Литмир - Электронная Библиотека

— Что там в банке, Рэнар? — осторожно поинтересовалась я, усаживаясь рядом, но он лишь отмахнулся, даже не посмотрел на меня!

— Бесполезно, Тэм. — покачала головой Эмили — Они только шушукаются и просят не мешать. Ждем Хадари.

Я хмыкнула и попыталась заглянуть в бумаги, которые лежали перед Рэнаром, но плечо напарника сдвинулось в сторону, загораживая обзор. Детский сад! Что они такого увидели? Может дыра от взрыва была в форме сердечка? Или из бомбы вылетели разноцветные волшебные конфетти, которые превратились в маршмеллоу?

Еще несколько раз попыталась подсмотреть, но обстановка не изменилась, так что решила смиренно ждать прихода капитана. Что я, десять минут потерпеть не могу? Могу! Наверное… Правда, если не думать о работе, в голову постоянно лезут мысли о предложениях мужчин, поступивших с разницей в несколько минут. Тандем с Кейарном, переезд к Хадари… Я вообще-то в заложниках уже побывала сегодня, не слишком ли много событий для меня одной?

В назначенное время дверь распахнулась и в кабинет вошел Линдар, в сопровождении лейтенанта Чедвика. Поставил передо мной разноцветный стаканчик из нашей любимой кофейни и как ни в чем не бывало, занял свое место. Это что? Кокосовый капучино? Интересно…

— Коллеги. — свел брови Хадари, кивнув Рейману — Хорошая новость — преступники, напавшие на Майтсил обезврежены. Взрыв, прогремевший в банке, сделал всю работу за нас. Другими словами — грабители подорвали сами себя.

— Невозможно. — протянул Брант, рассматривая фото, которые раздал нам напарник — Кэп, вы же сами сказали, что они профессионалы.

— Да, — подтвердил Рэн — А взрывчатое вещество, которое они использовали — одно из самых стабильных. Вероятность ошибки ничтожно мала.

— Кроме того, — продолжил Линдар — взрыв произошел в служебном хранилище.

— А выход в канализацию только под помещением с депозитарными ячейками — подхватил Торвуд — Слишком много нестыковок.

— Подождите… — я не могла отвести глаз от фото обезображенных тел преступников — Это совершенно другая женщина. Лица не рассмотреть, но фигура, волосы, рост…

— Верно, Ливингстон. — кивнул Хадари, чуть заметно улыбнувшись — Это метаморф, после смерти она вернулась в свой первоначальный вид.

— Ограбление связано с делом семьдесят три? — вскинула бровь Милз.

— Именно. — капитан расправил плечи и чуть помедлив, наконец сообщил — Это Виктория Велингем, более известная, как Вдова. И я очень сомневаюсь, что она пришла в банк за деньгами…

Глава 34

Со слов капитана, остальные участники ограбления оказались обычными людьми, без магических способностей. Чедвик подтвердил, что это члены уличной банды, которые занимались мелкими кражами и они не решились бы на преступление такого масштаба без Велингем. Судя по сумке, набитой купюрами из кассы, мужчин, как раз таки, интересовали деньги, а вот что искала вдова — осталось загадкой. Может быть ей нужны были какие-то документы?

— С уверенностью можно заявить только одно — что-то пошло не по плану. — протянул Рейман — У Виктории был портальный браслет, она могла спокойно уйти.

— Но тогда не хватало бы одного тела. — хмыкнул Вестар.

— Ей ничего не мешало доставить в банк труп женщины, чей облик она приняла. — Рэнар отмахнулся и снова уставился в отчет — Полиция Белфорта даже разбираться бы не стала… Извините, лейтенант Чедвик.

— Вы правы, детектив. — кивнул в ответ бывший — Заложники видели преступницу живой за несколько минут до взрыва, они же опознали бы ее труп. Дело закрыто.

— Она слишком хорошо всё продумала, чтобы так глупо ошибиться… — я закусила губу, пытаясь понять, что могло произойти — Бомбу можно активировать дистанционно?

— Легко! — фыркнул Брант — Одним звонком, даже с другого континента.

— Континента? — скривилась в ответ — Это не сужает круг подозреваемых…

— Даже немного расширяет. — поддержала Милз.

— Лейтенант, вам есть что добавить? — Хадари шумно выдохнул и потер виски.

