Литмир - Электронная Библиотека

Слева от Джеффа находился вход в магазин - стеклянная дверь с большим окном по обе стороны. Снаружи стояли холод, сырость и серость, будто старая, мертвая кожа. Ветер дул порывами, швыряя дождь во все стороны, разбрызгивая его по окнам, так что он стекал по стеклам мелкими, беспокойными волнами, отбрасывая жидкие тени по магазину.

Когда дверь открылась, Джефф поднял голову и, как обычно, придал лицу выражение, типа "проходите и выбирайте", но тут же выпрямился в кресле и отложил журнал, увидев, что это Лили.

- Привет, - сказала она с широкой улыбкой, закрывая зонтик и входя внутрь. - Как книжный бизнес?

- Хватает на бензин, - ответил он. - Что ты делаешь под дождем?

- Я обещала подруге отвезти ее домой. Моей подруге Никки. Она позвонила около часа назад и спросила, могу ли я приехать за ней. Я решила зайти сюда и увидеть тебя.

- Где она?

Лили показала в окно.

Джефф обошел стойку до двери и посмотрел по диагонали на другую сторону улицы.

Белый фургон с надписью "Молодежь Голгофы" был припаркован у обочины перед Центром ухода за больными в Вентуре. Преподобный Бейнбридж стоял на тротуаре под зонтиком, его маленькую фигуру скрывал темно-зеленый плащ. Вокруг него, держа зонтики в одной руке и литературу в другой, стояло более дюжины молодых членов организации "Молодежь Голгофы".

- Сегодня они вещают об абортах, - сказала Лили. - Видишь девушку, стоящую у задней части фургона? Это Никки.

- Она пыталась обратить тебя в свою веру за ужином вчера вечером?

Лили закатила глаза.

- Боже, у нее проблемы.

- О?

- Да, она... - Лили заколебалась. - Наверное, мне не стоит... Ну, ты же ее не знаешь, верно? Она беременна. - Она сложила руки, наблюдая за группой на другой стороне улицы, и сочувственно покачала головой. - Она еще не сказала отцу ребенка, от кого он. Она и мне не сказала.

- И что она собирается делать?

- Она хочет сделать аборт. - Лили невесело усмехнулась. - И вот они стоят перед клиникой. Она и так чувствует себя виноватой. Аборт только усугубит ее вину, потому что они считают это ужасным грехом. Он только этим и занимается, понимаешь? Этот парень из "Голгофы", как его там? Заставляет их чувствовать себя виноватыми во всем, а потом обещает им рай. Я в этом уверена.

- Что они сделают, если узнают?

- Наверное, скажут, что она будет гореть в аду. Беременных девушек не пускают в рай. Как и девушек, сделавших аборт. Знаешь, она сказала мне, что они... - Она прищурилась, наклонившись к двери. – Ну-ка, взгляни, кто здесь.

Джефф проследил за тем, как она переводит взгляд с улицы на фургон.

Мейс стоял у задней части фургона рядом с Никки. Ветер раздувал его волосы длинными прядями, словно белых червей, корчащихся из черепа.

- Вот черт, - пробормотал Джефф.

- В чем дело? О, да, он ведь следил за тобой вчера, да? Я видела его. Он что-то продает?

Джефф ничего не ответил, просто смотрел.

На Никки было длинное твидовое пальто, которое она сжимала спереди кулаками. Мейс склонился к ней, упираясь одной рукой в заднюю стенку фургона. На нем виднелся блестящий белый дождевик и длинные черные ботинки.

Никки выглядела так, словно старалась не замечать его, но когда он заговорил с ней, постоянно улыбаясь, то, казалось, завладел ее вниманием. Девушка медленно повернула к нему лицо, когда он наклонился ближе к ее уху.

- Интересно, что он... - начала Лили, но потом закрыла рот рукой. - О, Господи, может этот парень и есть отец? Нет, нет, она бы не стала... не с...

Рука Мейса медленно задвигалась, и он положил ладонь на живот Никки, что-то говоря. Та отрывисто кивнула.

Бейнбридж жестикулировал, пытаясь привлечь внимание пешеходов, но остановился, заметив Мейса и его руку на животе Никки. Он двинулся к ним и что-то сказал. Мейс ответил, похлопав Никки по животу. Преподобный сделал шаг назад, как бы в шоке, а Мейс откинул голову назад и рассмеялся, положив руку на голову девушке. Бейнбридж замахал на него рукой, как бы приказывая уйти.

