Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Еще больше больших летучих мышей пролетело над головой на следующий вечер, когда Афродита приблизилась к городу Курион. Соклей притворился, что не заметил их. Менедем тоже ничего не сказал о них: странный вид перемирия, но все же перемирие.

Менедем даже попытался быть дружелюбным, спросив: “Что ты знаешь о Курионе? Ты что-то знаешь почти о каждом месте, где мы останавливаемся”.

“Боюсь, об этой мало что известно”, - ответил Соклей. “ Король Куриона Стасанор перешел на сторону персов во время восстания киприотов почти двести лет назад. Благодаря его предательству персы выиграли битву на равнинах близ Саламина, и восстание провалилось ”.

“Звучит так, будто город предпочел бы, чтобы о нем не вспоминали”, - заметил Менедем. “Что еще ты знаешь?”

Соклей нахмурился, пытаясь выкинуть из памяти еще что-нибудь. “Курион - это колония, присланная из Аргоса, - сказал он, - и они поклоняются здесь странному Аполлону”.

Диокл опустил голову. “Совершенно верно, юный господин: Аполлон Хилатес”.

“Аполлон Лесной - да! Спасибо”, - сказал Соклей. “Я не смог вспомнить деталей. Ты знаешь здесь больше, чем я, Диокл. Продолжай, если хочешь ”.

“Я намного больше не знаю”, - сказал гребец, внезапно смутившись. “Я сам был здесь всего пару раз. Но я знаю, что у бога есть странные обряды, и любой, кто осмелится прикоснуться к его алтарю, будет сброшен вон с тех скал. Он указал на утесы к западу от города. Что касается скал, то они были не очень впечатляющими; Соклей видел гораздо более высокие и крутые в Ликии и Иудее. Тем не менее, человек, сброшенный с вершины, был обречен на смерть, когда падал вниз, что делало их достаточно высокими, чтобы наказывать за святотатство.

Менедем задал, как показалось Соклею, пару в высшей степени разумных вопросов: “Зачем кому-то прикасаться к этому алтарю, если люди знают, что случается с теми, кто это делает? И как часто кто-нибудь будет достаточно безумен, чтобы сделать это?”

“Я не мог бы начать рассказывать тебе, шкипер”, - ответил Диоклес. “Все, что я знаю, это то, что я помню - или то, что я думаю, что помню - с того момента, как я действительно попал сюда. Это было много лет назад, так что, возможно, я ошибаюсь ”.

Военные галеры не патрулировали за пределами Куриона, или их не видел Соклей. Он также не заметил ни одной вокруг Китиона. Птолемей, похоже, держал весь свой флот в Саламине, который был ближайшим к финикийскому побережью портом, из которого Антигон мог начать атаку на Кипр. И если правитель Египта разместил гарнизон Куриона, как Соклей и предполагал, местный командир был крайне нелюбопытен. Никто не задавал никаких вопросов экипажу "    Афродиты", кроме портовых грузчиков, пришвартовавших торговую галеру к причалу.

“Откуда вы пришли?” - спросил голый мужчина на старомодном кипрском диалекте, быстро набирая очередь. “Куда вы направляетесь?”

Как обычно, Менедем сказал ему: “Мы Афродита    , с Родоса. Мы возвращаемся домой из Сидона.” Дорический акцент, с которым говорил двоюродный брат Соклеоса, казался еще более сильным после архаичной речи портового грузчика.

“Родос, говоришь ты, добрый господин? И Сидон? По правде говоря, ты путешествовал далеко и видел много странных вещей. Что, по-твоему, самое любопытное среди них?”

“Я отвечу на этот вопрос, если позволите”, - сказал Соклей, и Менедем махнул ему, чтобы он продолжал. Он сказал: “В лудайе, в глубине страны от финикийского побережья, есть озеро, полное такой соленой воды, что человек не может в ней утонуть. Он будет плавать на поверхности с торчащими в воздух головой, плечами и ногами ”.

