на участке восточные склоны Карпат – р. Прут обнаружено 78 поселений VIII-IX вв. с явными признаками протоболгарской материальной культуры. “Подобным образом выглядит обстановка и в междуречье Прута и Днестра, где засвидетельствовано 90 поселений с VIII-IX вв.“ [64]. Как примеры, можно назвать памятники с салтово-маяцкой культурой: могильник Чобручи Слободзейский р-н, с. Васильевка Дубоссарский р-н, с. Садовое Белгород-Днестровский р-н. Левобережье нижнего Дуная насыщено памятниками салтово-маяцкой культуры: села Новоселовка, Приозерное, Старые Трояны, Васильевка, Виноградовка, Владычень, Криничное, Червоноармейское, Богатое, Каменка, Камышовка, Сафьяны, Суворово, Утконосовка, Лиманское, Нагорное и поселение Ташбунар.

Следовательно, предположение о том, что в степной и, возможно, частично в лесостепной полосе в междуречье Днепра и Дуная были болгаро-аланские общности, известные византийским хронистам как росы, а в нашем случае – этниконы с окончанием на -rozi, получает археологическое подтверждение.

Основное содержание.

Текст разбит на две части. Относительно территорий-областей первой части текста (Nortabtrezi; Vuilci; Linaa; Bethenici; Smeldingon; Morizani; Hehfeldi; Surbi; Talaminzi; Beheimare; Marharii; Vulgari; Merehani), имеющих непосредственно границу с франкской империей, у исследователей более-менее есть консенсус. При этом есть необходимость в отдельных комментариях по отношению к Nortabtrezi и Merehani. По отношению к первому названию комментарий вызван наличием во второй части списка Osterabtrezi.

3
{"b":"925163","o":1}