Литмир - Электронная Библиотека

Пока они обсуждали, сквозь тишину пронесся еле уловимый звук, исходящий от монолита. Это был почти неразличимый шепот, который казался одновременно далёким и невероятно близким, как голос прошлого, прорвавшийся сквозь барьер времени.

– Вы слышали? – выдохнула Элла, ее взгляд метался между монолитом и товарищами.

Мозгус, усилители сенсоров, подтверждение:

– Это слабый энергетический сигнал, происходящий внутри монолита. Похоже, что в ответ на наши действия активировалась некая часть его структуры.

Сигнал стал громче, и вот перед ними вспыхнуло видение, словно окно в другой мир. Команда наблюдала, как перед ними раскрывается сцена далекого прошлого: их глаза приковали картины древних городов, обитатели которых взаимодействовали с монолитом, обсуждая это, обращаясь к нему, как бы к сакральному источнику знаний.

Видение исчезло так же внезапно, как и появилось, оставив всех в изумлении.

– Древняя цивилизация, – шепнул профессор, едва сдерживая волнующие эмоции. – Они не только открыли способ заглянуть в многомерную реальность, но и создали вещь, сохраняющую связь со временем и измерениями.

В этот момент стало очевидно, что их миссия стала более инновационной. Они стояли на пороге невероятного открытия, способного изменить восприятие реальности и, возможно, даже привести к совершенно новому взгляду на понимание вселенной.

Профессор Кейн и его команда, очарованные открывшейся территорией, не теряя времени, приступили к экспериментам с монолитом. Они начали с осторожного анализа мелких артефактов, главным образом вокруг монолита, в надежде найти способ установить контакт с временными потоками, пронизывающими пространство вокруг древнего сооружения.

– Хорошо, команда, – обратился Кейн, когда они готовили первый артефакт для активации, – по нашему мнению, эти артефакты должны служить проводниками. Нам нужно определить, как они взаимодействуют с нашим сознанием и временем. Все готовы?

Они подключили реквизит к энергосистемам Мозгуса, и вскоре вокруг него образовалась сильно заметная аура. Все затаили дыхание, наблюдая за происходящим. Элла, член всей команды, почувствовала странное покачивание, исходящее от артефакта. Поймите, если ее сознание немного увеличится, чтобы овладеть чем-то большим.

– Это невероятно… – пробормотала она, закрыла глаза и сосредоточилась. Ее голос прозвучал тихо, но уверенно. – Я вижу… разные моменты времени. Это как река, текущая в нескольких руслах одновременно, и я вижу каждого из них.

Мозгус начал фиксировать нейронные импульсы Эллы и в первую очередь проецировал результаты ее сознания на экран. На экране, к удивлению всех, появилась картина, изображающая несколько параллельных линий времени, изображающих Эллу одновременно в каждой из них.

– Ты говоришь, что можешь воспринимать несколько временных потоков? – уточнил профессор, поражённый её словами.

Элла повернулась, слегка дрожа от охвативших ее эмоций.

– Я думаю, как если бы я одновременно был здесь, а также – в прошлом и в будущем. Это произошло при присутствии в нескольких измерениях… Невероятно. Каждое мгновение воспринимается по-разному, как музыка, звучащая в разных частотах.

Кейн и Тео напряженно наблюдали за его экспериментом. Их собственный разум и чувства не улавливали воздействие, но энергия вокруг артефакта, казалось, влияла на этих Эллу сильнее, чем на них. Они продолжали осторожно ослаблять энергетический поток, пытаясь понять, как сознание Эллы отреагировало на взаимодействие с артефактом.

Тем временем Элла испытывала сильное чувство, словно ее сознание быстро перенеслось в далекое прошлое. Перед ее глазами замелькали сцены, представляющие собой картины давно исчезнувших цивилизаций. Она видела странные символы, такие как те, что были высечены на монолите, и люди, погружённые в странные ритуалы. Внезапно, как вспышка, видения сменились будущим, еще более пугающим: разрушенные города, искажённые временные потоки, и мелькающие образы, которых не существовало в её мире.

