Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Эри и Иоши подошли к высокому зданию. Атриум центрального здания по величественности переплюнул даже корпоративный центр. Высота потолка почти 30 метров. Невероятное количество света, стекла и белого цвета. На первом уровне находились стартовые лифтовые площадки для сотрудников. Иоши не преувеличивал, когда говорил о зелени. В каждый метр площади гармонично вписана различная растительность. Эри поймала себя на мысли, что это скорее высокотехнологичная теплица или ботанический сад, чем атриум паучьей фабрики. У фронтальной стены полностью выполненной из высокопрочного стекла возвышалась статуя Ли Лин-Вэй. Первые несколько уровней, располагавшихся вдоль остальных трёх стен носили характер декоративных, чем рабочих площадей. С высоты 4 уровня всё, что ниже, напоминало скорее парк культуры и отдыха, чем центральное здание паучьей фермы. Тем не менее уже с 5 уровня начинались кабинеты и лаборатории.

Узкие, не больше 2 метров в ширину дорожки вели вдоль многочисленных дверей. Не самое приятное место для тех, кто боится высоты.

Вся территория паучьей фермы занимала площадь чуть больше, чем самый крупный жилой район города. Большая часть, конечно, приходилась на производственные здания, но и центральное впечатляло своей масштабностью.

– Нам с тобой на десятый уровень, к местному руководству.

– На самый верх, – у Эри перехватило дыхание.

– Высоковато, да.

Они дошли до административного прозрачного лифта, который плавно поднял их к самому потолку. Иоши обратил внимание, что Эри позеленела.

– Смотри вперёд, не смотри вниз.

– Ммм.

Иоши взял Эри под локоть и вывел на деревянную дорожку. Наличие непрозрачного пола немного помогло, но голова продолжала кружиться.

– Неужели им всем нормально? – глухо выдавила из себя Эри.

– Привыкли, наверное. Держи, – Иоши протянул Эри крошечную круглую таблетку.

– Что это?

– Конфета.

Эри вскинула брови.

– Немного сахара тебя взбодрит.

– Ты не перестаешь меня удивлять.

У одной из дверей их ждал совершенно неприметный человек в униформе. Он молча кивнул и передал Иоши ключ от кабинета. Внутри на сером невысоком стуле сидел Киган Дойл. Тёмные золотисто-рыжие волосы, небрежные кудри с пробором на бок, низкие густые брови, тонкий нос, чувственные губы, нависшие веки и квадратный подбородок. В целом, несмотря на довольно красивые черты лица, выглядел он странно. Из-под дорогого пальто выглядывала растянутая старая потрёпанная водолазка, видавшие лучшие дни джинсы. Дополняли картину сапоги с острыми металлическими носами. Держался Киган уверенно и раслабленно.

–Я знаю таких, как ты. – Иоши подошёл к Кигану и с презрением посмотрел на того сверху вниз.

Киган самодовольно ухмыльнулся.

– Мы в курсе, что ты захаживаешь к Саре Векслер.

Киган пожал плечами.

– Также мы в курсе, что ты купил у неё яд.

Киган покачал головой и закинул ногу на ногу.

– Этот яд фигурирует у нас в одном деле. Деле об убийстве, – нарочито бесстрастно продолжил Иоши.

– Для кого яд, а для кого лекарство. – Киган говорил сдавленно и немного гнусаво, – Вы рассуждаете однобоко, господин ведущий эксперт.

– Ты умеешь разговаривать, – скорее констатировал, чем спросил Иоши.

– Вы ведь люди с образованием, из хороших семей. Бедной жизни не знали, поэтому считаете себя умнее других. А такую элементарную вещь не знаете. Я купил лекарство, а не яд. Так что ищите в другом месте.

Киган выглядел очень довольным собой. Очевидно, что он считал, будто переиграл «великих экспертов».

– Может, у вас и алиби имеется? – совершенно буднично продолжил Иоши.

– Может, и имеется. Почем мне знать.

– Не знаете, есть ли у вас алиби?

– Не знаю, про какую дату вы говорите.

Самодовольная улыбка Кигана приобретала всё более мерзкий оттенок.

– И правда. – Спокойно согласился Иоши, – я ведь вам не сказал. А вы – человек невиновный. Поэтому не можете знать дату.

– Вы не безнадежны, господин эксперт.

