Литмир - Электронная Библиотека

— Я хочу, чтобы вы позволили мне связаться с Маликом, Медеей и Виттой, — заявила она, отодвигая тарелку и как бы между тем говоря, что закончила трапезу.

— Судя по твоим словам, они тебе не настоящие брат и сестра, так зачем тебе с ними связываться? — приподняв одну бровь, спросил демон.

— И что, что не брат и сестра? Это не значит, что я не считаю их своей семьей. В этом мире они единственные, кто помогал мне и не желал смерти.

«Да и не только в этом мире… Они в принципе первые в моей жизни адекватные люди».

Китран не стал спорить и сразу кивнул.

— Я распоряжусь доставить магический шар. Вечером свяжешься при мне с ними.

Он своими глазами видел, как Рина близка с семейкой Де Клифф. Сама Эйрена всегда держалась от мачехи и ее детей на расстоянии, но Рина не стала вести себя как высокомерная ведьма и забирать себе то, что по праву ей не принадлежит — графство, деньги, другую семейную собственность. Возможно, появление Рины для Медеи, Витты и Малика стало своеобразным благословением, ведь единственное, на что Рина действительно посягнула — это доверие этих людей и их любовь.

Китран еще раз бросил взгляд в сторону Рины. Она сидела, сложив рука на руку и тихонько ждала. Было невежливо вставать из-за стола, пока хозяин дома все еще трапезничал, поэтому она дожидалась срока и о чем-то старательно думала. Это позабавило герцога, пока он не заметил, что тарелка Рины осталась нетронутой, а не как обычно пустой.

— Тебе не по душе еда в моем замке? Или считаешь, что пища отравлена? — Китран демонстративно указал на тарелку рукой. — Думаешь, стал бы я убивать тебя во время обеда? Смотреть на чью-то мучительную кончину во время еды… это как-то вульгарно.

Рина закатила глаза.

— Я всего лишь не голодна, поэтому ваша светлость, вы ошибаетесь, — съязвила она.

Китрана никто не называл «вашей светлостью», все-таки он маг типа тьмы…

Как ни странно, демон этого будто и не заметил.

— Что-то я не замечал, что у тебя обычно такой плохой аппетит. В Усадьбе Трех Роз ты с радостью все, что дают, уплетала.

Рина нахмурилась.

— Да какое вам дело, ест ваша пленница или нет? Я не умру, если пропущу один прием пищи, — сказав это, она все-таки встала и ушла в свою комнату, оставив Китрана одного за столом.

— Когда она не поест, вечно становится только противней и злее, — это Китран еще в первую неделю от знакомства с Риной заметил. — Эй, Бин, отнеси нашей узнице хотя бы фрукты и чай.

— Хорошо, господин! — Бин тут же умчался на кухню.

«Погодите-ка, а давно я ее стал обращать внимание на чужие привычки», — внезапно подумалось демону. В этот раз он не знал, как себя оправдать, поэтому постарался выбросить эту мысль, но теперь и ему самому еда показалась безвкусной.

— 2 — Так не пойдет

Раскинувшись на кровати в форме звезды, Рина читала книги, который ей притащил Бин еще ранним утром. Теперь маленький демоненок пришел еще раз, он кое-как прикатил тележку с десертами и как раз поставил ее перед чайным столом.

— Вы выглядите грустной, — сказал он, наливая для Рины ароматный отвар в симпатичную чашечку.

— Бин, тебе не нужно говорить со мной почтительно. Я знаю, что ты старше и сильнее меня.

Бин улыбнулся.

— Для демонов, подобных мне, возраст других не имеет значения, — гордо заявил он, вздернув при этом вверх свой маленький носик. — Я проявляю к вам вежливость, потому что считаю мисс Рину гостем своего господина. Пусть он и нелюдим, но никогда не захотел бы, чтобы его слуги обращались с гостями как с заключенными.

«Ну прямо сказка красавица и чудовище», — подумала «заключенная» про себя.

— А поющие чашки и шкафы тут у вас тоже имеются? — пробубнила она про себя, сама того не заметив.

У Бина был хороший слух, поэтому он неуверенно посмотрел на чайный сервиз, который только что расставил на столике, а потом и вовсе нахмурился.

