Литмир - Электронная Библиотека

?Я все еще чувствую свою ответственность за доктора Дейстрома. Если я могу помешать этим преступникам схватить его, я хочу это сделать.?

Глядя прямо ему в лицо Спок опустил руки и выпрямился.

?Мы безоружны и заперты. Ваши намерения благородны, но бесполезны. Я предлагаю вам сесть и экономить свои силы на тот случай, если эти люди решат не давать нам пищу и воду. Нам понадобятся все наши силы если наше пребывание здесь затянется. Будучи предсказуемыми мы позволили себя схватить. Теперь же будучи предсказуемыми мы сможем спасти наши жизни.?

Маккой со вздохом поджал губы, но ничего не сказал. Джимми Кирк тоже промолчал, но зашипел от досады. Он испытывал крайне неприятное чувство, оставаясь взаперти. Он несколько секунд враждебно смотрел на Спока, а потом гордо прошествовал в другой конец сарая. Он исчез за большим штабелем банок с краской. Маккой поднялся и пробормотал Споку.

?Ему это не нравится. И не могу сказать что виню его за это.?

?Я предпочел бы альтернативу, если бы был один,? признался вулканец. ?Однако это логический курс чтобы спасти наши жизни. Мы должны оставаться спокойными, затаиться, и удержаться от того, чтобы еще больше злить этих людей.?

Бум! Едва Спок закончил говорить, как часть сарая взорвалась, разнося металлические осколки и обломки краски по маленькому помещению, бросив Маккоя и Спока на пол. Дверь распахнулась!

Часть11

Когда едкий, удушливый дым начал выходить через выбитую дверь сарая, Маккой сумел сделать глоток свежего воздуха. Приникнув к полу он едва ли мог что-либо видеть. Зеленовато-коричневый дым клубился вокруг него, выходя через дверь.

?Что случилось?? хватая ртом воздух спросил он. ?Они бросили бомбу??

Из дыма появились две костлявые руки и, обхватив руки Маккоя, подняли его на ноги… Спок…

?Сюда, доктор.?

Бархатный голос вулканца проникал сквозь дым словно был его частью. Маккой прикрыл свои глаза от ядовитого химического дыма.

?Они пытались нас убить? Кто взорвал дверь??

?Я.? В этот момент в искалеченном дверном проеме перед ними появился Джимми Кирк, выходящий на свежий воздух. ?Я воспользовался чистящими жидкостями и взорвал замок.?

Кадет Кирк (ЛП) - pic_10.jpg

?Ладно, вы взорвали!? Маккой отступил к внешней стене и закашлялся. ?Но зачем вы это сделали??

?Мы пытались их победить будучи порядочными, логичными, и предсказуемыми,? сказал Джимми. ?Это не сработало. И я решил что нужно делать то, о чем вы говорили. Я должен быть непредсказуемым.?

?Ну здорово! Когда они нас найдут, то размажут по ближайшему утесу! Не вдыхайте эту гадость. Вы тоже, энсин. Как бы вы не желали это признавать, вулканцы столь же смертны как и все остальные. Уходим отсюда.?

Когда под открытым небом облако немного рассеялось, Спок сказал.

?Спрячемся. Возможно они слышали взрыв. Сюда.?

Они бросились через мощеный открытый внутренний двор к месту позади какого-то длинного склада. Оказавшись под прикрытием тени, они резко свернули между складом и опорами водяной башни.

?Я думал вы всегда следуете правилам, кадет,? сказал Спок. ?Не помню чтобы приказывал бежать.?

Джимми посмотрел сначала на Маккоя, потом опять на Спока.

?Ситуация изменилась, сэр. Я приспосабливаюсь. Вы собираетесь послать на меня отчет??

Немного озадаченный мужеством своего молодого товарища, Спок уставился на него своими черными глазами.

?Хотя я и не готов поверить, что логика может не соответствовать любой ситуации, ваши действия предоставили нам выбор. Я ценю этот результат. Вы действовали соответствующим образом.?

Джимми несколько раз моргнул.

?Спасибо.?

?Ладно, команда,? начал Маккой, встревая между ними. ?Теперь мы должны решить что делать дальше. Направимся к холмам? Попытаемся вернуться на Спитфайр и сдернем отсюда??