– Я вижу… последствия, – прошептала Элла, прерывая тишину. – Эти артефакты, кажется, создают временные вихри, которые начинают захватывать реальность, когда их активируют. Возможно, древние цивилизации использовали их, чтобы заглянуть в будущее, но не смогли контролировать то, что видит…

Профессор насторожился. Он понимал, что они подошли к границе, где наука встречается с неизведанным. Секунды тянулись медленно, когда он наконец решил остановить эксперимент.

– Элла, отключайся. Мы ещё не знаем, что можно произнести, если ты продолжишь. Твое сознание оказывается слишком высоким напряжением.

Но Элла не могла разорвать связь. Ее разум, казалось, сам стремился завершить погружение. Слова профессора звучали всё тише и дальше, как если бы она слушала его сквозь тысячелетия. Перед ее мысленным взором продолжали мелькать видения, образы миров, где время происходило на фрагментах, создавая новую реальность.

Внезапно Элла подняла верхний толчок, как будто ее сознание сжалось в одной точке, и она вернулась обратно, в реальность. На ее лице разразилось изумление и тревога.

– Это был не просто парадокс времени, – произнесла она, глубоко дыша. – Мы стоим перед множеством реальностей, пересекающихся в этом месте. Если бы древние Контроли контролировали эти потоки, они могли бы разрушить свой мир. И мы тоже в опасности.

Профессор Кейн задумчиво посмотрел на монолит. Эта древняя цивилизация, видимо, сумела заглянуть за границы одного времени и одной реальности, но не справилась с последствиями. И теперь, возможно, они оставили эту «дверь» для тех, кто решит снова ее открыть.

– Возможно, – тихо проговорил профессор, – это и есть тайна их отравления.

Элла, всё ещё пришедшая к себе после связи с артефактом, сидела на земле и перевела дух. В это время Мозгус, фиксируя изменения в пространственно-временной зоне вокруг монолита, заметил энергетический всплеск. Его системные сенсоры представляют собой нечто существенное, вызывающее человеческую активность, но за пределами их поля зрения.

– Профессор, – спокойно, но с оттенком наушников заговорил ИИ, – мои сенсоры обнаруживают присутствие… форм, аналогичных руководителей вашей команды, но не стоящих на столе.

Профессор Кейн замер. Смогут ли они защитить меня от всех, но из другого измерения? Или, возможно, это были их проекции из параллельных реальностей? Едва уловимая дрожь пробежала по его спине. Они подошли слишком близко к разгадке и, кажется, задевали за границу, которую никто не предназначал пересечь.

Внезапно, Тео услышал позади себя шаги. Он резко обернулся и заметил: прямо перед ним стоял… он сам. Это была точная копия – его черты лица, его взгляд. Человек, которого он видел перед собой, смотрел на него с тем же недоумением и страхом, с каким он сам смотрел на него.

– Э-э… кто ты? – выдавил Тео, его голос дрожал, как никогда.

– Тоже хочу знать, – ответил второй Тео, его голос звучал, как эхо, отдающееся в многомерной пустоте. – Я здесь, чтобы обдумать это место. Но, похоже, мои данные не учитывали ни одного… меня.

Профессор, услышав их разговор, подбежал к ним, но не успел ничего сказать, как услышал чей-то шепот. Он обернулся и увидел себя – стоящего на пару шагов позади, спокойного, но тревожного. Его двойник выглядел почти идентично, за исключением одного: во взгляде она осталась, похоже, это был он сам из далекого будущего, где его изыскания привели к неопределенному финалу.

– Не бойся меня, – произнёс второй Кейн, вскинув ладонь. – Я лишь иду по своим следам.

Элла, наблюдавшая за ними, вдруг заметила, что и к ней кто-то проявляется. На ее лице было мельче недоумение и страх: это была ее копия, но с другими чертами, с тревожными морщинками вокруг глаз, в которых плескалась смесь усталости и решительности.

– Что происходит? – выдохнула она, глядя в лицо своему двойнику.

– Это и есть тайна, которая нас привела сюда, – ответила ее вторая версия, смотря ей прямо в глаза. – Мы – не единственные. Мы все встречаемся здесь, на границе измерений.

3
{"b":"922364","o":1}