– И куда мы их денем? – поинтересовался Питер, прикидывая в уме куда можно было бы припрятать такие огромные ящики.
– Я уже все уладила, – у Лори на все был готов ответ. – В полночь на футбольном поле у школы нас будет ждать Руфь.
– Кто это «Руфь»? – удивилась Нэлл.
– Огромная добрая бабочка с тремя головами дракона, – ответила вместо Лори Сьюзен. Она, видимо, знала Руфь. – Именно на ней мы с родителями летали каждое лето в Кровби.
– А что Руфь сделает? Съест ящики? – засмеялась Нэлл.
– Нет, дорогая, Руфь перевезет в страну Кровби вас всех вместе с этими ящиками. Этой ночью вам всем предстоит разлука с родителями.
Ребята замерли в изумлении. Только Сьюзен и Джек были готовы к таким переменам. Остальные трое ещё не до конца поняли происходящее…
– Как? Так сразу? – удивилась Элизабет. Её растерянный взгляд ещё не просох от слез, и вид у нее был довольно удрученный.
– А что, тебе надо было выделить три месяца на сборы? – ехидно произнесла Лори.
– Но что мы скажем родителям? – спросил Питер. – Что пошли на пять минут в гости, а потом пропали на несколько месяцев?
– Родителям ничего говорить не надо. Все будет нормально, – уверяла всех Лори.
– Нормально? Да ты понимаешь, что они с ума сойдут от переживаний? Нет, так нельзя, – противоречил ей Питер.
– Ребята, – стала успокаивать их Лори. – Вы забыли одну очень важную деталь. Мы отправляемся в Кровби не для развлечений, а чтобы спастись от гнева Грэкхэма. Здесь вы подвергаетесь смертельной опасности. К тому же не забывайте, что если я говорю, что все будет нормально, то это значит, что так оно и будет. Надо больше мне доверять. Ваши родители и не узнают, что вы отлучались.
– Разве такое возможно? – удивилась Сьюзен.
Лори загадочно улыбнулась в усы.
Глава 13
Вечером все было, как всегда. Миссис Лоуренс суетилась на кухне, миссис Гринус помогала ей с ужином, а мистер Лоуренс читал газету. Все было как обычно, если не считать того, что Элизабет и Нэлл сидели в комнате и что-то двигали, перекладывали. Однако никто не обращал на них внимания, предоставляя им полную свободу действий. Достав вещи из шкафа, девушки тщательно перебрали одежду. Тут они столкнулись с вечной проблемой женщин – как запихнуть в маленькую сумку весь свой гардероб? И то надо, и то, а вот это и вовсе необходимо. Ох уж эти сборы!
Сёстрам пришлось сделать нелегкий выбор и отложить в сторону большую часть вещей из тех, которые хотелось бы взять с собой. Кое-как затолкнув в сумку вещи, девушки спустились в столовую. Как два маленьких ласковых котенка, они стали ластиться к родителям. Мама с папой, не понимая трагичности обстановки, и не подозревая о том, что скоро их чада покинут родной кров, весело болтали с дочерьми. В этот вечер родители были удивлены, почему их дочки смотрели на них печальными, подёрнутыми слезой, глазами.
Элизабет молча смотрела на маму, и сердце её разрывалось от тоски. Как же тяжело расставание, да ещё и на неопределенное время. Возможно, она не увидит родителей в течение долгих месяцев. Нелегко. И в то же время ожидание таинственной поездки будоражило душу. Что ждет их в далекой волшебной стране? Неизвестность манила и завораживала.
Вечер пролетел, как один миг. Родители пожелали девушкам спокойной ночи и были очень удивлены слезами и поцелуями, которые посыпались на них. Ничего не объясняя, Элизабет и Нэлл убежали в комнату и закрыли дверь. Ведь они не смогли бы объяснить-то своего странного поведения.
До назначенного времени ещё оставался час. Сестры ещё раз проверили, не забыли ли они что-либо необходимое в путешествии. Нет. Вроде все взяли. Прощальным взглядом они окинули комнату. Элизабет аккуратно опустила Лори в карман. Открыв окно, девушки выбросили сумку на землю и аккуратно спустились сами. Ну, вот и все. Прощай, родной дом! Здравствуй неизвестность!
