Литмир - Электронная Библиотека

— Хочешь сказать, тебе плевать, что по улицам Лондона рыщет опасный вампир?

Что?

— Нет! Но я думаю, что мы должны использовать все наши ресурсы лучшим образом, чтобы…

— Найди Маркуса Лайонса, Эмма, — Мюррей отвернулся. — Это всё.

Чёрт. Я уставилась ему вслед, пока Фред и Грейс стояли с разинутыми ртами. Я прекрасно понимала, почему Мюррей хотел убрать меня, но он уже должен был понять, что мне есть дело лишь до результата. Я не требовала признавать мои заслуги.

Колкахун подошла ко мне бочком.

— Прости, Эмма, — она поморщилась. — Ты знаешь, он делает ставку на то, что Алан Харрис приведёт нас к Маркусу Лайонсу, и что он сам проведёт оба ареста.

— Мы должны быть командой, — процедила я сквозь стиснутые зубы.

— Мы и есть команда, — сказала она, и я понимала, что она не имеет в виду Мюррея. — Я буду держать тебя в курсе, обещаю.

— Ты только что сказала мне, что не веришь в обещания.

Что-то промелькнуло в её глазах.

— В данном случае я сделаю исключение.

***

Я не собиралась киснуть. Я выше этого. Кроме того, нам нужно найти Маркуса Лайонса.

Не было смысла бесцельно бродить по улицам и выглядывать его лицо, и если говорить с вампирами, то я лишь потрачу своё время впустую, потому что Лукас позаботился об этой стороне поисков. Я лишь буду повторно делать уже выполненную работу, если начну искать друзей и знакомых Маркуса Лайонса.

Я постаралась подумать о том, куда мог подеваться Лайонс. Он не мог быть в публичном месте. Он не мог заселиться в отель или бывать в тех местах, где его лицо заметят камеры наблюдения. К этому моменту весь город знал, что Маркус Лайонс — убийца. Он где-то вне видимости.

В какой-то момент ему понадобится доступ к человеческой крови; без неё он умрёт с голода. С этой мыслью я поискала местные больницы, обращая внимание на те, что расположены в тихих местах и имели хороший банк крови. Центр донорской крови при больнице в Эджвере вполне мог стать отправной точкой.

Я прыгнула в Таллулу и повернула ключ в замке зажигания. Её двигатель зачихал, но она решительно отказывалась делать что-либо ещё. Я на мгновение прикрыла глаза.

— Да, — сказала я вслух. — Это более выгодное место, чтобы задержаться. Бродить по Лондону в поисках вампира, который не хочет быть найденным — это не лучший план. Но возле той больниц есть пустующие здания, и мне же надо что-то предпринять, — я помедлила. — Пожалуйста, Таллула? — я выждала мгновение и снова повернула ключ.

Она зачихала и зафыркала; её выхлопная труба извергла облако чёрного дыма, но двигатель так и не завёлся.

— Я потом отвезу тебя на автомойку, — пообещала я, готовая снизойти до подкупа. — Даже раскошелюсь на полировку.

Ничего. Я зашипела, приготовившись сменить пряник на кнут, но прежде чем я успела пригрозить, что разберу её на запчасти и оставлю ржаветь на допотопной свалке, мой телефон зазвонил. Я вздохнула и ответила, не взглянув на экран.

— Это детектив-констебль Эмма Беллами.

Я ничего не услышала. Нахмурилась.

— Алло?

— Привет, Мушкетёр.

Я резко выпрямилась. Голос Зары звучал странно… натужно.

— Зара? Что происходит?

— Будет ещё два, — прошептала она.

Я вся заледенела.

— Ещё два чего? Ещё два убийства?

— Да. Ещё два убийства, — она тихо помычала. — Но я не поэтому звоню.

— Зара…

Её тон изменился. Она не казалась счастливой или удовлетворённой, а странно тоскливой.

— Думаю, мы могли бы быть друзьями в другой жизни. Ты кажешься приятным человеком.

Теперь я встревожилась.

— Что происходит?

Последовала очередная пауза, затем она вздохнула.

— Я звоню сказать, что мне жаль. Я очень сожалею. Я не хотела этого, но я не могу это контролировать, — печально добавила она.

Моё сердце ухнуло в пятки.

— Ещё я должна сказать тебе, что почтальон не всегда звонит дважды. И ты должна остерегаться бойких языков и старательно продуманной лжи.

