Литмир - Электронная Библиотека

Но Линд только покачал головой.

- Нет, то, что они там нашли... мы часть этого.

- Иисус Христос, Линд, ты водопроводчик. Когда Discovery Channel или National Geographic начнут снимать свои документальные фильмы, они не захотят узнать, как ты храбро справлялся с дерьмом или склеивал двухсотфутовую трубу для мочи. Они будут говорить с учеными, техниками, даже с этим хером ЛаХьюном из NSF[4]. Но не с нами. Они скажут тебе следить за водой, а мне, чтобы я провел пару дополнительных линий для их оборудования.

Конечно, это было ударом для Линда.

Он был так взволнован всем этим, что едва сдерживал себя. Он был похож на маленького ребенка, ожидающего начала угощения, напряженного и трясущегося, изо всех сил старающегося не прыгать от радости. И это было довольно забавно наблюдать, Хейс должен был это признать. Вы брали такого парня, как Линд - ростом всего 5 футов 5 дюймов, такой же круглый, как медицинский мяч, и ненамного легче, с плохими зубами, взлохмаченной бородой - и смотрели, как он прыгает, как будто ждет открытия кондитерской, это было очень забавно.

Блин, и где видеокамера, когда она так нужна?

Если бы мумии Гейтса были женщинами, они бы скрестили ноги в присутствии Линда, потому что он был так взволнован и так возбужден. Конечно, эти мумии не были мужчинами или женщинами, как сказал Гейтс во время сеанса связи. На самом деле, он чертовски долго решал, были ли они животными или имели растительное происхождение.

Линд сказал: "Сейчас они разгружают сани... должно быть, заносят мумии в хижину". Он покачал головой.

- А я думал, что эта зима будет скучной. Сколько лет, по его словам, этим мумиям?

- Он предполагает от двухсот до трехсот миллионов лет. В те времена, когда на Земле правили динозавры.

Линд цокнул языком: "Представь это. Я даже не знал, что тогда были мумии".

Хейс просто посмотрел на него и покачал головой. Хорошо, что Линд был чем-то вроде сантехника, потому что, если разобраться, он был ненамного умнее, чем большинство комков дерьма, свисающих с верблюжьей задницы. Настоящий мастер с трубами и вентиляцией, но что-нибудь еще? Забудьте.

На глазах у Хейса Линд начал натягивать флисовую куртку и термоштаны, парку, ботинки и шерстяные варежки.

- Ну, ты идешь, Хейс?

Но Хейс только покачал головой. Он уже мог видеть людей, вываливающихся из будок и зданий, некоторые из них все еще натягивали свои ECW[5], хотя ветер завывал, и было ниже семидесяти градусов.

- Я подожду, пока поклонницы похудеют, - сказал он Линду.

Но Линд уже выходил за дверь, впуская холодное дыхание Антарктиды, пока обогреватели не поглотили его.

Хейс сел, закурил сигарету и глотнул кофе, глядя на пасьянс на ноутбуке. Да, это будет чертовски долгая зима. От этой мысли ему сделалось дурно по причинам, в которых он не был уверен, так словно внутри у него открылось кровотечение.

За пределами комплекса поднялся ветер, обнажая зубы.

3

"Ты должен любить Линда", - думал Хейс позже, глядя на мумии в хижине №6. Линд был великолепен, положительно хорош до последней капли. Хейс стоял там с ним и двумя другими контрактниками, которые знали об эволюционной биологии примерно столько же, сколько о менструальных спазмах... а Линд? О, он трещал без остановки, пока Гейтс, Брайер и Холм делали заметки и фотографии, замеры и соскребали лед с одной из мумий.

- Да, это уродливый хер, профессор, - говорил Линд, кружа вокруг и заслоняя им свет, в то время как они постоянно и вежливо просили его сделать шаг назад, - Черт, посмотрите на эту штуку... достаточно, чтобы вас пробил холодный пот. Бьюсь об заклад, мне будут снится кошмары до весны, от одного ее вида. Но знаете, чем больше я смотрю на это, тем больше думаю, что это одно из тех животных без позвоночника, знаете ли, не-позвоночное, как морская звезда или медуза. Что-то вроде того.

- Ты имеешь в виду беспозвоночных, - поправил его Брайер, палеоклиматолог.

