– Откуда вам известно мое имя?
– Это одна из моих служебных обязанностей: следить за всеми колдунами в Белограде. Особенно новоприбывшими.
Косара беззвучно выругалась, припоминая все недавние случаи, когда она явно нарушала закон: занималась колдовством без лицензии, продавала поддельные талисманы, принимала оплату без выдачи квитанций…
Пересекла Стену, не села в карантин.
Она глубоко вздохнула и сказала – слишком быстро, чтобы в это можно было поверить:
– Я как раз собиралась заглянуть к вам, чтобы вы поместили меня в карантин, но…
– Ну разумеется. Мы вернемся к этому позже. Для начала я хочу знать, что вы делали этой ночью в «Ведьмином котле».
– То, что и говорила: я просто осматривалась.
– И что именно вы искали?
Косара уставилась на него. Тут он попал прямо в точку.
– Можете не говорить, – сказал Бахаров, – попробую сам догадаться. Госпожа Русева убеждена, что вы пришли украсть ее товар, но мы обыскали комнату и знаем, что вы даже близко не подошли к витринам. Мы взяли вас с поличным, когда вы держали в руках адресную книгу бутика. Полагаю, вы ищете свою тень.
Косара скрестила руки на груди и ничего не сказала.
– Поправьте меня, если я ошибаюсь, – продолжал Бахаров, – но зачем еще ведьма без тени прокралась бы в магазин, который торгует магическими артефактами…
– Незаконно ввезенными магическими артефактами, – выпалила Косара, прежде чем успела одернуть себя.
Бахаров улыбнулся ей. Признаться, для полицейского у него была очень приятная улыбка.
– Вот именно! Я рад, что мы с вами все понимаем. Видите ли, госпожа Попова, беда в том, что мы знаем, что хозяева бутика нелегально привозят товар из Чернограда. Да и откуда бы еще? Однако нам очень трудно это доказать. У нас есть осведомители, но они помалкивают. Расследования неизбежно заходят в тупик. Я убил годы на это дело, однако в нем, как мне видится, наконец-то наступил прорыв.
– Вам видится? – спросила Косара. – И что за прорыв?
Его улыбка стала еще ярче.
– Появился свидетель.
О нет. Косара еще глубже вжалась в кресло. Он предлагал ей сделку. У них в Чернограде для людей, которые заключали сделки с легавыми, было свое слово. Самым точным переводом на белоградский диалект было бы «подонки».
– Я прекрасно понимаю, что у вас полиция не в чести, – сказал Бахаров. Он что, мысли ее читал? – И также понимаю, почему новоприбывшая беженка из Чернограда даже не подумала обратиться к нам за помощью в поисках своей тени. Но если вы сейчас заявите, что вашу тень похитили…
Косара покачала головой: он явно не понимал, как это работает.
– Никто не похищал ее. Тень ведьмы невозможно украсть. Я отдала ее человеку, с которым играла в «Короля». – Она увидела его растерянное лицо и добавила: – В карты.
На миг ей захотелось вернуться на минуту назад и никогда этого не говорить. Вот теперь она точно выглядела полной дурой. Но кого волнует мнение белоградского полицейского?
– Ладно, – сказал Бахаров. – Неудачный план, но не все потеряно. – Он достал из ящика стола папку и пролистал ее содержимое, пока не нашел фотографию. – Вы знаете этого человека?
Сердце Косары подпрыгнуло к горлу так резво, что она машинально захлопнула рот: вдруг оно вылетит?
– По лицу вижу: вы его точно знаете, – сказал Бахаров. – Что вы можете мне о нем рассказать?
– Это с ним я познакомилась за партией в «Короля». Этот человек забрал мою тень.
– Где вы повстречали друг друга?
– В Чернограде.
Бахаров вытащил из нагрудного кармана блокнот и начал писать.
– Обувь его, случайно, не ярко-красная?
– Кажется, да. А что?
– Да видите ли, пару недель назад из Королевского музея археологии вынесли такую пару.
– Зачем? Они разве дорогие? – Насколько она помнила, на нем были вполне обычные старые броги из замши.
