Литмир - Электронная Библиотека

"Не посылать же в самом деле этих развалин".

                *****

Наёмниками оказались трое мужчин и одна женщина, всё не молодые, внешне в пределах сорока лет. Холодные равнодушные лица профессионалов и глаза матёрых душегубов. В одинаковых мантиях и как я успел заметить у старшего сквада Алоиса Бауэра и рядового боевика Эльзы Кох, в кольчугах.

"Наверняка артефактная, думаю под мантиями они увешаны артами как ёлка в новый год".

За всё время нашей встречи боевики не проронили ни слова, говорил, только Алоис и только по делу.

Подписав стандартный наёмничий контракт, сразу же рассчитался с бойцами.

Наём такой команды обошёлся мне тысячу четыреста галеонов за одни сутки.

Мне едва хватило всех наличных денег, для расчёта.

Внимательно выслушав мои инструкции Бауэр коротко кивнул.

Я специально назначил встречу в квартале от "Золотого Грифона" чтобы можно было добраться до места пешком.

Клубом для нуворишей оказался симпатичный трёхэтажный особнячок в викторианском стиле из белого камня с зелёной крышей. Круглые башенки с острыми шпилями и плющ на стенах присутствовал. Я остался равнодушен к архитектурным красотам, зато Гарри был в восторге от дома. Пришлось специально останавливаться и ждать пока Гарри не удовлетворит свои эстетические потребности.

Думаю каждый из нас имеет право на свои маленькие слабости. Кто-то залипает на архитектуру, а кто-то режет людей.

Как говаривал один мудрый человек.

"Чужие слабости нужно уважать, а не осуждать"!

На неожиданную остановку наёмники никак не отреагировали.

Не дожидаясь, пока мой сиамский брат вернётся на бренную землю повожу палочкой возле лица.

С кончика палочки потёк белый дым и протянувшись к лицу образовал маску с золотым цветочным узором от левого виска до подбородка. Команда боевиков синхронно как единый организм сняла с поясов стальные баллистические маски и сохраняя удивительную слаженность надели их.

Больше не задерживаясь решительно зашагал к дверям клуба.

Не успел я протянуть руку к дверному молотку, здесь это было вычурное золотое кольцо с головой грифона, как дверь безшумно распахнулась.

В дверях стоял высокий мужчина в красной ливрее с высокомерным лицом.

"Дворецкий"!

- Ваше имя сэр?

  - Джек из Лондона!

Ответил я звонким голосом девочки подростка, что было совсем не трудно. Настоящий голос Гарри, без моего влияния примерно так и звучал. На лице встречающего не дрогнул не единый мускул. Словно к ним каждый день приходят девочки-подростки в масках с четвёркой телохранителей.

- Входите ...ээ Джек!

Линда вас проводит!

На краткое мгновение дворецкий не мог решить как ко мне обращаться, но быстро сориентировался назвав по имени.

Внутри клуб был обставлен с кричащей роскошью, гобелены, стены обшитые красной тканью, золоченая вычурная мебель.

"Эклектика граничащая с дурновкусием"!

От окружающей меня безвкусицы испортилось настроение и надо ли говорить, что вся эта пошлость пришлась Гарри по душе.

"Мальчишка совсем не имеет вкуса"!

Раздражённый предпочтениями Поттера я почти не обращаю внимания, на нашу провожатую, но всё же заметил, по несколько заострённым чертам лица и ещё паре незначительных деталей, что в её предках явно затесались вейлы. Но дамочка вела себя прилично и "шарм" контролировала.

Для сделки гильдия не поскупилась и сняла целые апартаменты, к слову оформленными всё в таком же диком смешении стилей.

Представитель гильдии уже был на месте. Едва зайдя в комнату я чуть не споткнулся об свои ноги и было из-за чего за столом сидел Северус Снейп и мой любимый преподаватель чар Филиус Флитвик.

"Дело резко осложняется! Меня могут банально узнать по моторике движений, особенно Флитвик с ним я немало провёл времени".

Нет ничего хуже, чем менять план на ходу. В итоге не придумал ничего лучше, чем прикинуться девушкой, что притворяется мальчиком.

