– Ну я же просил далеко не отходить, – немного сердито сказал мистер О’Брайен, но было видно, что он тоже слегка разволновался. И потом уже более мягко добавил: – Ну ладно, идем. Я, кажется, присмотрел тут одно местечко.
– Ага… – залепетал Энди, почему-то чувствуя себя виноватым.
И он послушно пошел за историком, стараясь не выпускать его больше из виду. Но напоследок он все-таки обернулся назад и увидел, как тот мясник тоже посмотрел ему вслед и встал на пороге своей лавки, довольно сложив на груди руки, и Энди сразу же поспешил отвернуться. Нет, все-таки на тех гномов из банды он не был похож, и, видимо, у него была просто такая мясницкая натура. И наверное, теперь Энди везде будут мерещиться эти ужасные типы.
– Нам сюда, – сказал мистер О’Брайен, и они зашли в крытый торговый центр. И остановились чуть в стороне от закусочных, где народ толпился больше всего.
– А я думал, мы идем покупать зелья… – удивленно сказал Энди, стоя посреди холла.
– Так и есть, – ответил мистер О’Брайен. – Но сперва нам надо будет достать немного деньжат. А то мои совсем уже на исходе. – И увидев непонимающий взгляд Энди, он пояснил: – Рынок – он на то и есть рынок, что на нем можно не только потратиться, но еще и заработать. – И затем он встал за углом, скрываясь от проходящей мимо толпы (совсем как настоящий преступник в ожидании своей жертвы). И Энди настороженно спрятался за его спиной.
– И что мы будем сейчас делать? – немного заволновался Энди, совсем не желая становиться уличным воришкой или вором-карманником.
– Сейчас все увидишь, – успокоил его мистер О’Брайен. Но потом решил немного прояснить ситуацию: – Самое главное из того, что могут делать гномы, – сказал он, – это исполнять желания. Но не просто так, а за монетку. И сейчас нужно хорошенько прислушаться к тому, чего хотят люди.
– Так, значит, это правда?! – воодушевился Энди. – Гномы и вправду могут исполнять желания??
– Хм, а ты, оказывается, что-то знаешь о гномах… – удивился мистер О’Брайен.
– Да!.. – чуть ли не выкрикнул он. – Мне об этом бабушка рассказывала!
– Тише-тише, – шикнул на него мистер О’Брайен и оглянулся по сторонам. – Не так громко. Не хочу, чтобы на нас сейчас обращали слишком много внимания. – И потом уже более спокойно добавил: – Но вообще, да… и, как видишь, люди придумали это не на пустом месте…
И пока Энди снова восхищался способностями мистера О’Брайена, тот внимательно начал осматривать толпу. Мимо проходили различные люди – кто-то не спеша, кто-то, наоборот, торопился, кто-то шел молча, а кто-то говорил по телефону. А не так далеко остановились две женщины, чтобы сделать фото у красивой витрины, и было слышно, как они обсуждают новую линейку какой-то парфюмерии, но что вроде как она уже вся распродана и как же это жаль, потому что так хотелось купить именно ее.
И в этот момент мистер О’Брайен сощурился и посмотрел прямо на эту женщину. А затем он вытянул руку наверх, и в ту же секунду в его пальцах заблестела монета. Со стороны же это выглядело так, будто он показывал сейчас какой-то необычный фокус и достал монетку откуда-то из рукава.
– Вау! – воскликнул Энди, радуясь этому как какому-то представлению.
– Ну вот, – сказал мистер О’Брайен, отдавая ему монетку. – Сейчас ей позвонят из магазина и скажут, что на складе остались еще одни последние духи… А эта монетка из ее кошелька: не так уж и много за такое желание.
– Да… – сказал Энди, разглядывая монетку в 50пенсов. – Но это и вправду круто!
И тут вдруг женщине действительно кто-то позвонил и что-то сказал про духи. Потому что в следующий миг она засияла (прям как монета в руках историка), и, сообщив подруге, что на складе осталась еще одна коробочка (как раз для нее), она поспешила попрощаться с подругой и поскорее ушла.
– Вау, – сказал Энди еще раз. – Ее желание и вправду сбылось!
– Ага, – кивнул историк. – И в ближайший час нам нужно будет заработать на этом столько, чтобы хватило на зелье.
