Литмир - Электронная Библиотека

— Ясно. Вы отправились втроем за Мамору Ито. Вы нашли его?

Я растерялась. Сатору вернулся вчера, его уже должны были расспросить. Что он сказал?

— Что такое? Может, ты тут впервые, но я задала вопрос. Говори правду.

Голос Масаё был строгим, в комнате ощущалась неуверенность. Хироми сказала:

— Сатору Асахина уже сообщил, что вы нашли Мамору Ито. Что Мамору упал с санок и повредил ногу. Он сказал, что оставил вас с Марией помочь ему, а сам вернулся первым.

Сатору не упомянул бакэ-недзуми.

— Глава… — Масаё недовольно посмотрела на Хироми.

— Все хорошо. Мы собрались узнать правду. Мы не должны давить на нее ради этого, — ее было едва слышно. — Сатору Асахина сказал правду?

— Да…

Я немного обрадовалась тому, что Хироми была не такой жестокой, как я думала.

— Что произошло после? Почему вернулась только ты? Мы ждали, что вы с Марией Акизуки вернете Мамору Ито, — сказала Масаё.

Я посмотрела на лица собравшихся. Как мне развеять их подозрения? Ложь все только ухудшит. Я могла лишь сказать правду, чтобы не было проблем.

— Я пыталась убедить Мамору вернуться с нами. Но он отказался. Мне пришлось вернуться одной. Но мы не могли оставить его одного, и Мария тоже осталась.

— Мария Акизуки еще пытается убедить Мамору Ито?

— Да.

Я отвела взгляд, когда отвечала.

— И что ты собиралась делать, вернувшись? Рассказать правду родителям, учителю и Отделу образования?

— Я… не знаю.

— Не знаешь? Что ты…?

Масаё злилась, и Хироми вмешалась:

— Твое смятение объяснимо. Любой растерялся бы в такой ситуации… но ты знаешь, что делать, да? Просто честно ответить на вопросы. Остальное сделаем мы. Хорошо?

— Понимаю.

— Но почему Мамору Ито не хочет вернуться? Ты спросила его?

— Да, — кивнула я.

— И что он ответил?

Я глубоко вдохнула. Странно, но я была спокойнее, чем ожидала. Я не могла соврать с таким вопросом. Если я изменю детали истории Мамору и не стану упоминать котов…

— Что такое? Отвечай!

Я мешкала.

— Знаешь, что сейчас творится в Камису-66? — закричала Масаё. — Отдали приказ оставаться в зданиях, люди дрожат от страха. А все из-за эгоизма одного ученика!

Почему так отреагировали на пропажу одного ученика? Тогда я не могла понять. Во мне кипел сильный гнев.

Как они смели звать Мамору эгоистом? Отдел образования чуть не свел его с ума, пытался его убить.

Мое молчание только вызывало подозрения, люди за столом стали ерзать.

— В чем дело? Почему ты молчишь? Скажи что-нибудь, — Масаё нетерпеливо стучала пальцами по столу.

— Думаю, Мамору убежал, потому что не хотел умирать.

Я сказала это. Пути назад не было.

— Что… не говори такие глупости.

— Я ответила на ваш вопрос.

Я была такой смелой? Даже меня удивил мой ответ.

— Я слышала это от него. Недавно к нему приходили два… нечистых кота. В первый раз за ним лишь следили.

— Хватит! Ты знаешь, что говоришь?

— Второй раз был после школы два дня назад. Солн… мистер Эндо задержал Мамору после уроков и отправил к внутреннему двору, чтобы изолировать его, — продолжила я, не слушая ее. — Там Мамору чуть не убил нечистый кот. Он смог его увидеть. Сказал, у него была белая шерсть. И Мамору…

— Хватит! Молчи! Ты издеваешься над Отделом образования! Твои действия — жестокое нарушение Кодекса этики! — истерично кричала Масаё.

— Я тоже разочарована. Твои родители — невероятные люди. Они будут жалеть, что дошло до такого, — Хироми вздохнула. Ее голос был все еще тихим, но она стала пугать. — Они в другой комнате?.. Да, понимаю, — тихо заговорила она с одним из ее людей и повернулась ко мне. — Прошу, выйди отсюда. Но ты не сможешь вернуться домой с родителями. Ты останешься в этом здании… Мне жаль, что приходится так поступать.

Это было сродни смертному приговору.

