Литмир - Электронная Библиотека

Каждая из трёх голов смотрела в разные стороны, и страх вновь начал подкрадываться к ней, как темнота, заливающая переулок. Один из псовых взглядов застыл на ней, и в его глазах девушка увидела свой собственный испуг.

Сердце забилось быстрее, и разум закричал: "Прочь! Сейчас!"

Собрав всю свою волю, она бросилась в другую сторону, но стихия страха не отпускала. Каждый шаг давался с трудом. Пес вскочил на все четыре лапы, его рычание разнеслось по переулку, сливаясь с её собственным дыханием. Она слышала, как земля трясётся под тяжестью чудовища, и полная адреналина, её ноги несли вперёд, пока она не оказалась на углу улицы.

Дом, в котором Олив так долго мечтала оказаться, теперь казался далёким светом надежды. Но что делать, если чудовище преследует её? Напев лунного света освещал её путь, подгоняя к дверям. В этот момент она поняла, что ключ к её спасению – не просто ноги, а уверенность в себе. Олив замедлила шаг, повернулась и нашла в себе смелость.

«Я не боюсь тебя!» – закричала она, глядя в сверкающие глаза пса. В тот миг встреча преобразилась: она больше не была жертвой, а стала соперником. И хотя страх всё ещё сжимал её душу, Оливия осознала, что в этом испытании есть нечто большее, чем просто побег. Это была возможность узнать, на что она способна.

Три головы пса задорно фыркнули, а потом все вместе зарычали, как будто слышали её обещание. Олив не отступила, её инстинкты подсказывали, что этот монстр не просто стена страха, а существо, с которым можно взаимодействовать. Она сделала шаг вперёд, ощутив, как сила её слов начинала звучать с уверенностью. «Почему ты здесь?» – произнесла она, хотя сама удивлялась смелости.

Неожиданно одна из голов наклонилась к ней, её взгляд стал менее угрюмым. Она заметила, что в этих глазах есть что-то человеческое, что-то испуганное и потерянное. Песня лунного света продолжала наполнять улицу, смешиваясь с дыханием пса. Она поняла: этот хищник тоже был заточён в своих страхах, как и она.

Южная ночь - _0.jpg

В эту секунду вырвалось удивительное понимание: иногда монстры рождаются из одиночества. Олив подняла руку, будто собираясь прикоснуться к пасти чудовища, и ощутила, как её сердце и разум объединились в единое целое. «Мы можем быть друзьями, если ты позволишь,» – прошептала она, и мир вокруг замер. Но чудовище повело себя непредсказуемо, пытаясь внезапно напасть. Девушка бросилась сквозь переулок.

Спустя бесконечно тянущиеся минуты Оливия трясущимися руками прижалась к холодному каменному забору, ее дыхание сбивалось от изнурительного бега. Она лишь на мгновение позволила себе оглянуться. Трёхголовый пёс, со светящимися красными глазами, больше не был виден. И всё же, страх не покидал её.

Сквозь узкую щель деревянных ворот она просочилась на тихую улочку, надеясь укрыться. Наконец, её ноги обрушились на знакомый коврик в её доме, где она в изнеможении упала на кровать. Последнее, что она помнила перед тем, как тьма захватила её, был странный и всё усиливающийся запах лаванды.

Олив медленно открыла глаза, не веря своим чувствам. Она лежала в своей постели, а утренний свет пробивался сквозь занавески. Вокруг раздавались привычные звуки: птички щебетали на подоконнике, а на кухне слышались голоса родителей. Ощущение безопасности окутывало её, но в памяти всё еще проскальзывали яркие образы: громкий лай, трясущаяся земля и, выше всего, странное чудовище с горящими глазами.

Вскочив с постели, Олив бросилась к двери, надеясь, что всё это – лишь кошмар. Она не могла избавиться от чувства, что нечто ужасное всё еще притаилось неподалёку. В комнате младшего брата она нашла его, увлечённо лепившего фигурки из пластилина. Увидев сестру, он весело улыбнулся, и оборвал её мысли.