– Ну, если мне не изменяет память, куратор отзывался о них как о «бесценных». – Бахаров бегло взглянул на Косару. – Эту информацию следствие может вам выдать, ведь ограбление до сих пор мусолят на первых полосах газет. Обувь эта – магический артефакт, известный как «броги-телепорты». Говорят, их создал белоградский волшебник вскоре после постройки Стены, чтобы без помех навещать свою черноградскую возлюбленную.
Косара не могла поверить своим ушам. Вот знала же она, что у белоградцев нет никакого почтения к магии, но это было просто возмутительно. Столь мощный артефакт – и похоронен среди пыльных ваз и старых мумий в каком-то там музее?
– И вы просто держали их там? В этом вашем Королевском музее?
– Уверяю вас, под очень строгой охраной. А дело вот в чем: академическое сообщество Белограда считало, что волшебные слова, активирующие броги, умерли вместе с тем, кто их изготовил. Теперь мы знаем, что они ошибались. Очевидно, Ирник Иванов использовал их, чтобы пересечь Стену. – Бахаров постучал по фотографии незнакомца.
Ирник Иванов. Косара постаралась запомнить это имя.
– Он, конечно… – продолжал Бахаров, – был у нас под подозрением в причастности к ограблению, ведь незадолго до этого он как раз и поступил на службу в музей. Но вот с доказательствами мы промахнулись: он исключительно ловко замел все следы. И у нас нет доказательств, что он имеет хоть какое-то отношение к бутику «Ведьмин котел», кроме визитной карточки, которая была при нем на допросе, куда мы его пригласили. Одним словом, дело разваливается. Если, конечно, вы не согласитесь дать показания.
И вот снова эта обезоруживающая улыбка. Косара не позволила себе поддаться его чарам – хоть он и был не в форме, но полицейский есть полицейский. И сейчас он строил из себя «хорошего полицейского».
Она покусала губу. Неудивительно, что он ничего не смог добиться от осведомителей. Черноградские контрабандисты не отличались склонностью к всепрощению. Любой доносчик рисковал очутиться на дне моря с парой свинцовых браслетов на щиколотках.
– Послушайте, детектив Бахаров…
– Вот что, зовите меня Асен.
– Я не уверена, что моих сведений вам хватит. Я даже имени Ирника Иванова не знала, пока вы мне его не назвали.
Он почесал подбородок концом карандаша.
– Возможно, вы знаете больше, чем вам кажется. Почему бы вам не рассказать мне всю историю? Начнем с того, как вы познакомились с господином Ивановым за партией в, как вы его назвали, «Короля».
Косара не видела причин что-либо утаивать. Насколько ей казалось, лично она не совершила ничего противозаконного: через Стену ее тайно перебросил Ирник Иванов. И теперь сотрудничать означало вскоре вылезти из всей этой передряги. Так что она рассказала Бахарову все, опустив лишь те нюансы о Змее, которые были для нее слишком личными.
Пока она говорила, ее глаза бегали по кабинету. Здесь не было никаких личных вещей, ни горшков с цветами на подоконнике, ни детских рисунков на стенах, ни семейных фото на столе. Стены были голыми, если не считать доски объявлений у входа, на которой висели сертификаты об обучении, газетные вырезки и хвалебные благодарственные письма от самого мэра Белограда.
Одна из газетных вырезок привлекла ее особое внимание. На фотографии Бахаров вел к зданию вокзала пожилого мужчину. Мужчина, несмотря на то что был в наручниках, улыбался в камеру. Косара узнала бы его самодовольную ухмылку где угодно. Это и был Константин Карайванов, печально известный черноградский контрабандист.
Ниже висела еще одна газетная вырезка, на этот раз смятая, и в ней сообщалось о побеге Карайванова из тюрьмы. Вырезка выглядела так, словно ее скомкали, стиснули в кулаке, а потом разгладили и прикрепили к доске.
«Я убил годы на это дело…» О боже, Бахаров думал, что Ирник связался с бандой Карайванова, самой известной контрабандной группировкой Чернограда. Бахаров верил, что именно Карайванов украл ее тень!
А мог ли это действительно быть Карайванов? Вполне. На вдохновителя операции Ирник не очень походил. Но как можно в такое поверить?
Карайванов, конечно, был тем еще грязным хорьком, но он прекрасно знал, что нельзя наступать на пятки магическому сообществу Чернограда. Он знал, что единственное, чего ведьмы не выносят больше, чем друг друга, – это людей, пытающихся их облапошить.