Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Анастасия Итрухина

Пять хвостов

Глава 1

В холодной каменной темнице на круглом ложе, обитом красным бархатом и украшенном махровыми кисточками вдоль основания, поджав под себя ноги, пленница ожидала своего пленителя. За дверью раздались звуки шагов. Но это не его тяжелая поступь, а мелкие семенящие ножки робкой служанки нарушали тишину. Дверь в камеру открылась, охранник заглянул внутрь, сверкнув позолоченным шлемом, оглядывая помещение, и нырнул обратно за дверь. Служанку впустили. Она быстро вошла, не поднимая головы и цепляясь в поднос худыми пальцами. Под мышкой девушка зажимала сверток,упакованный в лист тысячелетнего дерева, произрастающего на заброшенных и заболоченных землях.

– Доброе утро, госпожа.

Служанка поставила поднос с кувшином воды и завтраком на крохотный столик подле ложе и поправила серый подол жёсткого платья. Она сделала шаг назад и вцепилась в сверток в тщетной попытке скрыть волнение.

– Какой сегодня день? – спросила пленница, откидывая тяжелые золотые кудри назад.

– Тот самый, – служанка тряслась как осиновый лист.

– Ты принесла, то что я просила? – шёпотом спросила пленница.

Служанка испуганно посмотрела на нее и перевела взгляд на дверь, за которой прогремел по каменному полу упавший шлем подслушивающего их охранника, и сильнее затряслась. Она покрутила головой и попыталась втянуть ее в плечи будто черепаха. Пленница нахмурилась.

– Я принесу вам обед сегодня немного позже, – дрожащим голосом выдавливала служанка, – Господин загрузит нас сортировкой подношений и распределением обязанностей новым слугам.

– Подношения, значит, – задумчиво протянула Инари, – Принеси что-то, что и меня порадует, в честь такого великого праздника.

Пленница хитро прищурилась и служанка кивнула, оставляя сверток у ног госпожи и удаляясь за дверь. Все тот же охранник сверкнул шлемом, проверил на месте ли драгоценность его хозяина и скрылся. Будто можно куда-то совершенно не заметно убежать с анти магическими оковами и цепями на руках, утопающими в стене. Но пленница не унывала. Анти магические оковы поизносились со временем и ей оставалось лишь подождать еще немного. Она уже смогла собрать почти все для своего освобождения, кроме нескольких трав. Даже хрустальное блюдо было спрятано в ее маленькой комнате. Осторожно развернув лист, она достала платье из тончайшего шелка, украшенного драгоценными камнями, преподнесённое ей в подарок. Но не оно было для нее ценным, а его упаковка. Невзрачный лист дерева с ее родины, больше похожий на лист гигантского лопуха.

– Сегодня…, – протянула она, вдыхая свежий воздух сквозь маленькое окно своей темницы, попутно растирая в ладонях лист, – Ты поймешь, Ихиор, как ошибся.

В то же время хозяин особняка, в котором томилась девушка с золотыми кудрями, крутился на пьедестале у трехметрового зеркала в позолоченной раме, оценивая свой новый красный плащ с объемным капюшоном. Пуговицами ему служили два огромных изумруда, соединенных шнуром из золотой нити. За хозяином прослеживалась явная страсть к золоту. Он не окружал себя золотыми предметами, а во все предметы вносил золотые украшения, как специи при готовке блюд. Пожилой портной ждал, склоняя голову, в ожидании вердикта. Наконец господин закончил оценивать новое изделие и спустился с пьедестала. Господин был довольно высоким, немногим более двух метров, но все же, по сравнению с портным, он был практически великаном. Широкие плечи, выправка и крепкие руки выдавали в нем воина. Правда отсутствие активности сказалось на его фигуре большим животом и вторым подбородком, а возраст отпечатался парой седых прядей в волосах.

– Добавьте узор по краю каймы и подолу! – приказал Господин, поправляя густые черные усы.

– Золотой нитью?! – спросил портной.

– Естественно! – громыхнул хозяин, выражая недовольство не сообразительностью своего портного, – Разве могут быть другие варианты?!

– Нет, господин Ихиор. Будет исполнено! – раскланивался портной, пятясь спиной к двери.