— Мои люди продолжают работать в Майтсил. — хмуро кивнул Чэд — Эксперты досматривают уцелевшие вещи преступников, ищут зацепки, детективы проверяют целостность ячеек, а остатки поврежденных взрывом бумаг, отправили в лабораторию. Постараемся восстановить и выяснить, что именно планировала унести госпожа Велингем.

— Благодарю вас за возможность присоединиться к расследованию. — вытянулся капитан, бросив на меня короткий взгляд — И за содействие. Результаты по бренди будут у нас завтра, документы, которые вы передали детективу Ливингстон, изучим в ближайшее время. Вы очень помогли нам, но на будущее, прошу вас, обращайтесь сразу ко мне, без посредников.

— Вы должны понять меня, Хадари. — склонил голову Чэд — Я не мог так рисковать. Встреча с капитаном полиции Чартауна вызвала бы гораздо больше вопросов, чем свидание с невестой.

— С бывшей невестой, лейтенант. — процедил Линдар, сверкнув глазами — Виктория видела вас и узнала о моих отношениях с Таминой. Она могла сказать об этом сообщникам. Учитывая все обстоятельства, вам стоит покинуть город. Фигуранты дела семьдесят три легко избавились от своей пособницы, им не составит труда заняться вами. Вернетесь, когда все уляжется.

— Я не стану убегать, капитан. — поджал губы Чедвик, недоволен — Раскрыть это дело в моих интересах и у меня есть возможность помочь вашим детективам.

— Если вы передумаете, никто вас не осудит. — сухо бросил Хадари — Это ваша жизнь, решать вам. Рейман оборудуйте рабочее место для лейтенанта в общем кабинете и введите его в курс дела. Через два часа у нас должны быть версии и план дальнейших действий, впереди долгая ночь. Думайте.

— Так точно, кэп! — Рэнар поводил плечами, разминаясь и быстро начал собирать документы.

— Ливингстон, задержитесь. — конечно, как же иначе — Остальные свободны.

Друзья быстро покинули кабинет, тихо переговариваясь, а я подошла к капитану, устроившись на краю стола.

— Значит Вдова узнала о наших отношениях… — протянула я, рассматривая идеальный профиль моего мужчины.

— М-хм. — подтвердил он, перебирая бумаги, что лежали перед ним — Сложно было держать себя в руках, думал только о твоей безопасности.

— Думал только о моей безопасности, но флиртовал с Велингем? — прищурилась я, нарочито обиженно надув губы.

— Флиртовал? — Линдар резко поднял голову и довольно ухмыльнулся — Ты приревновала меня к преступнице, Тамина?

— Не уходи от темы! — фыркнула в ответ и скрестила руки на груди — Познакомимся поближе, соскучился… Слышала я ваши разговорчики!

— Ты же не серьезно? — он встали и подошел билже, заключая меня в объятия.

— Нет. — шепнула, легко коснувшись губ капитана — Хотела, чтобы ты немного отвлекся.

— Сработало. — улыбнулся он, повторив мой жест — Но я все еще не забыл, что тебе стоит быть осторожнее, поэтому…

— Я не буду отсиживаться дома, Линдар. — уверенно перебила я, догадываясь, что он хочет сказать — И не оставлю свой отряд.

— Даже не сомневался. — уголок его губ дрогнул — Поэтому надо повысить уровень, с магией будет проще и безопаснее. Как дела с медальоном?

— Пробовала перед поездкой в Долину, — сняла с шеи артефакт и вложила в руку капитана — после как-то не довелось…

— Браслет? — нахмурился Хадари, сжав вещицу в ладони.

— Не снимала. — покачала головой и немного напряглась, заметив его сосредоточенный взгляд.

Капитан положил руку на мою талию и я затаила дыхание, наблюдая за сверкающими зелеными искрами в его невероятных глазах. Надеюсь, я когда-нибудь привыкну к этим магическим фокусам и перестану так откровенно пялиться на это маленькое волшебство.

— Тэм… — Линдар вскинул бровь, внимательно рассматривая меня — Ты, похоже, слила всю магию в медальон.

— У меня нет шансов, да? — поджала губы, отчаявшись когда-нибудь научиться управлять артефактом.

— Все хорошо. У тебя получается перемещать ее, осталось разобраться с пунктом назначения. Мы потренируемся позже. — капитан тепло улыбнулся и аккуратно снял браслет с моего запястью — А сейчас пойдем по упрощенной схеме…

48
{"b":"924191","o":1}