– В порядке, – сдавленно сказала Джессика. – Просто не ожидала…
– Я показал тебе фантома, потому что ни один рассказ не способен и близко передать того ужаса, который он несет с собой. – Кот, сидевший рядом, смотрел куда-то в небо. – Я хотел тебя напугать, потому что в конечном итоге это может спасти тебе жизнь. Ты должна понимать, какой враг скрывается по ту сторону, когда на часах пробивает полночь.
Спорить с этим было невозможно, слова демона звучали как прописная древняя истина, и девушка тихо кивнула. Обратно они возвращались почти в звенящем молчании, нарушаемом лишь перешептыванием деревьев. Харпер заботливо посадил девушку за столом и убежал на кухню, чтобы покормить Изюмку и приготовить нехитрый завтрак.
– Джесс, тебе коньяка в кофе добавить? – послышался голос парня с небольшой кухни.
– Нет, спасибо. – Девушка сидела в просторной столовой Сумеречного приюта, наблюдая за тем, как Изюмка с аппетитом наворачивал консервированную форель из миски.
– Ну, как знаешь. А я, пожалуй, добавлю коньяк. Можно даже без кофе.
– Алкоголик. – Кот оторвался от трапезы и облизал мордочку.
– Отберу миску!
Джессика невесело усмехнулась. С кухни послышался свист кипящего чайника, загремела посуда.
– Ты уж извини, что я так резко, девочка. – Изекиль закончил с приемом пищи и сел на столе, снова хищно облизываясь.
– Все в порядке, – сказала Джессика. – Иногда лучше один раз увидеть, чем тысячу раз услышать.
– А ты мне нравишься. Не так сильно, как Хаббл, конечно. Но, думаю, ты прекрасно впишешься в нашу семью.
Харпер вышел с кухни, ловко удерживая в руках две чашки горячего кофе.
– Может быть, тебе яичницу сделать? – предложил он.
– Я не голодна.
Харпер кивнул и вернулся на кухню. Громыхнул шкафчик, словно парень искал хотя бы что-то, чем можно было бы перекусить.
– У меня тоже аппетита особо нет. – Он вернулся и поставил на стол пачку печенья на стол. – Но нам нужны силы. Особенно тебе.
Они молча спрятались за своими чашками кофе. Изекиль потянулся и раслабленно взглянул в окно.
– Не беспокойтесь вы так, – беспечно сказал он.
– Не беспокойтесь, – передразнил Харпер. – Чем больше думаю о том, что мы остались без механизма, тем мне страшнее.
– Вот когда поговорим с Хабблс, обсудим риски, тогда и будем бояться.
– Ты не особо меня утешил, – буркнул Харпер.
– А ты возьми меня на руки и утешишься. Тебе это всегда помогает.
Остаток завтрака они просидели в тишине. Сполоснув посуду в раковине, Харпер взял на руки Изюмку, который довольно прижался к его груди и вышел из дома на парадное крыльцо. Джессика последовала за ними. Утро разливалось в самый настоящий теплый день, изумрудная трава буквально светилась в ярких солнечных лучах.
В подвале Хаббл было куда прохладнее, чем снаружи, поэтому Джессика поежилась. Хозяйка лаборатории стояла посреди огромного стола, заваленного чертежами и деталями, склонившись над какой-то бумагой. Вдоль стен тянулись бесконечные железные шкафчики, которые, без сомнения, были забиты всякой полезной всячиной для ремонта.
– Как тебе план? – Ник прислонился к противоположной стене, скрестив на груди руки и наблюдая за тем, как Хаббл внимательно изучает его предложение.
– Отличный. – Девушка выпрямилась. – На бумаге. В реальности нам будет нужен план Б, В и до конца алфавита. Так, ребята, давайте я в двух словах обрисую вам нашу ситуацию.
Отпихнув в сторону здоровенную пустую канистру, которая с грохотом встретила каменную поверхность пола, Хаббл остановилась возле меловой доски и стерла с нее совершенно непонятный набор цифр и вычислений, больше напоминавший пиктограммы на стенах пещер. Харпер и Джессика встали рядом с Дровосеком. Девушка почти на физическом уровне ощущала мощь его железного тела, но старалась не пялиться. Да, она никогда даже на картинках не видела подобных Нику, но это еще не повод смущать его своим любопытством.
– Итак. – Хаббл быстро начертила на доске вертикальный список из четырех пунктов. – Я люблю, когда все по плану.