– К вечеру чтоб закончил!

– Но?!.. – портной выпучил испуганные глаза и замолчал, – Будет исполнено, Господин Ихиор!

Портной убежал в свою мастерскую, дабы не тратить драгоценные минуты на споры. Ведь его господин тиран из тиранов, великий волшебник, и спор с ним не имеет смысла. Он лишь время потратит, а работу с него так же к вечеру и спросят. Тем более он понимал для чего ему плащ так скоро.

Ихиор накинул на широкие плечи свой старый, но не менее прекрасный плащ и отправился в темницу. Для его самого ценного сокровища было построено отдельное крыло с анти магической защитой. Ведь его пленницей была одна из самых могущественных магов древности. Охраны здесь было соответственно много. Длинный подземный корридор с множеством дверей, с приставленной к ним охраной, чтобы даже мышь не проскочила. Охранники в спешке открывали перед ним двери один за другим. И вот она наконец та самая дверь, за которой его ждет она.

– Инари, моя дорогая! – расплылся в улыбке Ихиор при виде девушки, облачённой в платье из тончайшего шёлка, украшенного драгоценными камнями, словно россыпью звезд.

– Ихиор, – безразлично ответила она, продолжая смотреть в маленькое окно под самым потолком.

– И все?! Ты не поздравишь меня? – притворно обиделся Ихиор.

– С чем? Ах с этим? – она одернула платье, – С годовщиной моего пленения?!

– С годовщиной моей победы, – поправил ее он, издевательски посмеиваясь, – Разве тебе не нравится мой подарок?

– Лучше бы подарил мне солнечный день…

– Прими мое предложение, стань моей королевой навеки, и сможешь наслаждаться лучами солнца. И не только…

– Никогда! – Инари топнула своей маленькой ножкой.

– Ну что же, это мое последнее предложение. Если до следующего подношения ты не согласишься, то станешь моей наложницей… Мое терпение не бесконечно. Итак слишком много времени я тебе дал… Так или иначе ты будешь моей!

Он громко рассмеялся и вышел. А Инари осталась в своей клетке от злости сжимая кулаки до белых косточек. Она успокаивала себя тем, что осталось потерпеть еще немного и она будет свободна. Это Ихиор думал, что оковы сдержат ее, но она терпеливо ждала пока их анти магия начнет рассеиваться и приступила к подготовке заклинания. Да, снять их она пока не могла, и для побега нужно больше времени. Оковы пожирали практически всю ее магию. Но время сделало свое дело. Оковы поизносились, и сегодня она сможет призвать к себе на службу сильнейших воинов, пробудив них магию, дабы те вызволили ее из лап Ихиора. Сегодня вечером звёзды примут нужное положение относительно друг друга и у нее будет достаточно сил.

После полудня Ихиор получил свой новый роскошный плащ и отправился в столицу на самое главное празднование в государстве. По извилистым улочкам столицы разливался мелодичный звон колоколов храма. Торговцы закрывали свои лавочки и заканчивали приготовления к празднику. Короткое закрытие, которое позволит после празднования сделать огромную выручку. Все горожане, от мала до велика, не взирая на сословия, слились в единый поток, движущийся к центру.

Храм, расположенный в центре города, занимал огромную территорию. Площадь самого храма составляет более пятнадцати тысяч квадратных метров. Такое строение с легкостью вмещает около двух тысяч прихожан. Высокие арочные потолки, уходящие куда-то в небо, украшала роспись сражения великого мага с полчищем лис оборотней. В центре всего было изображение могучего воина в золотых доспехах, свергающего девятихвостую человекоподобную лисицу. Роспись передавала отношение местных к оборотням лисам. Их рисовка была корявая, не такая точная, как воинов, сражающихся с ними.

Не было в храме ни лавок, ни будок для отпущения грехов, лишь огромный зал с колоннами и арочными потолками, в центре которого уже была свалена гора украшений, золота и драгоценных камней, принесенных сильными мира сего. Люди победнее несли подносы с вкусными яствами, среди которых чего только не было… Самые бедные либо вели рабов в качестве подарка властителю, либо сами были этими рабами. Рабов привязывали к каменным столбам вокруг быстро растущей кучи подношений.

1
{"b":"924010","o":1}