– А вы что, – не унимался Энди, – можете прям любое желание исполнить?
– Думаю, что да. Но чем больше желание, тем больше различных нюансов. Да и деньги приходят не так быстро. Так что в это я не ввязываюсь. Ну и в какие-нибудь черные дела тоже. А вот такие простые и незамысловатые вещи – это по мне.
И вскоре они уже ходили по холлу и набирали монетки одну за другой. И Энди тоже помогал. Он отслеживал людей, которые говорили о том, чего бы они хотели, и сообщал об этом историку. И таких людей, как оказалось, было немало. В предрождественский период люди охотно делились своими желаниями и планами на будущее. После чего эти желания каким-то странным и непонятным для них образом исполнялись прямо у них на глазах.
И для Энди это тоже было настоящее рождественское чудо. И несмотря на то, что он вроде как уже знал, что мистер О’Брайен – гном (со всеми вытекающими отсюда последствиями), но он все еще не переставал удивляться той магии, которая исходила сейчас из его рук.
И за последующий час они успели исполнить довольно-таки много желаний: например, исполнили желание девочки, которая хотела собаку, помогли деловому сотруднику, который мечтал о повышении, привлекли небольшие инвестиции для какой-то компании, а также позаботились об одной старушке, чтобы ей было, с кем встретить Рождество, и еще много чего другого.
И вскоре у них было уже столько монет, что они даже не помещались у них в карманах.
– Ну да ладно, – сказал наконец историк. – Думаю, что нам этого хватит. Только обменяем их сначала на наши.
– Хорошо, – согласился Энди, как будто бы понимая, о чем идет речь (и на какие «наши» их нужно обменять).
Глава 9. Покупка зелий и снадобий
Они прошлись по торговому центру и зашли в один из бутиков по продаже обуви. Народу там было, как и везде, очень много. Но наверное, это было и к лучшему, потому что в таком случае на них практически никто не обращал внимания. И, минуя все стеллажи с обувью, они прошли в самый конец магазина. А там, чуть ли не в самом потаенном углу, спрятанном за кучей коробок, находилась небольшая стойка с надписью «ремонт обуви», за которой едва виднелась чья-то макушка.
– А вот и он, – сказал историк немного обрадованно (видимо, от того, что скоро он увидит своего старого знакомого, которого давно не видел). И они подошли к стойке.
За стойкой сидел невысокий сморщенный старичок в старомодном костюмчике с закатанными рукавами, который увлеченно что-то ремонтировал и тихо напевал себе под нос песенки. И в этом плане он, несомненно, был похож на Патрика.
– Добрый день, Филл, – тепло сказал мистер О’Брайен, облокотившись на стойку.
– А, Томас! – сказал старичок, откладывая все свои дела в сторону. – Давно тебя не было видно. Как жизнь?
– Да ничего, потихонечку. Был только занят немного. Как сам?
– Прекрасно! У меня, как видишь, работы здесь невпроворот.
– О да, я вижу, – сказал историк, глянув на целую гору сапог позади Филла. – Ну что, разменяешь?
– А сколько там?
– Думаю, фунтов на сто.
– А, идем, – сказал старичок и провел их в отдельную комнату. – А кто это с тобой? – спросил он, посматривая с интересом на Энди.
– Да так, – слегка уклончиво, но вполне дружелюбно ответил мистер О’Брайен. – Один мой знакомый.
– А, учишь… – протянул Филл, вытаскивая банку с деньгами. – Ну, тоже надо… молодое поколение, однако, растет!
Мистер О’Брайен только молча кивнул и достал из кармана целую горстку мелких монет. И начал их тоже пересчитывать.
– Прости, что мелочью, – сказал он. – Пришлось пособирать немного.
– Да ничего страшного, понимаю, – улыбнулся старичок. – Я и сам так иногда балуюсь, – и он подмигнул Энди.
В итоге у них действительно набралось чуть больше ста фунтов, и они обменяли их на какие-то серебряные монеты. (И как Энди понял, одна такая монета приравнивалась примерно шести их английским фунтам.)
– И это тебе, – сказал мистер О’Брайен, отодвигая Филлу несколько монет за оказанную им услугу. – Выпьешь за меня кружечку пива на выходных.