Литмир - Электронная Библиотека
Глава 43

Гордей не вернулся ни следующим утром, ни днём, ни даже вечером. В голове крутились разные мысли от: сбежал с деньгами, до - его ограбили.

К концу дня у меня уже всё валилось из рук, так хорошо начавшийся день был испорчен. Помятуя о ночной прогулке, я проснулась в отличном настроении и обнаружила у себя под дверью охапку полевых цветов. Напевая весёлую мелодию, спустилась вниз и застала Марысю, убирающую со столов грязную посуду.

Рабочие уже позавтракали и вновь отправились на работу, выделенные им выходные закончились. Я пробежалась глазами по залу, словно прочитав мои мысли, Марыся доложила:

- Господин Эндрю тоже уехал, сказал, вернётся ближе к вечеру. Ему нужно навестить какого-то Бри... Брю…

- Бредли, - поправила я её.

- Да, его самого. Вот, он вам записку оставил.

Девушка сунула руку в карман, доставая послание. Сев за свободный столик, я развернула сложенный вдвое листок. Эндрю писал, что ему нужно заехать к управляющему, уточнить мелкие детали будущих сделок и заодно отвезти деньги семьям наших работников.

Быстро позавтракав, я повязала фартук и занялась делами. Прибыл первый дилижанс, гости шумно занимали столы, а я всё ждала, что в таверну войдёт как всегда улыбающийся Гордей, но его не было.

Не приехал он и со следующим дилижансом.

- Значит, не успел! – успокаивала я себя.

Тем более он был не один, а в сопровождении охраны. Может, что с лошадью случилось? Подкова, например, сломалась?

Дела снова закрутили меня, вытесняя из головы все лишни мысли. Вернулся Эндрю, с хорошими новостями, передавая приветы от старого управляющего.

Старику Бредли удалось найти покупателей почти под две трети будущего урожая, причём половина из них готовы были платить авансом. Сумма получалась внушительная. Немного добавить и можно выкупать закладную.

Вместе с хорошими вестями, Эндрю привёз мне небольшой гостинчик - кулёк яблочной пастилы. Моей любимой, как только догадался!

Мы успели выпить чаю и отведать пастилы, как прибыл очередной дилижанс. Гордея там не было.

Люди приезжали и уезжали, день клонился к вечеру. Наплевав на приличия, я уже встречала каждую дорожную карету лично. Эндрю тоже заметно нервничал, потом сел на лошадь и уехал к холмам. Вернулся назад с капралом. Эндрю уговаривал его отправиться в город на поиски Гордея. Вешков отвечал, что нужно дождаться утра.

Настроение было испорчено, все рано разошлись по своим комнатам. Спать не хотелось, я зажгла масляную лампу, взяла в руки книгу и постаралась отвлечься на чтение.

Некоторое время ещё были слышны голоса постояльцев, но вскоре и они затихли, таверна погрузилась в сон. Я поймала себя на мысли, что уже несколько минут пялюсь на одну и туже страницу, но не помню ни строчки из прочитанного.

Отложив книгу, подошла к окну. Полная луна освещала окрестности своим серебристым светом. На дороге мелькнул тёмный силуэт. Я уткнулась лбом в стекло, пытаясь хоть что-то рассмотреть. А через минуту в дверь таверны постучали.

Накинув домашний халат, взяв в руки лампу, помчалась вниз, на ступенях едва не столкнувшись с Эндрю. Судя по всему, он тоже ещё не ложился: рубаха выбилась из штанов и расстегнута на груди, но остальная одежда в порядке.

- Кто там? – Эндрю поднял карабин, направляя его на дверь.

- Это я, Гордей.

Мы переглянулись, голос был какой-то сиплый, совершенно не похож.

- Ты один?

Раздалось едва уловимое бормотание.

- Сделайте три шага назад, предупреждаю: у меня в руках оружие! – в голосе Эндрю проскользнули нотки металла.

Обернувшись ко мне, он велел:

- Отойти подальше, за мою спину. Если что, сразу беги на кухню и запирай дверь!

Кивнув, я поставила лампу на ближайший столик и попятилась назад, ища взглядом что-нибудь тяжёлое. Эндрю убрал засов и толкнул входную дверь, вскидывая карабин.

- Заходи, только медленно, - велел он.