— Тебе нужно дать мне больше информации. Времени вечно не хватает, Зара. Мне нужно больше деталей, чтобы предотвратить следующие убийства.

— Время будет на твоей стороне, Мушкетёр. Береги себя, — раздался щелчок.

— Зара? Алло? — я тряхнула телефон, будто это как-то восстановит соединение. — Проклятье!

Он снова зазвонил. Я поспешила ответить.

— Зара?

— Откуда ты узнала, что я поэтому звоню?

Я моргнула.

— Лукас?

— Он самый, — его тон был сухим.

Мой ужас не унялся.

— Ты нашёл её. Ты нашёл Зару.

— Да. За неимением бл*дского Маркуса Лайонса, Кассандра — следующий лучший вариант. Её фамилия Томас. Зара Томас. Я сейчас еду к её дому.

О.

— Лукас, — произнесла я. — Ты не можешь к ней приближаться. Она только что позвонила мне, и судя по её словам…

— Я не буду к ней приближаться, — он казался раздражённым. — Я же уже сказал тебе, что не буду, — он помедлил и добавил: — Дважды.

— Твои люди тоже не могут к ней приближаться.

— Мои люди, — рявкнул Лукас, — сделают как им сказано.

Маркус Лайонс не делал как ему сказано. Я сумела сдержать эту реплику. Напряжение зашкаливало, и едкая реплика не поможет нам обоим.

— Где ты? Где она? — я снова повернула ключ Таллулы, и на сей раз её двигатель завелся с плавным урчанием.

— На юге города. Кройдон, — сказал он и дал мне адрес.

— Я приеду как можно скорее, — я втянула вдох. Даже зная, что это снова вызовет его раздражение, я повторила: — Держись на расстояние, пока я не доберусь, Лукас. Пожалуйста.

— Да, да.

Я глянула дальше по улице на здание Харриса и растущую кучу полицейских и зевак. Я должна была сказать Мюррею, но знала, что он меня не послушает. Ну и пошёл он нафиг.

Я тронула Таллулу с места и поехала.

Глава 25

— Почтальон не всегда звонит дважды? — Колкахун казалась такой же сбитой с толку, как и я. — Я не знаю, что это значит. Что ещё она сказала?

— Что ей жаль. И что надо остерегаться бойких языков и старательно продуманной лжи.

— Да ёб вашу мать, — пробормотала Колкахун. — Последнее я и сама могла бы сказать. Она определённо не упрощает задачу, да?

— Я ничего не могу из этого вынести, — согласилась я. — Но может, она даст мне больше, если я поговорю с ней лицом к лицу. Нам нужно больше.

— Действительно. Мюррей чуть ли не в припадке бьётся. Харрис нигде не появлялся, и мы не знаем, где он.

Я заскрежетала зубами. Мы до сих пор не выигрывали. Пока что.

— Будь на связи, — сказала я.

— Ты тоже.

Я завершила вызов и сосредоточилась на дороге. Я не очень хорошо знала Кройдон; это часть окраин Лондона, и обычно сверхов тут не встретишь. Я знала, что эта местность подвергалась серьёзной перестройке, и что у неё имелась обширная история, уходившая вплоть до Книги страшного суда, но на этом всё.

(Книга страшного суда — кадастровая книга Вильгельма Завоевателя, поземельная перепись 1085–1086 гг., — прим).

Слава богу за навигацию на телефоне, которая привела меня на улицу Зары без особых проблем. Я сбросила скорость, проверяя номера домов и высматривая Лукаса и его толпу вампиров.

Как только я проехала следующий изгиб дороги, я их увидела. В здешнем районе они бросались в глаза как маяки. Зелёный пригород — не место для кучки кровососов, и судя по напряжённым лицам, смотревшим из окон домиков вокруг, жители это знали.

В теории Лукас не делал ничего неподобающего — он просто прислонялся к дверце своей машины, скрестив руки на груди — но ему и не нужно было ничего делать. С его непроницаемым лицом и напряжённой позой он выглядел опасным. Чёрт, да в его нынешнем настроении он и был опасным. С другой стороны, если так подумать, я тоже.

Я осмотрелась по сторонам. Четыре других вампира держались поблизости, и я знала, что ещё многие оставались вне поля зрения. Выслеживание Зары заняло много времени, и Лукас не будет рисковать, позволяя ей ускользнуть как Маркусу Лайонсу.

42
{"b":"920769","o":1}