Казалось бы, все складывается отлично, как вдруг…
Пришло письмо с отказом в ВНЖ для средней дочери.
А так как мы находились в Польше уже больше времени, чем возможно по визе, то после получения этого письма должны были либо в недельный срок заново подать документы, либо покинуть страну.
Сложность только в том, что во Вроцлаве «подать документы» – это нереальный квест. В том разговоре, с которого начался мой роман с этим городом, неслучайно было слово «понаехали».
Не знаю почему, но процент людей с постсоветского пространства именно здесь необычайно высок. И к сожалению, эти люди привезли с собой не только новые возможности, но и старые привычки.
Довольно быстро появились всевозможные «решалы», которые стали продавать места в очередях, предлагать «быстро за вознаграждение» поспособствовать в решении любых вопросов и вообще занимались относительно честным отъемом денег у населения. Одним из способов заработка стала возможность прийти к открытию администрации, оттеснить толпу страждущих, взять из автомата пачку талончиков на подачу документов и потом продавать их остальным. Естественно, находились недовольные, доходило до открытых конфликтов. Однажды я сама чуть не стала их жертвой, когда, вытянув пачку талонов на всю семью, – на каждый комплект документов требовался отдельный билетик – со стопкой заявлений и паспортов гордо шла к окну. Люди мрачно сплевывали мне вслед, а кто-то грозился сделать замечание физического характера, – все это продолжалось, пока они не увидели толпу детей, ожидающих меня у окошка.
Позже на государственном уровне вопрос с подачей документов пробовали решать разными способами – электронная запись, увольнение сотрудников, замеченных в связях с «помощниками», но к тому моменту, когда я пишу этот текст, ожидание карточки все еще может затянуться на годы.
А тогда можно было либо купить талончик у «решал», или прийти в 5–6 утра, отстоять очередь, в которой надо отмечаться – снова повеяло советским детством, и не факт, что заветный билетик достанется. Мы как честные граждане предпочитали второй вариант.
В тот день мы ехали к администрации третий раз. Уже в пять утра. Предыдущие два раза талончиков не хватило. Со мной двое – младшая, Марта, потому что ее не с кем оставить, и средняя, Эмилька, – это на нее пришел отказ. Ее присутствие обязательно, потому что дети старше пяти лет сдают отпечатки пальцев.
Чернильная темнота, ледяное ноябрьское утро. У здания уже толпится народ, в основном русскоязычный. Слышится мат, споры, сакраментальное «вас тут не стояло».
У меня на руках капризничает малышка – ей холодно, открытое пространство, от ветра спрятаться негде. Эмилька бледная, невыспавшаяся, жалуется на тошноту.
Я подхожу к охране, прошу впустить меня внутрь хотя бы в вестибюль, чтобы дети не так мерзли. Охранник бурчит «не положено», толпа оттесняет меня в конец очереди, дочку тошнит… Я нахожу какой-то пакет и сую ей, наверное, мы смотримся, очень колоритно – я с двумя детьми, одна орет, другую тошнит в пакет. Четыре часа на улице, наконец, открывается дверь, и толпа устремляется к автомату с билетиками.
Мы от него безнадежно далеки. Над головами разносится печальное «билеты кончились». Я готова разрыдаться – значит, завтра снова пытаться, снова ехать в центр, стоять в этой очереди, мучить обеих…
Вдруг ко мне подходит какая-то женщина и сует в руку талончик.
– Возьмите, вам нужнее… Я завтра приду, у меня есть время.
Я чуть не бросилась ее целовать: вот и жизнь налаживается!
Мы еще немного потолкались в холле, ища, куда бы пристроить пакет с тошнотиками. Выбросили в урну и сели ждать, когда на табло загорится наш номер. Когда перед нами оставалась буквально пара человек, Эмилька снова позеленела.
– Мама, меня снова тошнит, – выдавила она слабым голосом.
