Литмир - Электронная Библиотека

В следующем отрывке то же самое называется водой:

«Тебе нужно только одно, а именно вода, и одна операция, а именно отваривание, чтобы получить белое и красное в одном сосуде, пойми, одной природы». Пещера Зороастра.

И снова: «Хотя мудрецы (имея в виду герметических писателей) меняли свои имена и запутывали свои высказывания, тем не менее они всегда хотели, чтобы мы думали только об одном, об одном расположении духа, об одном пути. Мудрецы знают это одно; и это то, что они часто доказывали». Там же.

И снова: «Во множестве вещей наше искусство не достигает совершенства. Ибо это один камень, одно лекарство, в котором заключается все веление; к которому мы не прибавляем ничего лишнего и не отнимаем ничего, но только то, что излишне, в нашем приготовлении». Там же.

И снова: «Белый и красный происходят от одного и того же корня, без вмешательства какой-либо другой природы. Ибо он растворяется и соединяется, становится черным и лимонным, белым и красным; женится, зачинает, рождает и делает все для совершенного конца». Разис.

И снова: «Наша вода, позолоченная солнечной серой, является секретом египтян, халдеев, арабов, персов и греков». Аноним.

В приведенном выше отрывке под нашей водой можно понимать наш дух; а под солнечной серой – то, что в предыдущем отрывке названо быстрой серой; это указывает на то, что человек совершенствуется духом Божьим; то единственное, что Сведенборг называл жизнью Господа.

И снова: «Один только Меркурий совершенствует дело. В нем мы находим все, что нам нужно: к нему мы не добавляем ничего постороннего». Фома Аквинский.

И снова: «Камень один: но он один не по числу, а по природе». Пещера Зороастра.

И снова: «Эта тайна обычно состоит из чего-то одного: поэтому помести это в свой разум, ибо тебе не нужно многого, а нужно только одно». Мориен.

Когда Мориен, как утверждается, сказал это, он в то же время сказал своему ученику, который был восточным королем, что единственное – это он сам.

Герметические писатели называют его бесконечным множеством имен, постоянно предупреждая нас, однако, что это всего лишь одно целое.

Если читатель видел том «Замечания об алхимии», то ему, возможно, будет легче понять эти отрывки, к которым я добавлю еще несколько без дальнейших объяснений; моя цель – просто показать, что Сведенборг считал, что единое (во всем) – это жизнь Господа; а также показать, что он заимствовал свою форму письма, скорее всего, из герметических книг.

И снова: «И знайте наверняка, что философы заботились не об именах, а об одном имени и одном действии, а именно: о том, чтобы вскипятить камень и произвести его душу; потому что их камень всегда один». Авиценна.

И снова: «Материя этого произведения, по мнению всех подлинных философов, есть одна единственная вещь, содержащая в себе все необходимое для достижения своего собственного совершенства». Рипли.

И снова: «И знайте, что философы говорят, что вечная вода взята из света; но свет производит огонь, и свет, сияющий и прозрачный, становится подобен блуждающему, ищущему пристанища; но когда свет соединяется со светом, он радуется ему; потому что он вышел из него и превращается в него». Мирерис.

У автора «Откровения тайного духа» имеется ряд отрывков с замечаниями по этому поводу, примером которых является следующий:

«Один говорит: «Наш камень – не что иное, как соль; тот, кто работает в этом искусстве без соли, подобен тому, кто стреляет из лука без тетивы. Если бы всемогущий Бог не создал соли, не было бы искусства алхимии. Соль – это копроза, а копроза – это соль; все меньшие и большие минералы воистину не что иное, как соль: нет ничего более текучего, чем соль; нет ничего более пронзительного, чем соль и ее природа; нет ничего более чистого, более духовного и более тонкого, чем соль и ее природа. Нет ничего крепче соли и ее природы; нет ничего более негорючего, чем соль и ее природа; нет ничего более летучего, чем соль и ее природа; нет ничего слаще соли и ее природы; нет ничего более кислого, чем соль и ее природа!»

«Эти отрывки (говорит автор) кажутся друг другу отвратительными, сладкими и кислыми; но их следует понимать, кислыми до приготовления и сладкими после». [Сказано о человеке.]

«И далее говорится: «Нет ничего ближе к огню, чем соль и ее природа; нет ничего более долговечного и пригодного для предохранения вещей от гниения, чем соль и ее природа».

«Тогда, видя, что соль, даже в том виде, в котором она есть, без иного приготовления, обладает такой силой, что предохраняет вещи от гниения, как мы видим из опыта, что она будет делать, когда элементы будут отделены от нее и она будет сведена к пятой сущности? Я думаю про себя, что это будет то, что наш философ понимает как тайный дух.

«Но философ говорит: «Соль – жизнь всех вещей», а Мориен говорит: «Но этот камень – не простой камень, потому что он более драгоценен, без которого природа ничего не творит никогда, и имя ему – Единый».

«Поэтому тот, кто знает соль и ее растворение, знает тайну древних мудрецов. Поэтому сосредоточь свой ум на СОЛИ. Не думай о других вещах. Ибо только в ней сокрыта наука, и главная тайна, и величайшая тайна всех древних философов».

Томас Нортон (1477) в своем «Порядке алхимии» говорит об одной вещи под названием магнезия и описывает ее с помощью того, что он называет ее цветами, которые, как он говорит, могут помочь нам обнаружить «главный агент» (в работе по созданию камня). Он завершает то, что он говорит о цветах, сравнивая магнезию с кристаллом, который, кажется, имеет цвет любого и каждого объекта, над которым он помещен; имея в виду указать, что это одна вещь, видимая, по-видимому, под многообразием всех вещей. Это иллюстрация, взятая из чувства зрения. Нортон проходит через все чувства таким же образом, обоняние, слух и т. д., как будто они дали нам знать о какой-то одной вещи на самом деле, под бесконечными формами.

Это единственное, что Сведенборг называет жизнью, жизнью Господа.

Сандивогий описывает Единое под именем природы, но заботится о том, чтобы сказать нам, что природа, о которой он говорит, невидима, хотя она действует, как он говорит, видимо. Он описывает ее как одну вещь, принимая форму или характер «места», где она находится, и он иллюстрирует это, говоря: «Пусть будет поставлен сосуд с водой на гладкий, ровный стол и помещен в середину его; и вокруг него пусть будут разложены различные вещи и различные цвета, также соль, и все в отдельности: затем пусть вода будет вылита в середину, и вы увидите, как вода течет здесь и там; и когда один поток достигает красного цвета, он становится красным от него; если до соли, он берет у нее вкус соли, и так у всего остального. Ибо вода не меняет места, но разнообразие места меняет воду».

Он говорит, что «Природа едина, истинна, проста, совершенна и целостна в своем собственном бытии, которое Бог сотворил с самого начала, вложив в нее свой дух: но знайте (продолжает он), что пределы природы – это сам Бог, который также является первоисточником природы. Ибо несомненно, что все начатое не заканчивается нигде, кроме того, в чем оно начинается. Я говорю, что это единственное, посредством чего Бог творит все вещи: не то, что Бог не может творить без этого (ибо поистине он сам сотворил природу и всемогущ), но так ему угодно. Все вещи происходят только из этой самой природы; и нет ничего в мире без природы».

7
{"b":"923321","o":1}