Взглянув на дом в последний раз, девушки подняли сумку и, тоскливо оборачиваясь, пошли по улице. Их сердца рвались на части…
* * *
Сестры дошли до школы и повернули к футбольному полю. Никого ещё не было. Хотя нет, кусты зашумели и из них вылезли двое ребят и девушка.
– Ну что, распрощались с родителями? – раздался в темноте голос Элизабет.
– Я ничего им не сказал, – сказал Питер. Он постарался придать своему голосу беспечность, но не смог никого обмануть, – неприкрытая грусть скользнула мрачной тенью между слов.
– Мы тоже ничего не сказали, – как можно более беззаботно, ответила Нэлл.
– Мои-то в курсе дел, – сказала Сьюзен. – Если мы задержимся, они приедут в Кровби.
– А мне и вовсе не перед кем было отчитываться, – печально отозвался Джек. – Родителей своих я не помню. Меня воспитывал мистер Ковгэнс.
– Кто-то, помнится, заливал о том, что приехал с родителями, – незлобно съязвила Элизабет, вспомнив, как Джек, во время знакомства с ней, рассказывал о том, что приехал к ним в городок с родителями.
– Ну, должен же я был что-то рассказать о себе. Неужели ты думаешь, что рассказ о Кровби в первую минуту нашего знакомства был бы уместен?
В темноте невозможно было различить выражение лица Джека, но девушка безошибочно угадала, что он улыбается.
– Ну да, конечно! Зато рассказать всё это через пару часов в вечер знакомства, – нормально! Ты сделал правильный выбор, – Элизабет явно издевалась, умудряясь сводить все это к дружеской шутке.
– Ладно, не спорьте! – прервал их спор голос Лори из кармана. Затем из него вылезла мордочка самой мышки. – Ящики донесли без приключений?
– В общем-то, да, – ответил Джек, – если не считать, что тачка немного не выдержала и поломалась когда мы уже почти дошли. Книги спрятали в кустах.
– Хорошо. Сейчас уже должна прилететь Руфь, – продолжала Лори – Лучше всего будет отойти от центра поля, так как она может задеть нас своими крыльями.
Все послушно отошли к краю поля и стали терпеливо дожидаться Руфь. Зловещая тишина давила своей тяжестью, и ничто не нарушало её. Даже ветер отказался качать верхушки деревьев. В воздухе повисла таинственность, наэлектризовав его нетерпением и загадочностью. Время шло, а никакая Руфь до сих пор не объявлялась. Ожидание становилось невыносимым. Ребята нетерпеливо переминались с ноги на ногу. Питер устал стоять и присел на корточки. Сьюзен, в попытках вернуть затекшей спине былую подвижность, наклонилась пару раз и вновь распрямилась. Нэлл уже стала проявлять нетерпение и довольно громко прошептала:
– А вдруг она вовсе не прилетит? Вдруг с ней что-то случилось?
– Слишком много у тебя «вдруг», – заворчала на неё сестра.
– Да скоро объявится. Куда же ей деться, – заверила Лори.
– Тихо вы! Разболтались! – торопливо шикнул на них Джек. – Вместо того чтобы вести себя тише воды, ниже травы, вы тут дискуссию развели.
Все тут же смолкли и стали вслушиваться в тишину. Ничто не нарушало её. Даже ночные птицы не решались вмешаться в торжество момента.
Внезапно какой-то шум неизвестного происхождения привлек внимание компании. Если они и ожидали шум крыльев Руфь, то только с неба, но то был другой звук, не похожий на ожидаемый. Стрекочущий звук приближался со стороны рощи. Постепенно он нарастал, и всем стало ясно, что это звук от трепещущих крыльев стрекозы. Обладатель звука не заставил долго себя ждать, и из-за деревьев выскользнула огромная тень стрекозы. Причем, огромной оказалась не только тень, но и сама стрекоза, и не просто огромной, а гигантской. Она летела с невероятно большой скоростью, разрезая воздух прозрачными крыльями. Подлетев ближе, она остановилась. От неё отделился черный силуэт человека, закутанного в плащ и со шляпой на голове.
Юноши и девушки замерли в ужасе. Страх сковал их движения. Слова замерли в горле. Такой поворот событий они никак не ожидали. А человек в черном приближался. Это был Зузу. Ребята понимали, что ещё несколько секунд, и он подойдет вплотную к ним! Мурашки бегали по телу, но ноги отказывались повиноваться мозгу и убраться отсюда подальше.