– Стройтесь в два ряда! Рука к руке! – Командовала старуха Крисли. – При виде госпожи – вежливый поклон и улыбка! Помните о карающих плетях!
Мы помнили, а потому скромно стояли, прижавшись друг к другу, с белыми цветами в руках.
Воздух наполнился волнением вперемешку со сладким цветочным ароматом.
Время шло, но ничего не менялось, я с надеждой смотрела на дверь и шептала Жизель:
– Скорее бы все закончилось.
Мои пальцы затекли от неудобной позы, шея болела, а палец на ноге, как назло, зачесался.
Я чувствовала себя стойким оловянным солдатиком, забытым на пыльной полке сорванцом-мальчишкой.
Пять минут, десять. Стрелка медленно, как улитка, ползла по циферблату настенных часов.
Наконец послышались шаги и голоса.
Я толкнула Жизель в бок и поймала злобный взгляд мисс Росс, которая тут же показала мне кулак.
Завхоз со старухой Крисли, перекрестившись, открыли двери, и я увидела ослепительную вспышку фотокамеры.
– Щелк, – перед нами оказался юркий фотограф, обмотанный модным красным шарфом поверх пальто.
– Мисс Райвен, это наша столовая, – нараспев декламировал глава приюта, который своей натянутой улыбкой и блестящей лысиной напоминал грустного клоуна.
– Да, – коротко и звонко ответила ему гостья.
Я сжала цветок в руках и вытянула шею, стараясь получше ее разглядеть.
В зал неспешно зашла женщина, издали напоминавшая красное облако: бордовое платье с золотым шитьем и яркие рыжие волосы, уложенные в высокую прическу.
Звук ее каблуков эхом отражался от стен.
– Цок-цок.
Сердце мое билось в такт шагам гостьи.
Глава продолжал заливаться соловьем:
– Недавно у нас был завтрак, достопочтенная леди Кларисса, приютские дети решили сделать вам подарок и вручить цветы.
Словно услышав команду «Фас», мальчишки и девчонки, выстроенные в два ряда, начали протягивать госпоже Райвен лилии.
Наверняка каждый из них мечтает уехать из приюта в замок нашей гостьи.
Леди со снисходительной улыбкой принимала подарки, не удостоив вниманием никого из приютских крысят.
Вблизи ее лицо казалось почти молодым, за исключением глаз. Яркие, сине-зеленые, они напоминали бездну, в которую мог упасть неосторожный путник, в них сияли острый ум и королевская гордость.
Этим взглядом она напомнила Грея.
Интересно, госпожа Райвен в курсе того, что случилось с ее сыном на ярмарке?
И если Грей владеет магией, значит она тоже…
– Ведьма, – прошептала я, сложив дважды два.
В этот миг достопочтенная леди внимательно посмотрела на меня и остановилась.
В зале повисла тишина. Кларисса Райвен словно пыталась прожечь во мне дыру своим пристальным взглядом.
И ей наверняка бы это удалось, если бы не директор, в мгновение ока появившейся между нами:
– Посмотрите, миледи, как рады вас видеть приютские девушки! Эту малютку зовут Маргарита, – он отечески похлопал меня по плечу.
– Маргарита, – нараспев произнесла гостья и цепко схватила меня за подбородок.
У нее были длинные пальцы с острыми ногтями, от которых удушливо пахло лилиями.
– Маргарита, мне нравится твой запах, – внезапно произнесла леди.
От этих слов даже директор удивленно приоткрыл рот.
– У тебя хорошая кровь. Ты юна и проворна. Что ж, – госпожа Райвен придирчиво разглядывала меня, словно перед ней стояла ярмарочная лошадь.
Затем она улыбнулась. В этой улыбке было что-то странное, отчужденное и зловещее. По спине моей пробежали мурашки страха.
– Будешь прислуживать в замке, – спокойно закончила гостья.
Я растерянно кивнула, стараясь унять волнение.
– Поедешь сегодня вместе со мной, – сказав это, она взяла из моих ослабевших рук лилию и, как ни в чем не бывало, пошла дальше.
Жизель между тем схватила меня за ладонь.
– Это…это…, – подруга открывала рот и закрывала снова, пока не поймала грозный взгляд мисс Росс.
«Это странно, восхитительно, пугающе, великолепно», – мысленно я продолжила речь Жизель.
