Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Кошка опять упала на бок и принялась яростно облизывать своё брюхо. Только наагариш отступился, как она всполошилась, поднялась на лапы и потопала за ним, испуганно мяукая.

– Да я никогда роды у кошек не принимал! – Делилонис запустил пальцы в волосы. – Я вообще роды никогда не принимал!

– Вы просто посидите рядом с ней, – сказал ему тот самый серохвостый охранник. – Молодая, похоже, первый раз котится и очень испугалась. Вы посидите, погладьте её, а родит она сама.

– Да я-то почему должен этим заниматься? – с раздражением недоумевал наагариш.

Серохвостый наг молча попытался подползти к кошке, но она грозно зарычала и прижалась вздувшимся боком к хвосту Делилониса. Дари жалобно, хрипло мяукнула, внося свою лепту в страдания рожающей кошки. Делилонис глухо застонал и плюхнулся на траву. Кошка тут же повалилась на бок и притихла.

– С ней всё хорошо? – обеспокоился наагариш.

– Схватки, похоже, утихли, – предположил серохвостый наг.

Делилонис осторожно погладил кошку по боку. Она нервно вскинула голову. Живот был каменно-жёстким и очень горячим. Наагариш провёл ладонью по чуть влажноватой шерсти на брюхе, и кошка расслабленно вздохнула. Но почти тут же вскочила и завертелась вокруг нага, испуганно мяукая.

Так продолжалось около получаса. Кошка то успокаивалась, то металась из стороны в сторону, не зная, куда себя деть от боли. Кот метался следом за ней с ужасом на морде. Дари стояла в стороне и нервно мотала хвостом.

– Да что ж мечешься! – не выдержал Делилонис. – Ложись и рожай!

– Ей лучше знать, как рожать, – донёсся до него насмешливый голос Роаша.

Делилонис раздражённо посмотрел на него.

– Да, друг мой, – смакуя, степенно протянул Роаш, подползая ближе. – Никогда бы не подумал, что увижу тебя на месте кота-папаши.

Делилонис не успел ничего ответить: метавшаяся кошка вдруг упала на бок, и из её горла вырвалось какое-то утробное рычание. А через полминуты на траве шевелился чёрный мокрый комочек чуть меньше собаки средних размеров. Он слабо запищал, и поведение кошки моментально изменилось. Она забыла обо всех и с энтузиазмом начала вылизывать это чудо.

– Какой-то он маленький, – растерянно произнёс Делилонис.

– Для такой молодой кошечки котёнок очень даже крупный, – не согласился с ним серохвостый охранник.

– Наагариш, – сзади осторожно подполз Ссадаши.

Парень немного нервничал.

– Я взял на себя смелость распорядиться, чтобы кошке и котёнку постелили в старой части конюшни. Там лошадей всё равно нет… Спокойно…

Делилонис посмотрел на него без улыбки и на полном серьёзе сказал:

– Молодец!

И, склонившись вперёд, отвёл голову кошки в сторону и поднял пищащего влажного котёнка. Кошка испуганно вскочила и хрипло замяукала, словно умоляя: «Отдай!» Кот с рычанием двинулся было на наагариша, но и кошка, и Дари грозно рявкнули на него, и он отступил. А Делилонис пополз к конюшням. За ним по пятам бежала кошка с жалобным плачем-мяуканьем. Почему-то она не нападала. В конюшне на большой охапке сена в несколько слоёв настелили старые одеяла. Делилонис положил котёнка в центр этого ложа, а кошка запрыгнула следом и тут же обернулась вокруг детёныша, отгораживая его своей спиной от наагариша. Рядом закрутился кот.

Делилонис выполз наружу, рассматривая буроватые пятна крови на своей одежде. Эмоции у него были самые противоречивые: от раздражения до смеха. Он направился к стоящим поодаль Роашу, серохвостому нагу и Ссадаши, между которым шёл какой-то разговор.

– …Коты здесь как появились? – успел он услышать вопрос Ссадаши.

– Вообще-то, это странно, – заметил серохвостый. – Коты пришли за принцессой и ведут себя так, как вела бы себя свита при вожаке.

– Свита? – вскинул брови Роаш.

– Ну да. Вожака сопровождает свита – несколько котов, которые обычно охотятся для него и защищают. Но дед мне в прошлом году ещё говорил, что у них там новый вожак появился. Очень агрессивный самец в полном расцвете сил. Наблюдать за кошками из-за него стало невозможно. Сильный, зараза! Столько претендентов на место вожака порвал.