?Я предпочел бы попытаться снова связаться с Звездным Флотом,? сказал Спок. ?Но чтобы это сделать, мы должны отключить глушащее поле, порождаемое тягловым лучом.?

Джимми кивнул.

?Прежде чем мы сможем увести Спитфайр, нужно вырубить систему тяглового луча. И я хочу вырубить его так, чтобы быть уверенным, что эти люди не смогут никогда ничего с ним сделать. Покидая планету я чувствовал бы себя не слишком хорошо, не уничтожив их возможность похитить кого-либо еще.?

?Это логично,? вынужден был признать Спок. Он приблизился к кадету. ?Кажется у вас есть талант понимать побуждения этих людей. Какая-нибудь из ваших книг предлагает план действий??

Упоминание о небольшой старомодной библиотеке Джимми в Спитфайре повлияло на кадета. С решением, врученным ему так откровенно, Джимми оказывался перед необходимостью принять то, что последует потом. Он несколько раз сжал и расслабил свои кулаки, прищурился как кот на яркий свет, и поджал губы.

?Я думаю,? наконец сказал он, ?мы должны одолеть этих парней и остаться здесь.?

?Мы не сможем бороться с этими людьми!? воскликнул Маккой. ?У них есть винтовки! Они превосходят нас числом! Мы не сможем с ними драться!?

?Вам и не придется с ними драться. Вы можете их удивить. Мы можем перехитрить их.?

?Как? Что такого мы можем сделать, чего они от нас не ожидают??

?Мы уже начали. Мы исчезли.?

Спок пристально посмотрел на юношу но ничего не сказал. Окинув взглядом комплекс Джимми решил.

?Думаю нам нужно сделать несколько внезапных коротких набегов. Мы должны сделать эту заставу для них настолько непригодной, насколько сможем. Нам придется смастерить из доступных средств какое-нибудь оружие. Если я найду компьютерный терминал, вы могли бы использовать его, чтобы с имитировать неисправности некоторых частей станции. Может быть даже тяглового луча.?

?Базовый компьютер луча внутри здания, которое эти люди используют как штаб,? сказал Спок.

Маккой уставился на него.

?Откуда вы знаете??

?Видел когда они вели нас в сарай.?

Джимми ухватился за эту идею.

?Если мы сможем заставить их покинуть то здание, вы справитесь с компьютером??

?Разумеется,? вежливо сказал Спок. ?Я мог бы закодировать неисправности и…?

?Великолепно!? Охваченный волнением Джимми хрустнул пальцами. ?Если я смогу найти кое-какие медикаменты или верную комбинацию химикатов, можеть быть Маккой сможет выяснит способ успокоить этих людей – газом или заставить их чесаться, что-нибудь вроде этого. Подождите здесь пару минут, а я по быстрому пробегусь и посмотрю что можно собрать.?

?Хорошо,? сказал Спок. ?У вас пять минут.?

?Да, сэр!?

Чувствуя себя более комфортно от мысли о том что его идею трактовали как приказ, Джимми растаял в темноте. Осознавая хруст гравия под ногами, Маккой приблизился к Споку настолько чтобы можно было услышать шепот.

?В вашем компьютерном мозге перегорели какие-то цепи?? осведомился он. ?Это невероятно опасно! Он всего лишь кадет первогодок! Он еще нигде не был кроме как в страницах своих книг. Он в Академии не настолько давно, чтобы узнать дорогу от розария Джефферсона до общежития девушек!?

Внезапно несколько мужчин выбежали на середину двора к все еще дымящемуся сараю. Спок отодвинул Маккоя. Они оба погрузились в тень.

?У кадета есть чутье на слабости его противников,? спокойно продолжил Спок. ?Кроме того он понимает как использовать навыки окружающих его людей вроде вас и меня. В его методах есть какая-то шаловливая логика, и в конце концов он добьется своего. Это нельзя игнорировать.?

?Думаю вы вкладываете слишком много смысла в это баловство,? пожаловался Маккой. ?Может быть все дело в удаче. Хорошо это или плохо, кто знает??

?Я не верю в удачу. После того как мы повредим комплекс, мы угоним один из катеров и покинем планету. Но до той поры будем пробовать проказы кадета Кирка и надеяться, что это сработает.?

14
{"b":"92421","o":1}