- Что, черт возьми, происходит? - вслух задалась вопросом Лили.

Преподобный снова заговорил, и Никки покачала головой с таким видом, будто вот-вот разрыдается. Мейс улыбнулся ей, нежно коснувшись ее лица, после чего Бейнбридж оттолкнул его руку.

- Что-то не так, - сказала Лили. - Я пойду разберусь.

- Подожди секунду. - Джефф пошел за кассу, взял свое пальто и позвал, - Лидия?

- Йо!

- Мне нужно выйти на минутку, хорошо?

- Ты надолго? - крикнула она из подсобки.

- Всего на пару минут. - Он накинул пальто, открывая дверь для Лили. Та открыла свой зонтик и протянула его Джеффу.

Когда они вышли наружу, Мейс уже переходил улицу, а Бейнбридж стоял рядом с Никки и что-то быстро говорил; лицо Никки было закрыто руками, а плечи сжимались от рыданий, при этом она отворачивалась от него.

- Подожди, - сказал Джефф, взяв Лили за руку и удерживая ее. Мейс с поразительной легкостью миновал оживленное движение, насвистывая на ходу какую-то мелодию, его глаза были устремлены вперед, а руки раскачивались длинными дугами по бокам. Он вышел на тротуар и зашагал по Грейс-стрит, завернув за цветочный магазин на углу.

Джефф подождал пару секунд, а затем направился к углу.

- Что ты делаешь? - спросила Лили.

- Хочу посмотреть, куда он пойдет.

- О. Хорошо. - Она последовала за ним.

Лили шла прямо за ним, и Джефф завернул за угол. Мейс миновал автобусную остановку, стоянку за книжным и цветочным магазинами, а затем свернул налево, в переулок, который выходил к Вудману.

Они пошли по тротуару, остановившись на углу здания, чтобы убедиться, что он их не замечает, и мельком увидели, как Мейс спускается по аллее, скрываясь из виду за гаражом.

Когда они дошли до угла гаража, его уже не было.

- Где, черт возьми, он... - начал Джефф.

- Смотри! - Лили указала вниз.

Голова Мейса погрузилась в люк, лицом к ним, а его руки задвигали поверх крышку, пока он исчезал из виду. Круглый, плоский, толстый кусок металла с тяжелым лязгом встал на место.

- Что он делает? - прошипела Лили.

Джефф поспешил через парковку по аллее к люку, навис над ним и прищурился, глядя через одно из трех отверстий в крышке.

Платиновые волосы Мейса выделялись в темноте внизу; Джефф наблюдал, как он покачивает головой, спускаясь все ниже и ниже, и все время насвистывая. Достигнув дна, он направился в сторону Грейс-стрит и исчез из виду, а его веселый свист затих.

- Мне это не нравится, Джефф, - нервно сказала Лили, коснувшись его плеча. - Пойду посмотрю, все ли в порядке с Никки.

Джефф пошел с ней. Когда они дождались перерыва в движении, чтобы безопасно пересечь Вентуру, Джефф увидел Бейнбриджа, прижавшегося к Никки, его зонтик сломался и стоял прислоненным к фургону, светлые волосы намокли и разметались по лбу. Когда Джефф с Лили пересекали улицу, слова преподобного стали различимы сквозь шум транспорта и дождя.

- ...ошибается, Никки, он ошибается... разве он может знать о...

Никки плакала.

- Пойдем, Никки, - сказала Лили, коснувшись ее спины.

Бейнбридж повернулся к ним, попытался взять себя в руки и улыбнулся.

- Простите, но мне нужно поговорить с ней о...

- Я отвезу ее домой, и я не могу ждать. - Она взяла Никки за руку.

Джефф не знал, встречались ли они раньше, но сразу было видно, что между Никки и преподобным Бейнбриджем что-то есть.

- Поговорим позже, - сказала Никки Бейнбриджу, не глядя на него.

- Ты придешь сегодня вечером? - спросил он несколько настоятельным тоном.

- Я не знаю.

Лили увела ее, не дожидаясь Джеффа.

Бейнбридж смотрел, как Никки уходит, с потерянным, почти жалким выражением лица.

- Извините, - произнес Джефф.

Преподобный моргнул, посмотрел на Джеффа и пробормотал:

- Хм?

- Кто тот парень, который только что стоял здесь? Парень с длинными волосами.

31
{"b":"919085","o":1}