– Нет, мама, нет, нет, нет! – Шерри быстро включилась в эмоциональный менуэт, который они с мамой танцевали уже несколько десятилетий. – Я совсем не это имела в виду! Я имела в виду, что это так по-особенному, когда ты приезжаешь. Видит Бог, с нашими графиками хотелось бы бывать у тебя чаще, но мы просто не успеваем. Поэтому я так рада, что ты сама нас навещаешь!
«Господи, не убей меня за эту маленькую ложь», – молилась она про себя.
– На самом деле я могу сшить костюм в любое время, – произнесла Шерри («Прости меня и за эту ложь»). – А сейчас сделать кофе?
Мама вздохнула:
– Хорошо, если ты настаиваешь. Но мне бы не хотелось думать, что я мешаю.
Визит затянулся до самой ночи. К тому времени, когда мать ушла, Шерри чувствовала себя совершенно разбитой, но попыталась успокоить себя: «По крайней мере, я сделала ее одинокий день немного светлее». Тут внутри раздался назойливый голос: «Если так, то почему она и сейчас, когда уехала к себе, говорит о своем одиночестве?» Стараясь не обращать внимания на эти мысли, Шерри легла в постель.
6:45. Шерри вернулась в настоящее. «Не стоит плакать о прошедшем», – пробормотала она про себя, пытаясь застегнуть молнию на черной льняной юбке. Ее любимый костюм, как и другие, стал слишком тесным. «Неужели уже средний возраст? На этой неделе я действительно должна сесть на диету и начать заниматься спортом».
Следующий час прошел как обычно – катастрофично. Сын с дочерью ныли, что не могут встать с постели, а Уолт жаловался: «Почему так трудно вовремя усадить детей за стол?»
7:45. Чудесным образом дети уехали в школу, муж отправился на работу, а Шерри вышла и закрыла за собой входную дверь. Глубоко вздохнув, она тихо взмолилась: «Господи, я не вижу дальше этого дня. Дай мне хоть какую-то надежду». Макияж она нанесла в машине, стоя в пробке: «Спасибо Господу за длинные красные огни».
8:45. Вбегая в компанию McAllister Enterprises, где работала директором по персоналу, Шерри взглянула на часы: задержалась всего на несколько минут. Наверное, коллеги уже поняли, что опоздания для нее – образ жизни, и не ожидали, что она придет вовремя.
Она ошиблась. Еженедельное совещание руководителей уже началось. Шерри попыталась войти на цыпочках, чтобы не заметили, но, пока пробиралась к своему месту, все взгляды были устремлены на нее. Неловко улыбаясь, она пробормотала что-то о «сумасшедшем движении».
11:59. Оставшаяся часть утра прошла вполне благополучно. Одаренный адвокат и специалист по решению проблем, Шерри была любима коллегами, считалась ценным сотрудником McAllister. Единственная неприятность произошла перед обедом.
Зазвонил ее настольный телефон:
– Шерри, слава богу, что ты там! Не знаю, что бы я делала, если бы ты была на обеде!
Этот голос невозможно было перепутать. Шерри знала Луис Томпсон еще с начальной школы: она была обидчивой, вечно встревоженной и, казалось, всегда находилась в трудной ситуации. Шерри старалась почаще быть рядом, но Луис не отвечала взаимностью. Когда Шерри иногда упоминала о своих проблемах, она либо переводила разговор на себя, либо находила повод уйти.
Шерри искренне любила Луис и была обеспокоена ее проблемами, но в то же время возмущалась дисбалансом в их дружбе. Как всегда, она чувствовала себя виноватой, когда думала о своей злости на подругу. Будучи христианкой, Шерри знала, что в Библии ценится любовь и помощь людям. «Опять я за свое, – сказала она себе. – Думаю о себе прежде, чем о других. Пожалуйста, Господи, помоги мне не быть такой эгоцентричной и отдавать Луис безвозмездно».
Шерри спросила:
– В чем дело, Луис?
– Это ужасно, просто ужасно! – воскликнула Луис. – Анну сегодня отправили домой из школы, Тому отказали в повышении, а моя машина сломалась на шоссе!