Чуть покачиваясь, на порог ступила какая-то несуразная фигура. Я не сразу поняла, что это сразу два человека, просто один из них едва стоял на ногах. И да – это был Гордей.

Рыжика было не узнать: один глаз заплыл и вообще не открывался, под ним темнел огромный синяк. Скула разбита, как и распухшие губы, на которых не было живого места.

- Гордей! Кто тебя так? – кинулась я к нему.

- Ай, - застонал он, - я тоже рад вас видеть, только давайте обойдёмся без жарких объятий!

Он ещё попытался улыбнутся, но тут же скривился от боли в разбитых губах. Неисправимый оптимист, рыжее солнышко! Его придерживал на весу помощник капрала, которого тот снарядил для охраны. В отличие от Гордея, он выглядел довольно неплохо. Что же с ними приключилось?

- Ведите его сюда!

Я распахнула дверь в комнату для вип персон.

- Диван прикройте, а то перепачкаю… - пробормотал Гордей.

Сам на ногах не стоит, а беспокоиться о хозяйской мебели! Я сдёрнула со стола скатерть, накидывая её на диван, только после этого мужчины уложили на него Гордея.

- Что случилось? Кто тебя так? - Эндрю тут же приступил к допросу.

- Воды! Дайте сначала попить, во рту всё пересохло! – просипел тот.

Я метнулась на кухню, налила в кружку уже остывшего отвара. Вспомнив про разбитые губы, выдернула несколько соломинок из ящика, в котором лежали привезённые из деревни овощи. Сполоснула и попробовала в них подуть. Выбрала самую толстую и сунула её в кружку.

Выпив отвар, Гордей откинулся на подушку, собираясь с силами и начал свой рассказ.

До города добрались без происшествий, и сама дорога, и половина возниц из обоза были ему знакомы, ездили вместе не один раз. Правда, все разговоры то и дело сводились к недавнему происшествию, люди радовались, что едут домой не порожними, гадали, что же будет дальше, всё же заказ на уголь был постоянным и денежным, никто не хотел терять стабильный заработок.

На хмурого охранника на коне сначала смотрели косо, а затем пообвыкли и перестали обращать внимание.

В городе тоже всё пошло своим чередом, каждый знал, что и когда ему нужно делать, тут уже было не до разговоров. Единственное, на складах слегка удивились, что Гордей попросил оплату наличными, на вопросы отвечал: мол, хозяин велел, даже охрану приставил, - кивнув на служивого с карабином в руках. Заодно предупредил, что завтра прибудет поотставшая часть обоза и чтобы плата тоже была натуральной деньгой.

Столько денег на складах не оказалось, там хоть и держат наличность, но обычно по мелочи, чтобы с начальником обоза рассчитаться. Пришлось брать банковское поручительство и уже с ним отправляться в банк.

Там он и узнал, что в городе видели самого барона Сент-Моренна.

- Я прямо нутром чуял, что не к добру это!- Гордей так увлёкся рассказом, что попытался привстать, но тут же, со стоном упал назад, на подушки. – Сняли номер на постоялом дворе неподалёку от складов и носа из комнаты не казали. А утром, чуть свет, пошли встречать остаток обоза.

И снова всё прошло как обычно. Телег было немного, они быстро разгрузились и даже деньги в этот раз в кассе нашлись в полном объёме. Пока Гордей заполнял нужные бумаги, да пересчитывал монеты, решил не терять времени и отослал служивого в ближайшую таверну – за завтраком, если поспешить, тогда и на утренний дилижанс поспеть можно.

Толи кто-то из возниц проболтался, толи кто со складов, но когда Гордей в самом отличном настроении, не таясь, шёл по тропинке между ангарами склада, на него напали. Их было четверо, все незнакомы.

- Будь их меньше, я бы и сам справился! – храбрился он, лёжа на диване.

Отделали его от души, из коротких отрывистых фраз, Гордей понял, что это люди Сент-Моренна. Если бы не подоспевший с завтраком товарищ, могли и до смерти забить. И то, испугались лишь наставленного на них оружия. Благо, служивый свой карабин из рук не выпускал.

Уходили не спеша, как хозяева положения. Старшой, сунул руки в карманы, обернулся, сплюнул и процедил сквозь зубы:

64
{"b":"923090","o":1}