— Простите, мисс Рина, в вашем мире чайному сервизу было принято петь? — Бин и правда выглядел удивленным, он повертел чашку в руках, после чего поставил ее и ударил себя ладошкой по лбу. — Ну точно! Вам, наверное, у нас поэтому так некомфортно! Пожалуйста, напишите для меня список вещей, которые вам нужны для повседневной жизни в замке! Я постараюсь их все-все найти!

Бин иногда был таким наивным и глупеньким, что сердце Рины воспылало стыдом. Впервые она поняла, почему подобных ему детей-демонов нельзя упускать из виду. Они ведь и сами не поймут, что их обманули, окажись на их пути человек со злым умыслом!

Рина встала с кровати, убрав книгу из рук, и села за столик.

— Бин, в моем мире не было поющей посуды, это просто… просто элемент одной из наших сказок, — смогла выкрутиться она. — У вас ведь тоже есть сказки, да? Вот, например, та история о короле и демоне, которые построили королевство! — хотя это скорее легенда, чем сказка. Но раз уж уже принялась нести ерунду, то нужно было ее договаривать. — Кхм, так вот в моем мире есть сказка о девушке, которая попадает в замок к чудов… Кхм, к чудесному человеку! У него в замке есть много волшебных вещей: говорящих кружек, подсвечников и даже поющие шкафы.

— А-а-а, вот как, — Бин улыбнулся. — Так вы сравнили себя с героиней той сказки? А чем она закончилась? Зачем девушка пришла к чудесному человеку?

Бин сам не заметил, как взобрался на стул, сел за столик, и налил чай и для себя. Он приготовился внимательно слушать, и блеск в его глазах был ярче тысячи слов.

«Бин… Ну почему Витта не может быть таким же ребенком, как ты? А ведь ей всего семь, а тебе все триста годиков!»

— Что ж, та сказка… — мысли в голове Рины разбегались, ей приходилось выдумывать и вспоминать на ходу, если не хотела случайно оскорбить жителей замка демонов. — Та сказка о том, как одна девушка становится гостьей замка чудесного человека из-за… непредвиденного стечения обстоятельств, — не станет же Рина говорить, что девушку попала к чудовищу из-за своего же отца. — Когда-то чудесный человек, хозяин замка, был заколдован злой ведьмой, поэтому не мог покидать свой дворец, — в противном случае его бы убили. — Но пусть чудесный человек и не покидал замка, смелая девушка все равно встретила его и подружилась с ним. Она узнала, что тот человек заколдован и нашла способ снять проклятье. О, а еще, поющими чашками, подсвечниками и шкафами на самом деле тоже были заколдованные люди, поэтому девушка сняла проклятье и с них.

Вытаращив глаза на Рину, Бин залпом выпил остатки чая из чашки, когда девушка закончила говорить. Он даже не обратил внимание на плавающие на дне горькие листья заварки, настолько был поглощен сейчас это историей! Лицо его выглядело особенно серьезным и взволнованным, когда он заговорил:

— Госпожа Рина, вы говорили господину, что узнали о нашем мире из книги, эта книга случайно не была этой сказкой?!

Как только он это договорил, послышался настойчивый стук в дверь. Не дожидаясь ответа, Китран вошел, держа в руках магический шар.

— Вы закончили с чаем? — спросил он, бросив взгляд на искрящегося от счастья Бина. — У тебя разве больше нет дел?

Бин стыдливо спрятал лицо за руками.

— Простите, господин, я отвлекся и отлучился от порученных мне заданий…

— Ничего страшного, можешь начать выполнять их сейчас.

Бин молниеносно помчался на выход из комнаты, не забыв при этом поклониться перед уходом. Его маленькая суетливо убегающая спина непреднамеренно, но подняла настроение Рины. Она улыбнулась, а когда вспомнила, где и с кем сейчас была один на один заточена, тут же напустила на лицо выражение холода.

— Кхм, вы, кажется, говорили, что придете вечером? — спросила она.

— Разве я так говорил? — герцог сделал вид, что нахмурился.

Рина ненадолго задумалась, но потом махнула рукой. Какая разница, что он там говорил? Главное, что сейчас Китран уже пришел вместе с шаром.

Она осторожно спросила:

— Вы готовы уже сейчас связать с поместьем Де Клифф?

— Конечно. Я побоялся, что они, да и ты, будете волноваться, поэтому решил, что чем раньше свяжемся, тем будет лучше и спокойнее для всех нас. По крайней мере, мне не придется переживать, что кто-то заявится штурмовать этот замок.

2
{"b":"924548","o":1}