– Ты так думаешь? – наливая себе коньяк, усмехнулся Шериф.
– Уверена. Потому что ты не из тех, кого называют «новыми русскими». А здесь ты… – Вздохнув, она допила коньяк и отломила дольку шоколада. – Здесь ты – Шериф. И имеешь власть над людьми. Так что тебе больше по душе? – Она засмеялась. – Город или наша небольшая империя?
Не отвечая, он снова выпил.
– А ты почему-то зачастил к пленнице. О чем вы с ней говорите?
– Да так. – Иван пожал плечами. – К тому же я не так уж часто у нее и бываю. А насчет того, что мне лучше, скажу честно: ни у кого не был бы я боевиком. Работал бы. Водил бы детишек на разные детские площадки. Любил бы свою жену и был бы просто счастливым человеком. А что касается тех, кто в помойках роется, – он презрительно махнул рукой, – так это просто мелочь. Как говорится, ни украсть, ни покараулить не могут. Ведь это только кажется, что работы нет. Постоянной, высокооплачиваемой – может быть. Но такой, чтобы прокормить себя и еще кого-то, полно. У тех же кооператоров. В порту. Да мало ли…
– Ваня, – засмеялась Алевтина, – давай о чем-нибудь другом поговорим. А то мы, сильные и сочные мужик и баба, как политики, что-то обсуждаем. Я тебе как баба нравлюсь? – Встав, подошла к нему, села на колени, обняла его за шею и неожиданно впилась ему в губы. Опустив звякнувший об пол стакан, он заключил ее сильное тело в объятия, прижал к себе.
– Шериф! – услышали оба короткий стук в окно и громкий мужской голос. – Колдун к себе зовет!
– Я приду ночью. – Учащенно дыша, Алевтина вскочила.
– Ага, – пьяно кивнул он. – Приходи.
Когда она вышла, Шериф, покачиваясь, подошел к раковине и подставил голову под холодную воду.
* * *
– Значит, их перехватили во Владивостоке! – заорал Колдун.
– Да, – кивнул человек в форме капитана торгового флота.
– Черт возьми! Как он мог узнать, что это мои люди?!
– Может, он их потому и взял, что не знал. Ведь вы с ним заключили…
– Ничего я с ним не заключал. Он поэтому и перехватил товар! Ну что же, – Колдун скривился, – войны хочет. Будет ему война!
– А вот этого не надо, – возразил капитан, – потому что в порту Владивостока…
– Купин! Мне плевать на твои дела во Владивостоке! Фигаро перехватил мой товар! Понимаешь?! Я разделаюсь с ним!
– Звали меня? – в дверь шагнул Иван с мокрыми причесанными волосами.
– Пошел вон! – приказал Купину Колдун. Едва тот перешагнул порог, повернувшись к Шерифу, закричал: – Отбери парней! Поедете во Владивосток! Мне нужна голова Фигаро!
– Лады. – Иван кивнул и повернулся, чтобы выйти.
– Стой! – крикнул Колдун. – Ты понял, что я сказал?
– А чего не понять-то? – Широко улыбаясь, Иван пожал плечами. – Нужна башка Фигаро. «Фигаро там», – неожиданно фальшиво пропел он, – «Фигаро здесь».
– Да ты пьян, скотина!
– Ну и что? – непонимающе спросил Шериф. – Ты приказал собрать парней и катить во Владик. Будь спокоен, – неожиданно для Колдуна он дружески потрепал его по плечу, – все будет о’кей.
– Убирайся! – взвыл разъяренный Колдун. – Я с тобой завтра потолкую!
– Завтра так завтра, – по-прежнему пьяно улыбаясь, согласился Иван и, качнувшись, шагнул к двери.
– Чего тебе? – Вскочив, Галина зло уставилась на вошедшую Алевтину.
Не отвечая, та осмотрела небольшую комнату с зарешеченным окном и усмехнулась. Затем остановила свой взгляд на Галине. Несколько секунд они смотрели в глаза друг другу.
– Чего тебе? – повторила свой вопрос Галина.
– Зачем ты приехала? – спросила Алевтина. – Почему убила тех, кто был с тобой? Кто ты?
– Убирайся! – крикнула Галина. – Кто ты такая, чтобы спрашивать меня?
– Ну что же. – Алевтина усмехнулась. – Строишь из себя крутую дамочку, видиков насмотрелась. Сейчас у меня нет времени, я с тобой как-нибудь потом потолкую. – Она шагнула к двери.