«Олив, ты чего такая бледная?» – спросил он. Вопрос немного усилил её тревогу. Она хотела объяснить, рассказать о чудовище и страхах, но вместо этого лишь пожала плечами. В любом случае, оставшееся от ночи тревожное чувство не покидало её, словно осколки разбитого стекла.

Наутро Оливия проснулась в своей кровати, окружённая ласковыми солнечными лучами. Было такое ощущение, будто ночной кошмар с вагоном ужаса – только плод её воображения. Но на столике рядом лежал клочок бумаги, который однозначно не был там раньше.

С дрожью в руках Оливия взяла записку и прочитала: «Ты никогда не сбежишь. Каждый твой сон – моя охота. Подари мне свою преданность, и я отпущу тебя.»

На эти слова ей стало нехорошо. Её взгляд упал на зеркало у стены, и в отражении она увидела три её собственных головы. Ладони стали холодными, сердце застучало – она поняла, что отныне и навсегда ночью становится тем самым трёхголовым псом, преследующим других.

Бабка и её тайна

Скучные будни пригорода и обычная ничем не примечательная улица. Днём в жару всё тихо и мирно. Только лишь перекати поле волочится по обочине дорог. Новенькие уже некоторое время живут в своём доме со свежим ремонтом, постепенно разбирают коробки, и устраиваются на новом месте. Они в своем темпе привыкают к новым условиям жизни. Следующим этапом предстоит знакомство с соседями. Сегодня семья Мур осмелились посетить бабушку, про которую уже наслышаны.

На первый взгляд, ничто не предвещает чудес. Обычные соседи шепчутся о бабке, невольно распространяя странные слухи.

В духе: «И лишь те, кто реально решается переступить порог её ворот, становятся свидетелями невероятного. На её крошечной территории скрывается невообразимое глазу явление»!

Старушка, живущая в центре пригорода известна своими таинственными делами. Подойдя к воротам, семья почувствовала лёгкое беспокойство, они недоумевающе переглядывались, стоя перед массивной железной калиткой, которая вела внутрь участка. Альберт Мур решительно постучал.

«Тук-тук-тук».

Звуки эхом отразились в тишине. Несколько мгновений не происходило ничего. Однако вскоре калитка медленно заскрипела и открылась, выпуская старушку к ним навстречу. Её седые волосы аккуратно лежали на плечах, а белые глаза, смотрели не напрямую, а будто в вечность.

– Приветствую, – произнесла старушка, её голос был тихим, но уверенным. – Чем могу помочь вам?

Отец семейства сделал шаг вперед и чуть неуклюже кивнул.

– Доброе утро! Мы ваши новые соседи Альберт и Анджела, а это наши детки Оливия и Орёл. Решили познакомиться и поприветствовать вас.

Старушка улыбнулась, но её улыбка не достигала глаз.

– Неплохое начинание, – сказала она. – Входите же.

Семья, немного смущённая, последовала за старушкой сквозь калитку.

– Я Урсула, – продолжила бабка.

Когда распахнулись ворота двора, то перед всеми раскрылся не маленький домик с огородом и собачьей будкой, а целое кукурузное поле, которому нет ни конца ни края. Войдя на участок, дети сразу же начали любопытно смотреть на гигантские ряды кукурузы, которые и правда казались безграничными.

«Но ведь с виду участок ограничен забором в шесть соток земли. Это совсем обычная небольшая площадь. Что за кроличья нора?» – Подумал про себя Альберт, как и все остальные.

Сама бабка, слепая, кажется, не замечает этого контрастного мира, но её интуиция настолько развита, что ведёт её по этому волшебному ландшафту, как будто оно всегда было частью её жизни.

Южная ночь - _1.jpg

– То, что вы видите, это растет кукуруза – не просто культура, а мои верные спутники. Каждый урожай приносит не только плоды, но и мудрость., – уточнила бабка и продолжила монолог. – Говорят, что с каждым годом поле становится всё больше, поглощая земли соседей и порой даже раскачивая их умы. Но я считаю это только глупыми рассказами.

– Простите за вопрос, – начала мать. – Ваше поле выглядит великолепно… но странные слухи ходят о нём.

2
{"b":"917688","o":1}