Литмир - Электронная Библиотека

Айлин стояла на обломках древнего храма, которого больше нет в картах империи, и вглядывалась вдаль с затаённым страхом и надеждой. Ветер переносил запах мокрого мха и старинной каменной кладки, напоминал о давно забытых временах, которые, казалось, снова ожили рядом с ней. Каждый камень здесь хранил свою тайну, каждый шаг отдавался эхом в сердцах тех, кто решался следовать по пути прошлого.

– Мы слишком долго ждали, сэр Райден, – сказала она тихо, обращаясь к своему спутнику, который с задумчивым лицом смотрел на остроконечные силуэты разрушенных башен. – Здесь, среди руин, должны быть ответы.

Сэр Райден, закованный в доспехи, которые тускло блестели в лунном свете, кивнул. Он был воином, закалённым в боях и испытаниях, но сейчас его глаза были полны печали и усталости.

– Да, леди Айлин, – ответил он, – наши поиски заключаются не только в победе над врагом. Мы должны понять, что произошло здесь и почему всё повторяется. И возможно, руины подскажут нам истину.

Они начали своё путешествие среди каменных арок и рваных стен, осторожно шаг за шагом исследуя этот мир прошлого. Под их ногами хрустело стекло древних витражей, а ветер шептал имена тех, кто когда-то населял эти земли. Каждый их шаг приближал их не только к ответам, но и к новой истине, которая могла изменить всё, что они знали.

Глубоко в сердце обветшалого храма, подземные залы расстилались лабиринтом, великолепие которого ещё сохраняло отголоски былой славы. Здесь, в самом центре руин, они нашли то, к чему стремились: древний алтарь, на котором ещё сохранились следы заклятия тёмной луны.

Айлин и Райден обменялись взглядами, их сердца замерли, когда они поняли, что это место способно открыть дверь к новым знаниям. Заклятие, когда-то сотворенное здесь, всё ещё жило в камне, в его трещинах и тенях.

– Мы должны быть осторожны, – предупредила Айлин, шагнув вперёд, чтобы прикоснуться к камню, который, как ей казалось, звенел от скрытой силы.

Сэр Райден, несмотря на внутренние сомнения, отважно последовал за ней, готовясь ко всему, что могла принести ночь в этих руинах. Их путешествие ещё не окончено, они только начинали распутывать древнюю загадку, которая могла привести их к разгадке заклятия тёмной луны и, возможно, к новому миру.

Глава 4. Пламя, которое не потушить

Время неумолимо скользило сквозь пальцы, как песок в старых песочных часах, а лес вокруг был окутан сумрачным величием. Сами деревья, как верные стражи, стояли недвижимо, их древние ветви склонялись, словно нашептывая тайные знания только тем, кто способен услышать. Лунный свет, подобно серебристому покрывалу, мягко ложился на тропу, ведомую судьбой.

В глубине леса, там, где лишь немногие осмеливались ступить, полыхало непреходящее пламя. Оно бушевало с неистовой яростью, будто извечная война разворачивалась между стихиями. Этот огонь, пленивший души странников, был порождением самого заклятия темной луны – проклятия, запечатанного давным-давно, чтобы охранять тайну, скрытую в самом сердце этого царства теней.

Из пепла, словно возрождаясь вновь и вновь, как феникс из старинных легенд, поднималась фигура. Её глаза, светящиеся мистическим блеском, отражали всё то, что виделось лишь в мечтах. В них жила бесконечная мудрость, обретённая в ходе множества перевоплощений и бессчетных смертей.

Эта женщина, хранительница времени и пространства, была известна во множестве миров под разными именами. Её голос звучал спокойно, но в нём было слышно отголосок прошедших эпох, молчаливое предупреждение и обещание истины. Она протянула руку к пламени, и языки огня почтительно раздвинулись, открывая путь.

Странник, шагнувший из тени в её присутствие, смотрел с трепетом, но также с надеждой. Он знал, что пришёл сюда неслучайно. Каждый его шаг вел сюда, к ответам, укрытым в веках забвения. Заклятие темной луны бурлило в его крови, каждый пульс отдавался эхом перемен.

«Ты ищешь света в тьме,” – промолвила она, как будто читая его мысли, – «но знай, каждая вспышка бледна пред светом, устоявшим в сердце.»

Она возвела руки, и в лесу поднялся ветер, оказавшийся не чем иным, как дыханием магии, связывающим все живое. Пламя, словно подчинясь её воле, задрожало и вспыхнуло ярче, заявив о неподатливой мощи, скрытой в простой, но великой истине.

В этих безмолвных мгновениях открылось будущее – новое утро, которое встречает мир не с покорённой темнотой, но с мирным согласием жизни и смерти. И в центре всего стояло пламя, которое нельзя потушить, как эмблема надежды, что никогда не гаснет.

Глава 5. Луна и ее двойник

Вечером, когда небо окутывалось темной бархатной тканью, Луна медленно поднималась над горизонтом, озаряясь ледяным блеском. Её свет освещал старую заброшенную деревню у подножия холма, гдележали разрушенные дома, полные тёмных и забытых историй. Каждый камень здесь хранил эхо давно ушедших голосов.

Но этой ночью Луна не была одна. В её отражении в спокойных водах старого озера рядом с деревней неожиданно возник двойник – мистический и загадочный. Это было одно из тех редких явлений, которые почти никто не замечал, но те, кто видел, не могли забыть. Двойник Луны был темнее, словно покрытый тонкой пеленой, но всё же отличался от своего светлого оригинала лишь едва заметным отсветом.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

2
{"b":"919787","o":1}