Никогда больше, ни при каких обстоятельствах не подастся она чему нибудь хоть отдаленно напоминающему чувства. Она станет настоящей вулканкой и отличным врачом. Профессионализм станет целью ее жизни. Потому что для Селар любовь, нежность и уязвимость, не были больше просто неудобствами. Они стали равносильными смертельному приговору. А первейшая клятва врача это не приносить вреда.
И Селар приготовилась претворить эти принципы в жизнь.
На всю оставшуюся жизнь.
Часть Четвертая: Настоящее время.
I.
О.К.К Энтерпрайз 1701-Е полз сквозь пустоту космоса как черепаха. Любому наблюдателю сразу стало бы понятно почему могучий корабль двигался с менее чем нормальной скоростью – он был окружен дюжиной маленьких медленных кораблей. Кораблей, способных на минимальную сверхсветовую скорость, причем у одного перегретый двигатель не функционировал вообще и его пришлось взять на буксир.
Глядя на экран, командор Вильям Райкер прокомментировал:
– Мне иногда кажется что я утка с утятами.
Дэйта отвернувшись от своего пульта посмотрел на Райкера с таким озадаченным выражением лица, что Пикард с трудом сохранил серьезное выражение лица.
– Дэйта, не спрашивай! – взмолился он.
– Не спрашивать, капитан?
– Да, Дэйта. Не спрашивай мистера Райкера начнет ли он крякать, ходить в перевалочку, нести яйца или выращивать перепонки между пальцами. Ответ на все эти вопросы – нет, не начнет
– Спасибо, сэр, – ответил Дэйта спокойно, – в любом случае задавать вопросы уже нет необходимости, так как вы перечислили все возможные варианты которые пришли мне в голову.
Пикард открыл было рот чтобы ответить, но сразу же закрыл его. Райкер обменялся широкими улыбками с психологом Дианой Трои.
– Хотя, – добавил Дэйта задумчиво, – легкая перевалочка в правду наблюдается.
Лицо Райкера сразу же омрачилось. Не помогало и то что Диана улыбалась сейчас так широко, что казалось ее лицо треснет.
– Мистер Дэйта, да будет вам известно что я никогда не "переваливался", не "переваливаюсь" сейчас и никогда не буду "переваливаться".
– Сэр, вы покачиваетесь при ходьбе, – ответил Дэйта непреклонно, по видимому понятия не имея какая картина при этом приходит в голову, – своего рода ритмическое движение из стороны в сторону, которое при определенных условиях называется –…
– Никак не называется, – произнес Райкер отрывисто.
– Если вам угодно, я могу продемонстрировать, – начал Дэйта полувстав с кресла.
Одновременно, Райкер и Пикард воскликнули:
– Не надо!
Удивленный бурной реакцией Дэйта опустился обратно в кресло.
– В этом нет необходимости, – произнес Пикард откашлявшись и стараясь говорить солидно. – Я видел… походку… мистера Райкера много раз, и со всей уверенностью могу заявить что командор не покачивается.
– Понятно, сэр, – сказал Дэйта.
– Отлично. Я рад что этот вопрос разреш…
– Хотя это больше похоже на важничание чем на ходьбу в перевалочку.
Райкер почувствовал отдаленное громыхание в висках.
– Я не переваливаюсь… и не важничаю… я просто… хожу.
Он взглянул на Диану в поисках утешения, а она вместо этого произнесла:
– Э-э, по правде сказать ты и вправду немного важничаешь, Вилл.
– И ты, Брут?
– И это нормально! Мне всегда казалось что это неотъемлемая часть твоего очарования. Внешнее отображение твоей самоуверенности, твоих способностей и твоего звания.
Райкер выпрямил осанку и спокойно произнес:
– Хорошо. С этим я могу смириться.
