Литмир - Электронная Библиотека

Макардл сверился с документами, которые принес с собой, затем произнес:

- Вы сказали, что ничего не знали о сайте Софи Бут. Уайтхед опять кивнул.

- Да. Но теперь признаю, это было глупо. То, что я увидел…

- Мы сейчас к этому вернемся, - прервал его Макардл. - Вы дарили мисс Бут всякую всячину, а она позволила вам смотреть ее сайт. Это происходило регулярно?

- Затрудняюсь ответить.

- Каждый вечер или чаще?

- Наверное, реже.

- Раз или два в неделю?

- Вообще-то это не мое, - ответил Уайтхед.

- Вы имеете в виду экспериментальный жанр в искусстве или обнаженную молодую женщину у себя в комнате?

- Гм… И то, и другое.

- Но вы знали заранее, что Софи Бут выставляет себя подобным образом?

Уайтхед покраснел под искусственным загаром.

- Конечно. Она мне сказала.

- Должен возразить, - оживился молодой холеный адвокат. - Я нахожу, что допрос принял агрессивное и унизительное для моего клиента направление и является вторжением в его частную жизнь. Он пришел сюда добровольно и признал, что знакомился с веб-сайтом мисс Бут, а также то, что стал невольным свидетелем ее убийства. Он сожалеет, что по глупости скрыл от вас эти факты в ходе его первого допроса, но теперь добровольно признал свою ошибку. Если только у вас нет каких-то особых обвинений, я должен попросить вас прекратить допрос.

- Еще не все, сэр, - возразил Макардл. - Вероятно, мне следует напомнить вам, что это мы попросили мистера Уайтхеда сюда явиться. Он вовсе не пришел добровольно.

- Тем не менее он добровольно принял решение сказать правду, - не уступал адвокат.

- Да, - согласился Макардл. - Но я должен заметить, что есть некоторые нюансы, которых я не понимаю. Давайте же попытаемся их уточнить. Согласны?

- Почему бы и нет? - пожал плечами Уайтхед. Он откинулся на спинку стула, напустив на себя беспечный вид, но рука его дрожала, когда он подносил сигарету к губам.

- Вы видели кадр за кадром убийство Софи Бут, но не вызвали полицию.

- Потому что я думал, это представление.

- И в тот же вечер вы покинули ваш дом в Оксфорде и отправились в Брайтон.

- У меня там была кое-какая работа. В торговле Брайтон называют бойким местом. Тьма студентов и молодых одиночек, с хорошим доходом и готовых тратиться, уйма клубов. Лучше не найдешь.

- Но вы не сообщили жене, куда поехали.

- По правде говоря, мы в тот вечер малость повздорили. Мы подумываем о разводе, но пока живем вместе.

Макардл загасил сигарету.

- Вы повздорили. Ваша жена отправилась на работу. А вы заглянули на веб-сайт Софи Бут.

- Я проверил свою почту, - нетерпеливо уточнил Уайтхед. - В одном письме говорилось, что Софи дает представление. Ну, я и пошел.

- А затем отправились в Брайтон.

- Это так.

- Вы сказали нам на первом допросе, сэр, что были дома, когда ваша жена вернулась. Вы подтверждаете свои слова?

Ну, возможно, мы разминулись на несколько минут.

- И вы поехали прямо в Брайтон. -Да.

- По какому шоссе?

- Не знаю. Наверное, по обычному маршруту. М40, М25, М23.

- И вы не видели в новостях об убийстве мисс Бут?

- Нет. Я нечасто смотрю телевизор.

- И вы не отвечали на звонки вашего мобильного телефона. Мы узнали номер у вашей жены, мистер Уайтхед, и звонили вам несколько раз.

- Я включаю автоответчик, этого требует моя работа, - ответил Уайтхед. - Работаю ночью, сплю днем, понимаете?

- Но вы нам не позвонили.

- Думаю, это было ошибкой с моей стороны.

- Несмотря на тот факт, что вы видели нечто, напоминающее убийство.

Уайтхед загасил сигарету, избегая взгляда Макардла.

- Да, это была ошибка. Я сглупил. Но это не преступление.

- Вы не позвонили нам, но пытались уничтожить доказательство, что вы это видели. - Макардл посмотрел на меня: - Что он сделал?

- Переформатировал жесткий диск, - ответил я.

- Однако это не уничтожило файлы с изображением?

- Мы сумели их восстановить.

- Послушайте, я же вам говорил: я испугался, - сказал Уайтхед.

- Значит, к тому времени вы были убеждены, сэр, что видели, как убивали Софи, - заметил Макардл. - И все-таки не связались с нами.

Вмешался адвокат:

- Надеюсь, что это куда-то ведет, старший инспектор.

- Я намерен установить, почему мистер Уайтхед пытался уничтожить информацию на жестком диске своего компьютера, - объяснил Макардл.

Больше ничего не нужно говорить, Джеймс, - предостерег адвокат. - Если только вас в чем-то не обвинят.

- Нет, - возразил Уайтхед. - Я хочу, чтобы все стало ясно до конца… А что, если я понял, что вижу, как Софи Бут убивают? Это же совсем другое дело, чем если бы я при этом присутствовал, правда? Я просто смотрел картинки на своем компьютере.

- Да, - согласился Макардл. - Картинки с хорошенькой юной девушкой, вашей соседкой, которая подарила вам средство подглядывать за ней в любое время. Я могу это понять. У вас не заладилась семейная жизнь, вы проводите долгие вечера в одиночестве. Ничего дурного нет в том, чтобы поглазеть на женские прелести, тем более если объект согласен. И это к тому же искусство. Даже больше. Не считая того, что кадры, которые вы видели в субботу пятого июня, отобразили подлинное убийство, и, загрузив их, вы стали сообщником убийцы.

Уайтхед молча покачал головой. За него ответил адвокат:

- Если я правильно понимаю, вы хотите предъявить моему клиенту обвинение в убийстве?

Макардл не обратил на него внимания.

- У вас были половые сношения с Софи Бут, мистер Уайтхед?

- Мой клиент не будет отвечать на этот вопрос, - произнес адвокат.

- Нет, - резко возразил Уайтхед. - Я хочу ответить. И ответ мой - нет.

- Поскольку мастурбация - не настоящий секс, верно? - заметил Макардл. - И вы этим занимались вечером в субботу, когда ее убивали?

- Теперь и впрямь достаточно, - заявил адвокат.

- Позвольте мне переговорить наедине с моим адвокатом, - попросил Уайтхед.

Мы с Макардлом ждали за дверью. Несколько минут спустя адвокат вышел к нам и с мрачным видом объявил:

Мой клиент совершил глупую ошибку, но он желает сделать на этот счет официальное заявление.

- Он видел убийство и не сообщил о нем, - произнес Макардл. - Он солгал насчет своего алиби, а кроме того, попытался скрыть улики.

46
{"b":"91905","o":1}