"Кто бы мог подумать, что моя дурацкая шутка над дворецким получит развитие".

Я понимал, что чем дольше затягивается сделка, тем больше вероятность, что меня раскроют.

"Нужно быть лаконичным и не многословным, а главное не забывать о "женских" жестах".

За размышлениями незаметно добрался до стола, дёрнув левой рукой словно собирался поправить выбившийся из причёски локон, но передумал, не спрашивая разрешения сел напротив, пристально  смотрящего на меня Снейпа. Тем временем мои телохранители быстро рассредоточились по комнате, заставив забеспокоится маленького декана. Сел по-женски сведя колени вместе, но через секунду развёл в стороны, постаравшись сделать это как можно более женственней. Лицо Северуса хранило "покерфейс" и понять поверил он моей игре или нет не получилось.

- Итак ...господин Джек!

С холодным сарказмом произнёс зельевар.

- Хотелось бы увидеть, то ради чего мы здесь сегодня собрались!

"Как был мудаком, так и остался".

Подавив сердитые мысли, достал из специального кармана в рукаве мантии крошечную колбу с "пробником" яда и поставил на стол. Всё это проделал левой рукой, пытаясь внушить деканам, что перед ними левша.

Благо это не составило ни какого труда, Гарри неплохо натренировал "свою" руку.

Как по волшебству в руках декана  Слизерина появилась шкатулка. Подняв крышку открыл на всеобщее обозрение ряд пробирок и пузырьков с разноцветными жидкостями и порошками. С ловкостью фокусника смешал красную пыль с синей тягучей жидкостью, дождался пока вещество из желеобразного станет жидким и сменит цвет на ярко-синий кобальт, после с осторожностью, словно величайшую драгоценность взял колбочку с ядом василиска. Долго рассматривал его на просвет, всё это время сижу не подвижно как манекен.

Специальным инструментом в одно движение снял плотно притёртую пробку и микроскопической пипеткой вытянул прозрачную капельку из пузырька. Всё это проделал на весу продемонстрировав невероятную мелкую моторику пальцев и твердость руки.

"Мля! Будто и не человек! Ни малейшего признака тремора".

Выдавив яд василиска в мензурку с розовой бурдой, несколько секунд наблюдал как кобальт стремительно теряет свой насыщенный цвет превращаясь в прозрачную воду. Впервые увидел, на лице мрачного зельевара довольную улыбку, на секунду его лицо стало привлекательным и молодым, заметив моё внимание стёр усмешку с губ, приняв свой привычный вид "вы все вокруг дерьмо".

- Ну что ж мистер Джек! Как вы и обещали "серпенс вененум" самого высшего качества!

Мы готовы купить у вас всю заявленную партию!

Несмотря на вроде бы нейтральное содержание слов в исполнении Снейпа они звучали как оскорбление. И если у Гарри чесались кулаки пройтись по высокомерной роже декана, то меня его презрение ни как не трогало.

- Но при одном условии, вам придётся снизить цену. Двести пятьдесят золотых за грамм это слишком много.

- Я не торгуюсь!

Специально подпускаю в голос эмоции, чтобы он прозвучал как можно выше и звонче.

- Если вы отказываетесь я предложу его кому-нибудь ещё!

"Думаю после такого голоска, они точно решат, что перед ними девушка".

- Смею вас уверить ...Джек, что кроме Гильдии вы больше никому не сможете продать столь редкий ингредиент!

- Смею вас уверить!

Передразниваю ледяной тон Северуса.

- Что Китайская Ассоциация Алхимиков с удовольствием купит у меня всю партию не торгуясь!

На секунду мне показалось, что сейчас мастер-зельевар вскочит и схватит меня за шиворот. Бледное лицо Северуса стало ещё бледнее, несколько мгновений он борется с собой, но справляется.

- Вижу, что вести переговоры вы научились юная ми... господин Джек!

С сарказмом заканчивает предложение зельевар.

- Нам остаётся, только согласится на ваши условия!

55
{"b":"924378","o":1}