«Вот на что похожа моя жизнь каждый день!» — подумала Шерри, чувствуя, как в ней нарастает обида. Однако она просто сказала:
– Луис, бедняжка, как ты со всем этим справляешься?
Луис с удовольствием ответила на вопрос во всех подробностях – настолько обстоятельно, что Шерри пропустила половину обеденного перерыва, утешая подругу. «Все же лучше съесть хоть что-то, чем вообще ничего», – решила она.
Сидя на автозаправочной станции в ожидании куриного бургера, Шерри думала: «Если бы все мои утешения и советы хоть что-то изменили за эти годы, может быть, оно и стоило бы того. Но Луис совершает те же ошибки, что и двадцать лет назад. Почему я так поступаю с собой?»
16:00. Вторая половина дня прошла у Шерри спокойно. Она уже выходила из офиса на встречу со школьным учителем, когда ее остановил босс, Джефф Морланд.
– Рад, что догнал тебя, Шерри, – сказал он.
Джефф был влиятельной фигурой в компании McAllister Enterprises. У него все получалось, но проблема заключалась в том, что Джефф часто использовал других людей, прося «сделать для него кое-что». Шерри почувствовала, что та же песня прозвучит в сотый раз.
– Послушайте, у меня мало времени, – пробормотала она.
– Я только что отправил тебе по электронной почте проект своей презентации для заседания совета директоров, оно на следующей неделе. Все, что нужно, – это немного переписать и отредактировать. А завтра я должен разослать ее исполнительной группе для предварительного ознакомления. Уверен, у тебя получится быстро.
Он вкрадчиво улыбнулся. Шерри запаниковала. О требованиях Джеффа к «редактированию» ходили легенды. Можно было ожидать, что на это уйдет не менее пяти часов работы. «Я дала ему все данные, необходимые для презентации, еще три недели назад! – в ярости подумала она. – Как этому человеку все время удается заставлять других спасать его?»
Она быстро взяла себя в руки.
– Конечно, Джефф. Совсем не проблема. Рада, что могу помочь. К которому часу нужно?
– Девять часов будет в самый раз. И… спасибо, Шерри. Я всегда думаю о тебе в первую очередь, когда не справляюсь. Ты такая надежная. – Джефф ушел.
«Надежная, верная, – горько подумала Шерри. – Обычно так меня описывают люди, которым от меня что-то нужно. Похоже на описание хорошего мула». Внезапно чувство вины снова охватило ее: «Опять я обижаюсь. Господи, помоги мне «цвести там, где меня посадили». Но в глубине души Шерри ощущала желание, чтобы ее пересадили в другой цветочный горшок.
16:30. Джин Рассел была компетентным педагогом, одной из немногих в профессии, кто понимал сложные факторы, лежащие в основе проблемного поведения ребенка. Встреча с ней началась, как и многие другие, без Уолта. Он не смог отпроситься с работы, поэтому женщины беседовали наедине.
– Он неплохой ребенок, Шерри, – успокаивающе произнесла миссис Рассел. – Тодд – яркий, энергичный мальчик. Когда думает, он один из самых приятных детей в классе.
Шерри ждала, когда упадет топор: «Просто переходи к делу, Джин. У меня проблемный ребенок, не так ли? Что нового? У меня проблемная жизнь».
Чувствуя дискомфорт Шерри, учительница продолжила:
– Проблема в том, что Тодд плохо реагирует на ограничения. Например, когда дети работают над индивидуальными заданиями, он встает из-за стола, не переставая разговаривать, пристает к другим детям. Если я говорю ему, что такое поведение неуместно, он начинает злиться и упрямиться.
Шерри попыталась защитить сына:
– Может быть, у Тодда проблема с дефицитом внимания или он гиперактивен?
Миссис Рассел покачала головой:
– Когда в прошлом году учительница второго класса задалась этим вопросом, психологическое тестирование не выявило у Тодда этих проблем. Он очень хорошо справляется с заданиями, когда ему интересен предмет. Я не психолог, но мне кажется, он просто не привык подчиняться правилам.