— От меня избавятся?

Хироми с отвращением посмотрела на меня.

— Какая гадкая девчонка. Как можно так спокойно это говорить? — прошептала она.

Она встала, в дверь тихо постучали.

— Что там? У нас собрание. Ждите! — резко сказала Масаё.

Но тот, кто стучал, открыл дверь.

Все застыли, а я расслабилась.

— Может, я не вовремя. Но мне нужно высказаться.

Томико Асахина с меховой накидкой поверх кимоно очаровательно улыбалась.

— Знаю, вы трудитесь над этим, но можно мне заняться делом Саки?

— К сожалению, Отдел образования единолично решает дела подростков. Внешнее вмешательство — глупо, даже если это просьба от вас… — Масаё говорила едва слышно.

— Ты права. Прости. Я не хотела так делать, но я отчасти виновата в этом.

— Прошу, Томико, давайте поговорим об этом в другом месте, — Масаё глядела на меня, пока говорила.

Томико проигнорировала ее и повернулась к Хироми.

— Что значит: отчасти виновата? — спросила Хироми.

— Я рассказала Саки многое. Включая нечистых котов.

— Это… неожиданно.

Я видела, как Хироми побледнела, хоть ее лицо скрывала тень.

— Да. Но нужно подготовить человека, который может стать лидером нашего города.

— Она? — поразилась Масаё.

— Итак, Хироми. Прощу, будь снисходительна к Саки.

— Все не так просто, Томико. Мальчик пропал, но теперь и девочка исчезла! — ее голос дрожал.

— Знаю. Дело серьезное. Но разве это не вина Отдела образования?

— Наша… вина?

Члены комитета заерзали.

— Да. Вы поспешили с решением убрать Мамору Ито, и оно было глупым с самого начала. Это и то, что вы не смогли успешно убрать его, стало причиной этой ситуации.

— Это… — Хироми затихла, ее лицо было напряженным.

— Все виноваты. Включая меня. Может, я виновата на глубоком уровне. Все же это я приказала экспериментировать на первой команде. Но не время думать о прошлом. Нужно объяснить действия в настоящем. Или я не права?

Члены Отдела образования, люди, власть которых была больше, чем у мэра и главного библиотекаря вместе взятых, опустили головы, как виноватые школьники.

— Вы абсолютно правы, — прошептала Хироми.

— Я рада, что мы сошлись в этом. Позвольте мне присмотреть за Саки. Все будет хорошо. И я учту все ваши слова.

Она не позволяла им спорить.

— Можно использовать камин в приемной? Я бы хотела поговорить с Саки.

— Хм, сейчас там…

— Ну-ну. Вы хотели отвести ее туда? — Томико сладко улыбнулась. — Ничего. Оставьте это.

Комната была большой, с тридцать татами. Посередине был большой камин, трещал красным огнем. С потолка висел котел с кипящей водой.

— Не нужно так стесняться.

Томико зачерпнула немного воды, согрела пару желтых чашек. Она покружила воду, вылила ее в контейнер. Она вытерла чашки полотенцем, открыла серую банку и зачерпнула зеленый чай в порошке. Она смешала воду с чаем, и я взяла у нее чашку и медленно пила.

— Не нужно таких формальностей. Пей.

Я кивнула, но нервничала только сильнее.

Я пыталась, но не могла игнорировать трех нечистых котов, спящих у огня. Один был с узором панциря черепахи, два других были полосатыми — желто-белый и серо-черный. Их глаза были закрыты с довольным видом, их уши и хвосты порой подрагивали.

Сцена была мирной, и было сложно сказать с ее стороны камина, насколько большими были коты.

— Думаю, ты уже заметила котов. Не переживай. Они не нападут без приказа.

— Почему их тут трое? — выпалила я первый пришедший на ум вопрос.

— Их тренировали работать командами по трое. Это эффективная стратегия под названием «троица», основанная на стихиях неба, земли и людей.

— Они атакуют одновременно.

— Да. Если цель не реагирует на гипноз. И, каким бы сильным человек ни был, он не может защититься сразу от трех атак, — улыбнулась Томико.

— Но Отдел образования уже решил, что от нас избавятся. Одного кота не хватит?

Я была удивлена, что могла обсуждать это спокойно.

— Наверное, ты не помнишь, но ты уже отгоняла котов. Раз или два.

12
{"b":"921199","o":1}