И очень тихим голосом, так чтобы только Райкер мог ее услышать Трои добавила:
– Конечно в свою очередь это может быть фасадом за которым скрывается неуверенность в своем…
Райкер бросил на нее кипящий взгляд, но не успел он ответить, как лейтенант Криситан Айри за штурвалом оглянулся через плечо и доложил:
– Капитан, мы подлетаем к станции Глубокий Космос Пять. Время до стыковки – две минуты. Слава Богу, подумал Пикард, а вслух произнес:
– Свяжись с ними и доложи о нашем прибытии.
– Пространство буквально напичкано ионными следами в этой области, – добавил Айри секунду спустя. За последние двадцать четыре часа тут побывало около тридцати – сорока кораблей. На станции наверное толпы посетителей.
Райкер взглянул на Пикарда.
– Опять беженцы?
– Без сомнения, – подтвердил Пикард. После нашего прибытия дела примут
… интересный оборот.
***
Пикард никогда раньше не видел космическую станцию настолько набитую людьми и кораблями. Корабли были везде, пристыкованы абсолютно на всех портах. Некоторые ждали своей очереди. Другие уступали свое место, чтобы все могли воспользоваться услугами станции. Энтерпрайз своими размерами подавлял все другие корабли. Из-за этого он не мог подлететь к станции и оставался на орбите вокруг нее, на расстоянии доступном для транспортеров, но достаточно далеко чтобы избежать столкновения с маленькими кораблями.
Лейтенант Пейж, сидящий за тактическим пультом сказал:
– Сэр, я пытаюсь вызвать ГК5, но в эфире столько болтовни, что мне никак не удается пробиться.
– Не удивительно, столько кораблей вокруг. Наши сведения о беженцах с Таллона явно не точно отражают теперешнее состояние дел.
– Сэр, нас вызывают.
– На экран.
Экран моргнул и изображение ГК5 сменилось лицом, которое Пикард явно не ожидал тут увидеть. На него уставилось каменное лицо адмирала Эдварда Джеллико, на котором казалось навсегда застыло выражение вечного неодобрения. Пикард увидел что Райкер тут же напрягся.
Взаимоотношения Джеллико с Энтерпрайзом никогда не отличались взаимной любовью. Не любил он и Пикарда лично. Райкер как-то высказал предположение, что это не из-за того что Пикард был плохим офицером или что-то в этом роде, а скорее из-за зависти которую Джеллико испытывал к уважению, которое Пикард завоевал как в начальниках так и подчиненных. Однажды Джеллико даже временно командовал Энтерпрайзом, и все это время не переставал ругаться с Райкером.
Джеллико был эффективен в выполнении поставленных задач, но он отличался от Пикарда коренным образом. Люди подчинялись Джеллико, потому что он был их начальником, а они выполняли приказы. Подчиненные Пикарда следовали его приказам потому что им самим так хотелось и никакими криками или показной властностью Джеллико был не в силах изменить этот факт.
Что добивало Джеллико это то, что он был довольно ограниченной личностью. Он понимал что может дойти до предела своих способностей и не дальше. Пикард же казалось не имеет границ. Джеллико не мог этого ему простить.
Райкер усмехнулся про себя, заметив что лысеющая голова Джеллико уже практически лишилась волос. Принимая во внимание факт, что сам Пикард был лыс довольно давно, было непонятно, почему это доставило ему такое удовлетворение. Взглянув на Пикарда, он увидел что спокойное выражение его лица нисколько не изменилось. Какие бы мысли и выражения в отношении к Джеллико не гнездились в его голове, он не подавал никаких внешних признаков. Он напоминал Райкеру профессионального игрока в покер. Поднявшись в полный рост и сцепив за спиной пальцы рук, Пикард ровным голосом поздравил:
– А я и не знал, что тебя назначили командором Глубокого Космоса Пять. Мои поздравления, адмирал Джеллико, в связи с повышением и новым заданием.
Джеллико это нисколько не позабавило, что в принципе было обычным делом. Его ничего никогда не забавило.
– Это не повышение, капитан, – отчеканил тот, делая ударение на звании Пикарда не из уважения, а явно давая понять кто тут главный. – Хотя я прохлаждаюсь тут уже так давно, что это становится похоже на правду. Где тебя черти носили? Мы ждем вас тут уже три дня.