- Разве я не это сказал?

Брайер усмехнулся, как и остальные.

Снаружи ветер царапал стены снегом, словно песчаная буря. А внутри воздух был сальный, теплый, душный. Странная, едкая вонь начинала давать о себе знать, пока мумия продолжала таять.

- Мы действительно сделали открытие, а, профессор? - спросил Линд Гейтса.

Гейтс посмотрел поверх очков, карандаш свисал с его губ.

- Да, определенно. Находка века, Линд. То, что мы имеем здесь, является совершенно новым для науки. Я предполагаю, что это не животное и не растение, а своего рода химера.

- Да, именно об этом я и думал, - сказал Линд, - Боже, это прославит нас.

Хейс хрипло рассмеялся.

- Конечно, я уже вижу вашу фотографию на обложках Newsweek и Scientific American. Там есть фотография профессора Гейтса, но она маленькая, в углу.

Раздалось несколько смешков.

Линд нахмурился.

- Тебе не нужно умничать, Хейс. Господи.

Но Хейс полагал, что нужно. Пока парни пытались сообразить, чем это было раньше, а Линд кружил перед ними на своем моноцикле, трубя в красный рожок и тряся резиновым цыпленком.

Так что да, он должен был быть умником.

Так же, как Линд должен был трепаться... даже о вещах, о которых он ничего не знал. Это было то, что они оба делали месяц за темным месяцем долгими мрачными зимами на Южном полюсе. Но в хижине... с этой размораживающийся мумией, выложенной, как что-то, что вылилось из банки для шоу уродов... ну, может быть, они делали это, потому что им нужно было что-то делать. Пришлось что-то сказать. Издайте какой-нибудь шум, что-нибудь, чтобы разрушить зловещий звук этого кошмара, тающего, капающего и капающего, как кровь из перерезанного горла. Хейс не выдержал... это заставило его скальп чувствовать, что он хотел сползти с затылка.

И он все думал: "Что с тобой? Это проклятое ископаемое, оно ничего не может сделать, кроме как ждать".

Ждать. Да, может быть, он и не это имел в виду, но все равно так подумал. И чем больше вы смотрели на эту проклятую штуку, тем больше вы начинали думать, что это вовсе не окаменелость, а что-то древнее... ожидающее.

Христос, все это безумие нужно было обдумать.

Ветер встряхнул хижину, и этого было достаточно для двух других зевак - пары контрактников по имени Рутковский и Сент-Оурс. Они вышли за дверь, как будто что-то кусало их за задницы. И, возможно, так и было.

- У меня начинает возникать ощущение, что нашим друзьям не нравится то, что ты нашел, - сказал Холм, проводя рукой по своим седым волосам, - я думаю, что они боятся.

Гейтс тонко рассмеялся.

- Наш питомец беспокоит тебя, Хейс?

- Черт, нет, мне он нравится, большой уродливый сукин сын, - сказал он, - делаю все возможное, чтобы не схватить его и не унести подальше.

Они все начали смеяться над этим. Но это продолжалось недолго. Совсем недолго. Как смех в морге, хорошее настроение просто неуместно в этом месте. Не сейчас. Не с тем, что там было пришвартовано.

Хейс не завидовал Гейтсу и его людям.

Конечно, они были учеными. Гейтс был палеобиологом, а Холм геологом, но от одной мысли о том, чтобы прикоснуться к этому чудовищу в тающем льду, у него что-то в животе перевернулось, а затем перевернулось снова. Он отчаянно пытался систематизировать свои чувства, но это было выше его сил. Все, что он мог сказать наверняка, это то, что это существо заставило его внутренности свернуться, как грязный ковер, заставило что-то внутри него быть одновременно и горячим, и холодным. Что бы это ни было, оно вызывало у него отвращение на каком-то неведомом внутреннем уровне, и он просто не мог справиться с этим.

Оно было мертво.

Это то, что сказал Гейтс, но глядя на него, Христос и святые, вы действительно должны были задаться вопросом. Потому что синий лед стал очень прозрачным, и это было все равно, что смотреть сквозь толстое стекло. Оно искажало, но далеко не настолько, чтобы это могло понравиться Хейсу.

2
{"b":"921813","o":1}