Прыгнув следом, Галина поймала ее за волосы и сильным рывком свалила на пол. Падая, Алевтина сумела развернуться, вцепиться в ноги противницы и повалила ее. Упав на спину, Галина вырвала правую ногу, пяткой с силой ударила Алевтину в голову. Вскочила и дважды ударила пытавшуюся подняться Алевтину ногой. Ударившись подбородком об пол, Алевтина потеряла сознание. Галина подошла к двери, осторожно приоткрыла ее и выглянула. Никого не было. Галина вернулась к Алевтине и обыскала ее. Нашла пистолет, умело выщелкнула обойму. Проверив патроны, передернула затвор и шагнула к выходу. В дверях столкнулась с входившим Иваном.
– Привет, – широко улыбнулся он. – К тебе Алька… – Тычок ствола в живот и приглушенный хлопок выстрела заставили его согнуться. Левой рукой зажимая рану на животе, Иван бросил правую к кобуре. Галина с силой ударила его рукояткой пистолета по голове. Мгновенно обмякнув, Иван свалился на землю. Она, с трудом перевернув тяжелое тело, выхватила пистолет и, оглядевшись, побежала вниз по склону сопки.
– Стоять! – раздался справа от нее грубый мужской голос. – Кто такая?
– Меня Колдун на берег послал, – остановившись, спокойно отозвалась она.
В руке появившегося человека вспыхнул фонарь. Он осветил вскинутую руку Галины с «макаровым». Дважды трескучим эхом от склона сопки отдались выстрелы. Фонарик, описав лучом короткую дугу, упал в траву. Галина бросилась дальше. Вскрикнув от боли в ноге – босая ступня напоролась на что-то острое, – упала, выронив пистолеты. Яркий свет фонарика вынудил ее замереть, закрыв лицо руками. Сильный удар приклада в живот заставил согнуться.
– Лихая деваха, – хрипловато усмехнулся человек с фонариком.
– Алька ее пополам порвет. – Бородатый мужчина с карабином увидел «макаров», поднял его.
– Где она? – спросил подбежавший Колдун.
– Вот, – кивнул бородач на скрюченное тело Галины.
– Отнесите в медпункт, – приказал Колдун.
– Ты успел повернуться, – осматривая кровоточащую рану на животе глухо матерившегося Ивана, сказал врач, – иначе бы хана. А так… – Зевнув, достал из сумки шприц. – Зашивать будем? – с явной надеждой на отрицательный ответ спросил он.
– Делай что нужно! – простонал Шериф.
– Перекисью промою, – облегченно вздохнул медик, – забинтую, и порядок. Через недельку будешь как новенький.
– Что с Алевтиной? – спросил Иван.
– Ничего страшного, – вылив на рану зашипевшую жидкость, ответил врач. – Пара шишек на голове. Она рвет и мечет.
Иван, выгнувшись, замычал.
– Сейчас пройдет, – успокоил его врач. – Только немного…
– Гнида! – взвыл Шериф. – Я из тебя много маленьких медиков наделаю!
– Ругаешься, – довольно заметил врач. – Значит, ничего страшного. Мат – первый признак выздоровления.
– К ней никого не пускать, – строго наказал Колдун. – Пусть Потапов осмотрит ее. И сообщит мне, что с ней.
– Падлюка! – промычала Алевтина. Глядя в зеркало, осторожно дотронулась до распухшего подбородка. – Где она? – не оборачиваясь, спросила стоявшую у двери Людмилу.
– Колдун ее в отдельную палату положил, – злобно сказала Людмила. – И охрану приставил. Послали за Потапычем. Он ее…
– Что-то здесь не так, – простонала Алевтина. – Любого другого за подобное он бы живьем в костер бросил.
– Как ты? – спросил вошедший Купин.
– Что случилось? – со стоном спросила Алевтина.
– Во Владике Фигаро перехватил партию мехов. Колдун в ярости. Хотел послать Шерифа, но видишь, как получилось.
– Вот, значит, что, – пробормотала Алевтина.
– Ты вроде как довольна. – Купин расслышал ее слова.
– А кто он, – спросила она, – этот Фигаро?
– Бывший режиссер какого-то театра, – буркнул капитан. – Он совсем недавно появился, но довольно быстро сумел прибрать к рукам порт. Скорее всего благодаря его брату, который занимает какую-то должность в таможне или даже выше. В общем, сейчас Фигаро контролирует многое. Колдун отправил во Владик партию мехов. А Фигаро неожиданно перехватил ее. Я, кажется, догадываюсь почему.