Неужели моя приютская жизнь закончится прямо сегодня? Неужели я буду прислуживать в великолепном замке с прекрасными окнами, высокими башнями и цветочными садами?
В душе появилось радостное предвкушение новой жизни. Только противный голос сомнения шептал: «Почему она выбрала именно тебя, Марго?»
«Потому что я спасла ее сына, наверняка госпожа за это благодарна», – отвечал голос разума.
«Зачем леди упомянула твою кровь?»
«Просто она весьма эксцентрична, как и все аристократы…»
– Маргарита! Маргарита!
Я очнулась, услышав звук своего имени. Надо мной снова нависло хмурое лицо мисс Росс. По поднявшемуся шуму стало понятно, что гостья покинула столовую.
– Тебе нужно собрать вещи, Маргарита, – взгляд наставницы смягчился. – Впереди долгая дорога до замка Лейстрим.
– Лейстрим, – повторила я, вспомнив, что именно так называются ирландские владения Райвенов.
Жизель похлопала меня по плечу, на глаза ее навернулись слезы:
– Ты ведь будешь звонить? Мы же друзья навек?
– Друзья навек, – я обняла Жизель. О, как мне хотелось взять ее с собой! Быть может, вскоре Райвенам понадобится еще кто-то из прислуги.
– Буду звонить и писать, милая Жизель.
Тем временем наставница вцепилась рукой в мое плечо:
– Поторопись, Марго, – в глазах ее мелькнуло что-то отдаленно похожее на сожаление. Мисс Росс вздохнула, покачала головой и отправилась со мной в спальню. Жизель следовала за нами по пятам, бледная, как привидение.
– Не забудь чулки.
– Ты ведь будешь звонить?
– Теплое платье, шарф и белье.
– А телефонный номер приюта помнишь?
Голоса наставницы и подруги перемешались в голове, я периодически кивала и говорила «да».
От волнения происходящее казалось нереальным. Возможно, на самом деле это всего лишь очередной сон в комнате наказаний. Стоит только проснуться, и…
– Что «да»? – Жизель начала трясти меня за плечи, – я спросила, когда мы встретимся снова?
– Прости, – собственный голос прозвучал отстраненно. – Прости, Жизель, думаю, скоро. У меня ведь будут выходные, и мы поедем на дублинскую ярмарку вместе, как и планировали.
Похоже, этот ответ вполне устроил подругу. По крайней мере, с ее лица исчезла бледность, а на щеках появился румянец.
– Да, Марго. Жду не дождусь, – она подхватила зонтик и сумку с пирожками, которые положила в дорогу непривычно щедрая мисс Росс.
По коридору мы втроём шли молча. Я наблюдала за игрой полуденных теней. Узорчатая тень от клена трепетала на полу, а эта, похожая на зайца, – от уродливого кактуса на подоконнике. Помню в детстве Жизель очень боялась этих мрачных силуэтов, созданных фантазией и полумраком.
Как же она будет теперь без меня? Надеюсь, мы действительно скоро встретимся, хочу верить, что подругу никто из приютских обижать не будет.
С этими мыслями я дошла до парадной. Жизель всхлипнула и обняла меня, уткнувшись носом в плечо:
– Все случилось так быстро. Береги себя, счастливая Марго!
Сверху послышались шаги. Я обернулась, увидела красноватый силуэт госпожи Райвен, вежливо поклонилась и с надеждой на нее взглянула.
Леди лишь поджала губы и кивнула. За ее спиной маячила чья-то тень.
Знакомый серый плащ, важность индюка и аккуратные бакенбарды на полном лице.
– Барри Хеббер! – Изумленно сказала я, переводя взгляд со своего бывшего попутчика в электробусе на новую госпожу.
– О, Марго, – он приветливо помахал мне рукой, – какая встреча. До чего унылое место, хочу сказать, и как ты жила здесь столько лет, бедняжка?
Он подошел ко мне и почти по-отечески обнял, если не считать, что его правая рука хищно схватила меня за талию.
– Мистер Хеббер? Откуда вы знаете мое имя? – Из всех возможных вопросов я отчего-то задала именно этот, самый деликатный.
Наверняка госпожа решит, что у новой прислуги плохие манеры, да и бог с ней. Меня съедало любопытство.
Жизель молча переводила взгляд с Хеббера на меня, мисс Росс застыла подобно каменному изваянию, а на лице Кларисы Райвен возникло едва заметное волнение.