А-а-а! Что же делать?! Сейчас нас вызовут! Я металась в отчаянии. Искать подходящее место было некогда, но за дверью я обнаружила пустую коробку из-под бумаг. Так мы и добрались до миграционного инспектора: я, недовольный младенец и деточка с коробкой.
Но мы это сделали!
Теперь оставалось только ждать.
Еще через месяц нашлось место в государственном саду для сына. А младшую дочку взяли на его прежнее место, в частный садик совсем близко от дома.
Я была счастлива! Теперь можно было нормально работать.
Часть 2. Гараж для дирижаблей
вот мой ангар для дирижаблей
хотя в нем дирижаблей нет
я в нем держу воздушный шарик
с чего-то надо ж начинать
© Дей
Хрустальная мечта авантюристки
И вот он – новый 2019 год.
Первое Рождество и первый Новый год, который мы встречаем в Польше.
Наряжаем елку, готовим традиционные 12 блюд на вигилию и идем в костел.
По-польски сочельник называется «вигилия» – это главный праздничный день. Люди стараются собраться всей семьей: часто в доме старшего поколения. У дедушек-бабушек нашествие выросших детей с семьями, внуков, а иногда и правнуков – отличный повод перезнакомиться всем двоюродным и троюродным братьям и сестрам.
Считается хорошим знаком, когда за столом четное число гостей. Если вдруг ожидается нечетное, особенно 13, надо срочно кого-то пригласить, например, того, кто на Рождество остается один. Обязательно ставят лишний прибор для случайного гостя.
В этот день принято воздерживаться от мяса, поэтому все блюда постные – да-да, никакой вам индейки, как в Америке, или рождественского гуся, как в соседней Германии. Чаще всего на столе будет карп – это обязательный атрибут рождественской трапезы. Ужин начинается с того, что все делятся пресным хлебом – оплатком. Тонкий, похож на вафельку или съедобную бумагу. Каждый отламывает у другого кусочек и произносит пожелания.
Потом зажигают свечи, поют колядки, а поздно вечером отправляются на службу в костел. Это волшебное время, когда происходят всякие чудеса: можно загадывать желания и мечтать о самом невозможном – все непременно сбудется!
А еще, по преданию, в эту ночь животные получают дар речи. Так что, если вы хотели узнать, что ваш кот думает о вас после того, как его кастрировали, – самое время спросить об этом.
В польских рождественских традициях очень много общеславянских примет, связанных с духом предков. Даже традиционный стол на вигилию похож на поминальную трапезу – кутья, компот, блины – наши предки верили, что в этот день души умерших возвращаются в дом и находятся с нами.
Отсюда же и запрет пользоваться вилками и ножами. И вообще в этот день лучше не доставать ножницы, иголки, веретена, ну мало ли, вдруг вам приспичит прясть или вышивать портрет заморского королевича, чтобы случайно не поранить давно почившую двоюродную прабабушку, которая решила заглянуть на огонек. Да и лишний прибор – на самом деле для них, для предков, это уже потом придумали объяснение, что он для случайного гостя или замерзающего путника.
Есть и примета, похожая на русское «как новый год встретишь, так его и проведешь» – по-польски говорят: «каков сочельник, таков и весь год», поэтому лучше в этот день не ссориться, а, наоборот, запланировать на него что-то приятное, радоваться и заботиться о своих близких.
Когда на столе окажется карп, нужно непременно постараться и утащить чешуйку, чтобы потом носить ее весь год в кошельке, тогда денег будет больше. У меня в роли карпа все предыдущие годы были лосось или шпроты – ну понятно, почему вечно денег не хватало!
Из гендерно нетолерантных примет: если первым гостем будет мужчина, то год будет счастливым, а вот если девка зайдет, лучше берите чешуи побольше – авось пронесет.
Да, и, конечно, надо попробовать хоть чуть-чуть от каждого из 12 блюд на столе – весь год будет достаток и еды хватит. Мне вот пришлось есть винегрет, который я терпеть не могу, – подумала, что не стоит рисковать.