– Отставить! Я убийствами занимаюсь, а здесь все живы! Может, даже новая жизнь сегодня зародилась…
Сома со вздохом отступил, а мужичонка заискивающе хихикнул в ответ на мою скабрезность. Девица, изучением японского языка себя явно не обременявшая, и ухом не повела, зато одернула на себе пару раз коротенький прозрачный пеньюарчик, продемонстрировав мне соблазнительный животик и еще более соблазнительные трусики.
Мы двинулись дальше. Японец вышел на палубу, и у нас с Сомой за спиной разлилось сахарным сиропом приторное русское «пока-пока, мой зайчик!», за которым последовали сочное чмоканье двух пар губ, японское «саёнара» и деланый бабий вздох.
Когда мы подошли к трапу, ведущему на верхнюю палубу, нам навстречу спускалась пара, абсолютно идентичная той, которую мы только что видели: японец, лет семь-восемь назад разменявший полтинник, с зеленоватым от бессонной ночи и алкогольных возлияний лицом, в мятом костюме, жеваной рубашке и кое-как повязанном галстуке, и высокая стройная русская девица с мощными бедрами, выставленными на всеобщее обозрение из-под мини-юбки, и еще более мощным, слабо поддерживаемым полупрозрачной блузочкой бюстом. Японец испуганно посмотрел на полицейскую форму Сомы, так же, как и его предшественник, заискивающе улыбнулся и стыдливо отвел глаза в сторону. Девица, наоборот, мельком глянула на Сому, а затем с профессиональной заинтересованностью без лишних стеснений пристально оглядела меня, с ног до головы одетого в штатское, и специально сделала следующий шаг чуть в сторону, чтобы я получил возможность невольно прикоснуться на встречном ходу к ее аппетитным формам.
– Извините, господин майор! – полушепотом сказал покрасневший Сома, как только пара спустилась вниз.
– Это не вы у меня, сержант, должны прощения просить. Это наши драгоценные чиновнички перед своими женами должны извиняться! Да заодно и перед всеми нашими законопослушными согражданами. На что наши налоги идут, а?
– Да-да, конечно!.. Но вы видели этих женщин… – мечтательно чмокнул губами Сома. – Они любых извинений стоят!
В просторной капитанской каюте за столом в одинаковых начальственных позах восседали Ивахара и солидный русский мужчина в летней капитанской форме. У дверей стоял наш дежурный полицейский, а напротив, около иллюминатора, еще один русский лет тридцати пяти в морской форме.
Ивахара поднялся мне навстречу.
– Минамото-сан! Как вы быстро добрались!
– Сидите! Я сегодня быстр как никогда.
Я жестом остановил протокольный порыв своего коллеги, сел рядом с ним за стол и вопросительно взглянул на нашего визави.
– Кротов Виталий Евгеньевич, – представил у меня из-под правой руки сидящего русского Ивахара, – капитан судна.
Кротов сдержанно кивнул.
– Майор Минамото, полиция Хоккайдо, русский отдел, – представился капитану я по-русски. – Занимаюсь убийствами, связанными с гражданами России.
– Связанными? – переспросил капитан.
– Да, всем, что связано с вами, то есть с российскими гражданами. Когда их убивают, или когда они убивают.
– А что у вас тут чаще бывает? – поинтересовался Кротов.
– Трудно сказать. Все от сезона зависит.
Ивахара решил прекратить наш с капитаном пустой треп и показал на рассыпанные перед нами на столе фотографии.
– Минамото-сан, господин Кротов опознал в сегодняшнем покойнике члена своего экипажа.
Я посмотрел на Кротова.
– Это так?
– Так точно, – сухо ответил тот. – Шепелев Игорь, мой матрос. На фото точно он.
– Давно он у вас в команде? – спросил я.
– С мая этого года.
– Откуда он?
– Живет в Находке, кажется. Место рождения проверить надо по документам. Анатолий Палыч, поднимите дело Шепелева! – приказал Кротов стоявшему у иллюминатора мужчине и пояснил нам с Ивахарой: – Мой старпом Ежков Анатолий Павлович.
– Очень приятно.
Мы с майором синхронно кивнули вслед молчаливому старпому, который без лишних слов покинул капитанские покои.
– Что о нем можете сказать, господин Кротов? – вновь обратился я к капитану.