– На самом деле вы нас и не интересуете, потому как еще до нашей встречи мы определили другого подозреваемого.

– Тогда я могу вернуться к своей работе?

– Безусловно.

Киган довольно встал и направился к двери.

– Но всё же стоит уточнить, что вы делали 23 апреля после 10 вечера.

– Я был у Сары Векслер, она подтвердит, – Киган едва сдерживался, чтобы не рассмеяться.

Иоши довольно кивнул.

– Замечательно, – он повернулся к Эри, – значит, у нашей подозреваемой не будет алиби. Можем, направляться к ней.

Киган преградил выход и нахмурился.

– Какой подозреваемой?

– О, господин Дойл, мы ведь и не интересовались вами. Как я уже сказал, мы нашли доказательства, которые указывают на нашу с вами общую знакомую. Мне лишь требовалось убедиться, что вы не предоставите ей алиби.

Лицо Кигана преобразилось, он пылал яростью и явно готовился напасть.

– Не стоит. Во-первых, я сильнее вас. Во-вторых, этим вы ей не поможете. Только подтвердите все подозрения.

– Отойдите, – спокойно, но требовательно произнесла Эри.

Киган медленно, немного угрожающе отодвинулся от двери и мгновенно начал набирать сообщение по связи.

– Подумайте дважды, прежде чем написать что-то опрометчивое. Наши коллеги уже задержали Дану.

Всю дорогу до офиса Эри дергалась и нервничала. Её тревожило приближение разгадки. Казалось, что как только они окончательно разберутся в этом деле, ей придётся по-настоящему и навсегда проститься с Инари. Что конечно, абсолютно глупо. Ведь Инари мертва уже 6 дней. И раскрытие дела никак не повлияет на способность вспоминать о ней. Только Эри хорошо понимала, что в городе есть от силы пара-тройка людей, которые действительно будут вспоминать Инари. Она сама, да Егор. Которого надо проведать и допросить.

– Почему мы до сих пор не допросили Одоевского? – Эри остановилась у входа в офис.

– Мы его не подозреваем. Коллеги направляли ему запрос, он сказал, что не знает ничего, что могло бы нам помочь.

– Он лжёт. Он тесно связан с Захаровыми. И точно что-то знает.

Иоши согласно кивнул и зашел в офис первым. Дана Мареш уже ждала в допросной.

– Она сразу предоставила алиби, – сообщил подошедший Итан, – мы его проверили. Куча свидетелей, утверждающих, что видели её весь вечер чуть ли не до самого утра.

– Она глава банды. Думаешь, у нее мало подручных? – холодно парировал Иоши.

Эри, игнорируя их обоих, зашла в допросную.

Дана Мареш – хитрая и жестокая предводительница неоновой банды. Розовые волосы в рваном карэ, крупный широкий нос, тонкие нарисованные брови, сиреневые глаза (импланты). Одета в довольно броскую одежду из экокожи. Дана смерила Эри оценивающим взглядом.

– Я знаю, что ты связана с этим делом. Меня не волнует твоё алиби. Ниточек достаточно, чтобы считать тебя причастной. И если ты будешь отмалчиваться, если ты не будешь сотрудничать, – Эри вспыхнула, – я уничтожу тебя. Если придётся, я обращусь за помощью к Хидео Окава!

Иоши, наблюдающий за допросом за стеклом, усмехнулся.

– Деточка, вы бы между собой договорились, прежде чем мне угрожать. – Дана твердо посмотрела в сторону Иоши, точно зная, что он там. – Я бы против мистера Окава никогда в жизни не пошла. В городе без его согласия ничего не происходит.

Эри нахмурилась и тоже невольно посмотрела в сторону Иоши.

– Больше я ничего не скажу, не трать на меня время.

Эри развернулась к выходу.

– Эй, подожди.

Эри остановилась. Дана с довольной улыбкой сорвала с себя розовый парик. Она была абсолютно лысой.

Глава 10. 29 апреля. Пятница.

Иоши проснулся задолго до рассвета. В ближайшие дни Эри должна проверить все дополнительные зацепки, Иоши же предстоит получить информацию от Хидео. Задача не из простых. Несмотря на их связь и прошлое, Хидео прежде всего лидер кадзоку, а значит, за информацию придется заплатить. И явно не деньгами.

16
{"b":"920735","o":1}