Роаш и Делилонис мрачно посмотрели друг на друга.

– Дари, – по-нордасски обратился к кошке Делилонис, – ты случайно не знаешь, кем был тот кот, который со скалы упал? Не вожаком ли?

Почему-то звериная часть Дари была уверена, что тот кот был вожаком. Поэтому она кивнула.

– А сбросил его кто?

Дари смущённо переступила с лапы на лапу. Наступила тишина. Наги смотрели на неё с нечитаемым выражением на лицах.

– Что ж, Тейсдариласа, – церемонно произнёс Роаш, – поздравляю тебя с обретением статуса вожака в стае скальных кошек. Ты у нас теперь не принцесса, а почти королева одного небольшого народа.

Глаза Дари удивлённо округлились. Она? Вожак?! Быть того не может! За титул правителя бороться нужно. Его нельзя получить так легко. Но когда посмотрела на серьёзные лица нагов, её неверие как-то померкло. Дари занервничала и предположила, что они всё же правы. И почувствовала страх: не готова она к такой ответственности, слишком неожиданно. Нет-нет, они неправы! Она решительно мотнула головой и потопала прочь, убеждая себя, что они просто так неудачно шутят.

* * *

Кошка вздрогнула, когда услышала звук отодвигаемой двери, и замерла. Дари никак не могла понять, как она всё же оказалась в покоях повелителя, которого и видеть не хотела. Да, она не хотела видеть его. Девушку мучил стыд при одной мысли о повелителе. Но кошку он не мучил. Зверю было всё равно. Он не понимал причин метаний. Им же было хорошо? Им было очень хорошо. Наагашейд кошке нравился. Прямо парадокс, ведь в самом начале их знакомства именно кошка была против любого контакта с ним. А теперь она к нему привыкла. И хотела видеть.

И вот Дари здесь, в гардеробной, завёрнутая в шикарное тёмно-бордовое одеяние, которое наагашейд как-то в шутку назвал брачным.

Дверь гардеробной отъехала в сторону, и на пороге возник Дейширолеш. Он сложил руки на груди и внимательно посмотрел на кошку, уши которой торчали из воротника его, можно сказать, ритуальной одежды для собрания наагаришей. А собрание будет уже через восемь дней.

– Ты её хоть не порвала? – спросил он.

Голова кошки повернулась, и на него уставились большие виноватые глаза. Только совсем чуть-чуть. Просто, когда она прихватила одежду зубами, то не подумала, что прокус будет таким катастрофичным.

Дейширолеш не разозлился. Хмыкнул и произнёс:

– Что ж! Значит, изменения будут во всём.

И начал раздеваться. Дари зарылась мордой в ткань. Через несколько минут наагашейд ехидно сообщил ей:

– Я закончил, можешь смотреть.

Кошка украдкой подняла глаза. Он действительно переоделся в свободное ночное одеяние тёмно-зелёного цвета.

– Пошли со мной, – с улыбкой пригласил он и покинул гардеробную.

Дари ещё немного полежала, нерешительно шевеля усами, а потом всё же встала и осторожно заглянула в спальню. Шкура, на которой она спала, лежала на ложе наагашейда между его боком и окном. Кошка возмущённо округлила глаза, а Дейширолеш подарил ей хитрую улыбку. Фыркнув, Дари скрылась в гардеробной и вернулась с бордовым одеянием в зубах. Бросив его перед камином, она, как смогла, расправила ткань лапами, легла и довольно посмотрела на наагашейда.

– Ты на меня обиделась? – весело удивился Дейширолеш. – Да ладно! Тебе же понравилось.

Дари разъярённо зашипела, показывая, что эта тема – табу.

– Ну, извини. – Повелитель примирительно поднял ладони вверх, но глаза его продолжали лукаво блестеть. – Я просто увлёкся. Ты даже представить себе не можешь, как приятно целовать нежное женское тело, которое так очаровательно реагирует на твои прикосновения.

Дари вскочила и возмущённо рыкнула. Дейширолеш же был нереально доволен.

– Ах уж этот ваш холимый и лелеемый человеческий стыд! – насмешливо протянул он. – Он наверняка сильно мешает тебе жить с твоими-то оборотами из кошки в голого человека.

20
{"b":"918045","o":1}