“Туш! Иди туда!” - воскликнул киприот. “Думаешь, ты меня так обманываешь? Ты занимаешь более высокое положение! Что ж, вода есть вода, будь то соленая или пресная. Если вы бросите человека в воду, если он не будет плавать, он утонет. Это вполне естественно, что так и есть. Кто сказал вам такую ложь?”

“Мне никто не говорил”, - сказал Соклей. “Я видел это собственными глазами, чувствовал это собственным телом. Говорю вам, я вошел в это озеро, и оно вынесло меня из-за большого количества соли в нем ”.

Однако, как он ни старался, он не мог заставить грузчика поверить ему. “Клянусь Аполлоном Хилатесом, я раньше встречал людей, подобных тебе”, - сказал парень. “Всегда готов рассказать небылицу, которую ни один человек в округе не может проверить. Продолжайте, я повторяю! Вы не поймаете меня на том, что я верю в подобную чушь и самогон”.

Соклей хотел настоять на том, что он говорит правду. Он хотел, но не стал утруждать себя. Он знал, что только зря потратит время и в конечном итоге выйдет из себя. Люди, которые часто цеплялись за самые абсурдные местные суеверия, не доверили бы иностранцу рассказать им правду о далекой стране. Киприот попросил его рассказать странную историю, а затем отказался поверить в нее, как только услышал.

Мосхион поднялся на палубу юта. “Не беспокойтесь об этом, юный сэр”, - сказал он. “Некоторые люди просто прирожденные дураки, и ты ничего не можешь с этим поделать”.

“Я знаю”, - сказал Соклей. “Спорить с кем-то вроде этого - не что иное, как пустая трата слов. Он бы тоже не поверил тебе и Телеутасу”.

“Вот почему я молчал”, - сказал Мосхион, опустив голову. “Я не видел никакого смысла в ссоре, вот и все. Это было не из-за того, что я бы не поддержал тебя ”.

“Конечно, нет”, - сказал Соклей. “Я бы никогда такого не подумал, не тогда, когда мы сражались бок о бок там, в скалах к северу от Гамзо. Мы обязаны друг другу нашими жизнями. Мы не собираемся расходиться из-за глупого спора с кем-то, кто, вероятно, никогда в жизни не удалялся от Куриона на пятьдесят стадиев ”.

Менедем сказал: “У нас еще есть немного времени до захода солнца. Может быть, пойдем на агору и посмотрим, что там продают?”

“Ну, почему бы и нет?” Ответил Соклей. “Никогда нельзя сказать наверняка. Я бы не стал делать ставку на то, что найду что-нибудь стоящее, но я могу ошибаться. И прогулка по любой рыночной площади напомнит мне, что я снова среди эллинов ”.

Его двоюродный брат опустил голову. “Да, у меня была та же мысль”. Он сбежал по сходням с ютной палубы на причал. “Пошли”.

Курион не был большим городом, но он был старым. Даже его большие улицы извивались во всех направлениях. Соклей предположил, что в один прекрасный день кто-нибудь, возможно, перестроит это место с аккуратной сетью гипподамианских проспектов, таких как на Родосе и Косе, и другими новыми фондами, которыми пользовались фонды. Тем временем местные жители знали дорогу, в то время как незнакомцам приходилось делать все, что в их силах. В конце концов, он и Менедем действительно нашли агору.

Мужчины бродили от прилавка к прилавку, рассматривая продукты, горшки, изделия из кожи, сети, резное дерево, ткань и сотни других вещей. Продавцы расхваливали свой товар, покупатели усмехались. Мужчины с подносами прогуливались по площади, продавая инжир, вино, жареных креветок и сдобренную медом выпечку. Тут и там собирались группы мужчин, споря и жестикулируя. Это была самая обычная сцена, которую только можно вообразить в любом городе, населенном эллинами вдоль Внутреннего моря.

104
{"b":"924399","o":1}