Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Оба короля посмотрели на меня с непонятным выражением, но не сказали ни слова против. С расчетами приливов и отливов на трех новообразованных планетах короля Феладина, учитывая влияние местных лун, мне удалось справиться за полчаса до ужина. После этого Мэрри и Линэра прицепились ко мне, как пиявки, требуя объяснений, как мне удалось за такое незначительное количество времени сделать то, что потребовало у них сегодня днем около трех часов. В результате, покидав в себя ужин, мы всей кучей отправились в холл, где на столе лорда Мотлифера, предварительно растянув на стене экран даэра для наглядности, мне пришлось посвящать юных магов в тайны математических расчетов. Все-таки математика – великая наука. Даже во вселенных магов и драконов она остается математикой. Это меня порадовало: есть в мире хоть что-то стабильное  и неизменное, в определённых пределах, разумеется. Снабдив мой кружок юных математиков формулами и объяснениями, я заставила их сделать расчеты для двух оставшихся планет самостоятельно.

Король Феладин, через полчаса вошедший в холл в сопровождении лорда Мотлифера, уже с заранее мученическим выражением на его подвижном лице, был приятно удивлен нашими результатами – памятуя воспитательные меры лорда Мотлифера, Мэрри и Линэра очень старались. Проверив результаты последних расчетов и найдя в них лишь пару незначительных погрешностей, радостное молодое поколение отпустили гулять до отбоя. Меня, как и следовало ожидать, задержали.

– Какие неожиданные таланты! – произнес лорд Мотлифер со странным выражением на его красивом холодном лице.

– Брось, Ли! – король Феладин был полон энтузиазма. – Она просто сокровище, твоя юная королева!

«Не такая уж юная», – подумала про себя я, все-таки меня вырвали из моего мира в 25 лет.

«По сравнению с пятисотлетними драконами определенно юная», – хмыкнула моя шиза.

«А что, они оба такие старые?» – почти непритворно изумилась я, напомнив себе Рэтару Арпад.

«А то!» – ограничилась коротким шиза.

«Что ты еще про него знаешь?» – с коварным безразличием поинтересовалась я.

«Что конкретно тебя интересует?» – брюзгливо ответила вопросом на вопрос шиза, заставив меня вспомнить известный анекдот.

«Ну, почему он ведет себя так странно? Что у него вообще сейчас в голове творится?» – постаралась сформулировать свой вопрос я.

«Почему странно? – удивилась шиза. – Он себя вполне адекватно ведет, в отличие от тебя».

«В смысле?» – теперь уже натурально изумилась я.

– Висвэрина! – окликнул меня лорд Мотлифер. – Вернись к нам, я задал тебе вопрос.

Оторвавшись от увлекательной беседы с шизой, я вопросительно посмотрела на него.

– Какой вопрос?

При этих словах братья-короли почти с одинаковым выражениях на их лице переглянулись.

– Поужинаешь с нами? – опередив лорда Мотлифера, который, судя по выражению его лица, намеревался сказать что-то без сомнения саркастически-эпическое, спросил король Феладин.

– А как же субординация? – несколько растерянно спросила я.

– Субординация? – голосом драконьего короля, того, который император, можно было замораживать лужи. – Какая субординация? Ты моя жена.

«О-па! – крякнула шиза. – В ход пошла тяжелая артиллерия?»

– Ну,  я все-таки на учебной практике, а вы оба – мои преподаватели, – осторожно пояснила я.

– Это отменяет наш брак? – изломил бровь лорд Мотлифер.

«Вот оно как, – мельком подумала я, следуя в русле замечаний моей ехидной шизы, –  значит, идем на принцип. Все-таки интересно, чего он так злится».

«Да ревнует он тебя, принцесса ты моя туповатая! – не выдержала шиза. – К каждому столбу ревнует, даже к собственному брату. Не умеет он по другому, не было у него серьезных отношений до тебя. Уж не знаю, как тебе все это лучше объяснить!»

– Ну, в таком случае я с удовольствием с вами поужинаю, – в трансе от того, что ляпнула мне шиза, сказала вслух я.