– У меня был, – напомнил Ник.
– Не перебивай. – Хаббл скрестила за спиной руки и повернулась к друзьям как к своему личному отряду. – У нас очень большие неприятности.
– В чем они заключаются? – спросила Джессика, искренне желая помочь. – Чем грозит поломка стабилизатора?
– Давай только на человеческом языке, – взмолился Харпер, едва Хаббл успела раскрыть рот. – Я просто очень тупой.
Изюмка фыркнул, смешно пошевелив усами. Хаббл нахмурилась и бросила взгляд на свой чертеж, словно прикидывая, как перевести на человеческий язык техническую абракадабру.
– Так, сейчас напрягли мозги и впитываем. – Она подняла в руке одну из своих зарисовок. – Наш… пусть будет трансформатор… протаранила Джессика. Из чего состоит трансформатор? Ну, тут у нас квантовый процессор, генератор поля и ныне покойный стабилизатор.
– Ну, то есть из трех частей осталось две? – несмело уточнил Харпер. – Значит, не все так плохо.
– Если я тебе ногу вырву, ты далеко побежишь? – огрызнулась Хаббл. – Вот и трансформатор тоже не особо. Затих и впитываешь.
– Понял. – Харпер послушно смолк и принялся почесывать Изюмку за ухом.
– Я буду максимально лаконична. Поломка стабилизатора – это самое отвратительное, что могло произойти. Это бомба замедленного действия, которая угрожает всему нашему фазовому сдвигу.
– Какие последствия? – спросил Ник. – Сколько у нас времени?
– Не знаю и еще раз не знаю, – мрачно ответила Хаббл. – Здесь законы физики могут быть искажены. Но одно могу сказать точно – с каждой секундой барьер между мирами истончается.
– Еще больше фантомов? – спросил Изюмка.
– Фантомы – это меньшая из наших проблем. – Хаббл посерьезнела. – У нас тут может начаться второе пришествие с гравитационными всплесками, искажением наших пространственных координат. В конце концов, коллапс аномалии.
– Коллапс аномалии? – неуверенно переспросила Джессика.
– Схлопнемся здесь как в пузыре, – осторожно пояснил Ник, слегка наклоняясь к ее уху. Он снова выпрямился, голос зазвучал увереннее. – Хаббл, надо чинить стабилизатор.
– А в этом состоит очаровательный парадокс – нам нужны запчасти из внешнего мира, чтобы починить стабилизатор, а во внешний мир мы попасть не можем, потому что навернулся стабилизатор. Нам попросту не хватит железных панелей для корпуса.
– Что, если попробовать разобрать мою машину? – предложила Джессика. – Там ведь должно было хоть что-то остаться.
– Неплохая мысль, – согласилась Хаббл. – Тогда двигаемся к проблеме номер два…
– Мы весело подохнем тут с голоду без припасов, – с мрачным удовольствием закончил Изюмка. – Я угадал, Хабблс?
– Молодец, полосатый, улавливаешь.
– Обещаю поработать над нашим огородом, – серьезно сказал Харпер. – Клянусь, что у нас будет свежая еда. В противном случае – съедите меня. Я не сильно далеко ушел от овощей.
– Да ты вообще от них не уходил. – Изюмка поудобнее устроился в руках парня, потираясь лбом о его ладонь. – Еще какие-то проблемы у нас имеются?
– Давайте не забывать про фантомов, – напомнил Ник. – Я сомневаюсь, что твари упустят возможность воспользоваться ослабевшими барьерами. Нужны фортификации, укрепление границ, меры предосторожности.
– Заколачивание окон – это так себе защита, – пробормотала Хаббл. – Но почему бы и нет, если их будет слишком много, лишние доски или крепкая дверь дадут минуту или две, чтобы перегруппироваться.
– Мы вообще понятия не имеем, что может оттуда вылезти, – согласился Изюмка. – Я прополз, когда у вас еще все было в порядке. Представьте, что будет, если сюда ворвутся мои братья?
– Если они такие же милые, как ты, то я согласен, – слабо улыбнулся Харпер. – Только ты-то у нас единственный в своем роде.
– Спаси-и-бо, – протянул польщенный кот. Потом резко сменил голос на более серьезный. – Но братья у меня отвратительные. Я почти ничего о них не помню, но уверен, что они ужаснее некуда.