– Об Анатолии Палыче? – удивленно спросил тот, оглядываясь на закрывшуюся за Ежковым дверь.
– Нет, о Шепелеве.
– Ах, о Шепелеве… Да ничего особенного. У меня судно пассажирское, от матросов многого не требуется. Если матрос свои обязанности исправно выполняет, его капитан и не видит почти.
– А Шепелева вы лично когда в последний раз видели?
– Шепелева? Если не ошибаюсь, вчера утром на нижней палубе во время обхода.
– Чем он занимался?
– Он? – Кротов улыбнулся. – Он эту самую палубу драил.
– Простите, что?
Меня бесят эти одинаковые русские слова. Вот что сейчас Кротов сказал? Что покойный с палубой делал? Драл? Тралил? Ударил?
– Драил, – равнодушно повторил капитан.
– Драил – это значит мыл? – решил я уточнить свои бескрайние познания в русской лексике.
– Не мыл, а именно драил! – возмутился моему непрофессионализму Кротов. – Если ее не драить, а просто мыть, она через сутки слизью покроется!
– Вы давно в Отару? – решил я избежать дискуссии на санитарно-гигиенические темы.
– В этот раз?
– Да, нас с Ивахарой-сан интересует именно этот раз.
– С утра пятницы.
– Откуда пришли?
– Из Ванино.
– Обычный рейс?
– Да, обычный, – кивнул капитан. – Мы уже третье лето по маршруту Ванино – Отару ходим.
– Когда назад по плану?
– Сегодня в девятнадцать.
– Боюсь, что сегодняшний выход придется отложить.
Я стрельнул холодным взором сначала в капитана, а затем в изменившегося в лице Ивахару.
– Как это? – недоуменно выдавил Кротов.
– Вам, господин Кротов, Ивахара-сан об обстоятельствах смерти вашего Шепелева доложил?
– Чего тут докладывать! И без рапорта все понятно!
Кротов ткнул пальцем в разложенные перед ним фотографии.
– Как у нас дома говорят, порезали Игорька.
– Вот-вот! Все признаки насильственной смерти налицо, – согласился я. – Так что в рамках дела по убийству, боюсь, мы должны запретить выходить вашему судну из Отару.
– На сколько?
– Пока сказать не могу. Не исключено, что убийца находится на судне. У нас опыт в подобных делах имеется.
– Но у меня же и обычные люди на борту! Туристы! Им в воскресенье ночью дома надо быть! Всем в понедельник на работу! У нас расписание! Мы же, как-никак, бизнесом занимаемся! Вы представляете, какой это удар по нашему престижу?
– Представляю, господин Кротов, но мы с Ивахарой-сан тут тоже не дельфинов от нечего делать дрессируем. Расследование убийства требует определенных жертв.
– Ну да, мало вам одной, – прошипел Кротов, косясь на шепелевские снимки.
Тут без стука вошел немой старпом и положил перед капитаном тоненькую папочку. Капитан раскрыл документы.
– Вот он, наш Шепелев Игорь Константинович! Одна тысяча девятьсот шестьдесят пятого года рождения, Советская Гавань, Хабаровский край. Мореходка, «Дальморепродукт», БАМР…
– Что, простите? – встрял в нашу умную беседу на русском языке Ивахара. – БАМ?
– Какой БАМ? – не понял Кротов.
– Ну, БАМ, вы сказали, нет? Что, на железной дороге, что ли, он работал? – проявил вдруг свои глубокие познания в транспортной системе Российской Федерации скромный майор отарской полиции.
– На какой железной дороге? – поднял брови капитан.
– Ну как же! Вы же сами сказали, БАМ…
– Ивахара-сан, господин Кротов сказал не БАМ, а БАМР.
Мне пришлось взлететь над суетой и рутиной и показать этому недалекому Ивахаре, насколько глубока моя – столичная – информированность в российской экономике.
– То бишь База активного морского рыболовства. В Находке есть такая рыболовная контора. Так ведь, господин Кротов?
– Ага, – кивнул капитан. – Я бы даже ее конторой называть не стал. Солидная компания.
– Активного? – не унимался Ивахара.
– Активного, – подтвердил я. – Это, Ивахара-сан, когда русский рыбак не сидит у моря и погоды от него не ждет, а сам в море выходит и берет от природы все ее блага, милости и почести.