– Отправимся к белым! – тут же воскликнул, потирая руки, король Феладин. – У них самые лучшие рестораны в империи. Антален уже сумел возродить на Северной Звезде всю инфраструктуру!

– А почему Эфера по-прежнему в руинах? – спросила я, опережая лорда Феладина, который неосторожно помянул причину ревности своего брата. – Это был такой прекрасный город! Я помню как мы ужинали в маленьком кафе возле моря, там было так красиво и романтично!

– У Ли все руки не доходят, – отвечал мне вместо лорда Мотлифера король Феладин. – Может быть с твоей помощью он и соберется вернуть былое великолепие своему дворцу и своей планете.

В голосе короля Феладин прозвучал какой-то непонятный укор в адрес его брата, причину которого я не поняла, однако заморачиваться на данном этапе не стала, а вместо этого посмотрела на лорда Мотлифера и сказала:

– Я бы с удовольствием приняла участие в возрождении Эферы. Я помню, какой красивой была столица до войны! Разве мы не можем начать восстанавливать ее уже сейчас? Война ведь почти закончена, не так ли? И, в любом случае, защита вокруг Многоцветной Звезды, по моему пониманию, стоит нехилая.

Вместо ответа драконий лорд просто перенес нас порталом на Легару, столицу Северной Звезды. Точкой выхода оказалась небольшая площадка, вроде нашей парковки, находящаяся на задворках то ли крупного магазина, то ли чего-то вроде отеля для торговцев, я не поняла. Лорд Мотлифер взял меня за руку и повел к арке, находящейся в самом дальней углу этой площадки. Король Феладин следовал за нами, непрерывно что-то приговаривая себе под нос. Как только мы вошли под арку, картина кардинально поменялась. Перед нами мелькнула на миг белесая пелена, а затем мы втроем уже стояли в зале роскошного по моим меркам ресторана, сверкающего белизной стен и ковров и золотой отделкой всего, чего только можно – фирменных цветов королевского дома лордов белых драконов.

– А почему сразу в ресторан перенестись было нельзя? – по обыкновению протупила я.

– Это одно из условий военного времени, которое ввел Алент Болл, – пояснил мне король Феладин. – Межпланетные порталы в центре города запрещены. Когда то именно так попали на Легару маги Черного Лорда, и в результате нападения его людей на королевский дворец пострадала жена Алента, юная королева Бэллара.

Я молча кивнула, благодаря его за объяснения.

После того, как очень вежливый распорядитель, или как там он у них называется,  провел нас на второй этаж и усадил за столом в отдельной ложе, имевшей вид на залу ресторана снизу, он подал нам пластиковые карточки белого цвета размером с визитку и удалился. Ничего не понимая, я вертела карточку в руках, наблюдая за тем, что будут делать драконьи лорды. Лорд Мотлифер на секунду задумался, затем положил свою ладонь на карточку. Когда он секундой позже оторвал свою ладонь от стола, карточки там не было! То же самое проделал король Феладин. Затем оба драконьих лорда уставились на меня. Решив не теряться, я тоже опустила руку на карточку и с досады подумала о тарелке каши и стакане молока. Отняв руку от скатерти, которая, не надо говорить, была белой с золотистыми геометрическими узорами, я обнаружила, что карточки под ней нет.

– Да, она действительно быстро соображает, – заметил король Феладин с улыбкой, посмотрев на брата. – Я лично поверил этой странной истории с подменой сразу и до конца, особенно после того, как услышал откровения Амиэры. Бедная девочка совершенно не при чем, ведь она выросла в другом мире!

– Вы меня проверяете, что ли? – вскинула глаза на него я, посмотрев после этого на лорда Мотлифера. – В чем проблема?

– Проблема была в прошлом, а сейчас ее нет, – как-то рассеянно сказал лорд Мотлифер, провожая взглядом тарелку с моей кашкой и стаканом молока, которые принес мне официант, или как там они в своей драконьей империи называют служащих ресторана. Перед обоими драконами расставили целый веер разнообразных блюд и с полдюжины бутылок с этой их шипучкой, которой мы злоупотребляли в Академии в  компании с Ларибэллом в былые годы.

– Зачем? – только и спросил меня лорд Мотлифер.

16
{"b":"918631","o":1}