Над горой, слева от нас, показалось зарево. Это вставал месяц. Впереди открылось огромное снежное поле, отсвечивающее синеватым, призрачным светом. По всей видимости, это был ледник.
Наша процессия замедлила ход и вскоре остановилась. Подошёл Султан и, похлопав меня по плечу, сказал:
– Ну, вот и приехали. Дальше конь тебе не понадобится.
Почувствовав, что я дрожу от холода, Султан снял с себя безрукавку, сделанную из бараньей шкуры, и набросил на мои плечи.
– Одень кхакханан36. Иначе околеешь.
– А ты?
– Я дальше не иду. Отсюда тебя поведут другие.
С этими словами он протянул мне руку и добавил на своём языке:
– Дала мукълахь кхин а гур ду вай!37
– Что это такое? – спросил я его.
– Это означает, что мы ещё встретимся.
Я пожал его руку.
– Спасибо. За жилетку спасибо. При случае я верну её тебе.
Султан рассмеялся:
– Это тебе на память. Не обижайся на меня.
Похлопав меня по плечу, он отвернулся и пошёл к своему Моху.
По количеству теней на светлом фоне ледника я понял, что нас стало значительно больше, по крайней мере, на четыре человека. Я не видел, когда они успели присоединиться к нам, скорее всего, они поджидали нас здесь. К тому же, эти четверо были без лошадей, что подтверждало мою догадку.
Один из них подошёл к Султану и что-то ему сказал. Султан отвязал мой саксофон и передал его подошедшему.
Снова плотной массой навалился туман. Звёзды пропали, а там, где всходила луна, образовалось большое светлое пятно. Силуэты людей стёрлись и угадывались по красным точкам огоньков от сигарет.
Султан и те двое, которые сопровождали нас от лачуги, сели на лошадей и поехали вниз, почти сразу же исчезнув в тумане.
– Марша йойла! Гур ду вай!38– услышал я голос Султана уже издалека.
Я почувствовал себя одиноким и беззащитным, тревога и страх снова стали заползать ко мне в душу.
Ко мне подошёл один из тех четырёх, силуэты которых я разглядел при луне и стал что-то говорить на своём языке, показывая конец верёвки. Вначале я не понял его намерений, но потом до меня дошло, что нужно обвязаться. Он продел верёвку мне подмышки и ловко соорудил на моей груди какой-то замысловатый узел. Подёргав конец, он убедился, что верёвка не стягивает меня, затем пристегнул меня к себе и направился в сторону ледника. Остальные, которые тоже были связаны верёвкой, последовали за нами.
Идти по леднику было очень скользко, несколько раз я падал, обдирая руки о его шершавую поверхность. В таких случаях мой проводник терпеливо ждал, пока я поднимусь, затем выбирал покороче верёвку, натягивал её, и тащил, облегчая моё движение верх по леднику. Минут через двадцать мы остановились возле узкого скального прохода. Проводник отвязал от меня верёвку и жестом попросил пройти вперёд. Мне показалось, что земля подо мной дрогнула – сработал какой-то механизм. Мы вошли в узкие скальные ворота, и я снова услышал тот же механический шум, а обернувшись, увидел, как большая чёрная тень надвигается на звёздное небо.
– Ларлолахь, лами бу!39 – крикнул один из этих четырёх.
Ничего не поняв, я остановился, но мой проводник посветил маленьким фонариком мне под ноги, и я увидел грубые, каменные ступени, круто уходящие вниз.
Я шёл, подсознательно считая ступеньки. Досчитав до шестидесяти, мы остановились у металлической двери, над которой горела маленькая синяя лампочка. Отперев дверь огромным ключом, похожим на кочергу, один из моих сопровождающих прошёл вперёд, пропустил остальных и запер дверь изнутри на большой засов, на который набросил висячий замок. Передо мной открылся длинный коридор, свод и стены которого представляли собой пещеру, украшенную травертиновыми40 натёками. Под ногами шуршала мелкая галька. По бокам горело несколько маленьких лампочек, поэтому здесь было довольно светло. Пройдя этот коридор, мы снова оказались у двери. Мой проводник легко открыл её, потянув за ручку. Дальше мы пошли с ним вдвоём, оставив остальных за дверью. Второй коридор оказался гораздо длиннее первого, извиваясь, он полого спускался на довольно значительную глубину. Освещён он был слабо, но я, всё же, заметил в нём несколько ниш, закрытых такими же металлическими дверями. Подойдя к одной из них, мой проводник отпер её ключом и жестом пригласи меня войти. Я сразу же оказался в маленькой, почти квадратной комнате, примерно три на три метра, потолок и стены которой были украшены жёлто-коричневым травертином.
Пол был покрыт ковровой дорожкой ярко-зелёного цвета. Слева от входа стояла узкая разборная кровать, рядом тумбочка с маленькой настольной лампой. Справа, у самой двери, стоял оцинкованный бачок с крышкой и краном – очевидно с питьевой водой.
Справа от входа была ещё одна дверь, которая вела в туалет, представляющим собой обыкновенный толчок с непрерывным током воды. Здесь же, в туалете находилась умывальная раковина, а точнее ниша, вырубленная в стене. Из тонкой металлической трубки непрерывно текла тёплая вода, пахнущая сероводородом.
Исследовав своё новое жилище, я присел на кровать. Моего проводника уже не было. Надо полагать, дверь была заперта, но для меня это уже было безразлично, и я даже не захотел в этом удостовериться. Смертельная усталость просто валила меня с ног и я, разобрав постель, влез под грубошёрстное одеяло и мгновенно провалился в небытие.
ЧАСТЬ II
Глава 1. В заточении
Я не знаю, сколько прошло времени с начала моего заточения. Может неделя, может больше. Та регулярность, с которой мне приносили еду, не давала мне опоры во времени, и я уже давно потерял счёт дням или ночам, если таковые существовали для меня. Больше всего я страдал от отсутствия алкоголя, мне казалось, что это была моя самая большая потеря, гораздо большая, чем свобода.
Раньше я не замечал за собой алкогольной зависимости, мне всегда казалось, что употребление спиртного происходит только от желания, но никак не от необходимости. Я думал, что можно всегда безболезненно отказаться от него, достаточно было сказать себе «нет» и этим «нет» решить все проблемы. Но всё дело в том, что это пресловутое «нет» я постоянно откладывал, успокаивая себя тем, что время для него ещё не наступило.
Еду приносил мне молодой, подвижный чеченец по имени Хусейн. Был он весёлый и добродушный, хотя весь вид его говорил об обратном: до блеска полированная бритвой голова, густая, чёрная борода, простирающаяся почти до самых глаз и полная камуфляжная упаковка. Когда я увидел его в первый раз, во мне возникли ассоциации с тем самым «злым чеченом», которого описал в «Казачьей колыбельной» Лермонтов:
По камням струится Терек,
Плещет мутный вал;
Злой чечен ползет на берег,
Точит свой кинжал…
Первое время он почти не разговаривал со мной, просто приходил, а точнее, вваливался в моё жилище, грациозно манипулируя подносом, ставил еду на стол и почти сразу же уходил, отрабатывая задним ходом. При этом его рот растягивался в широкой улыбке, пробивая брешь в густой бороде и обнажая крупные, словно белые рояльные клавиши, зубы.
На мой единственный вопрос «Почему я здесь?» он отвечал однозначно: – «Всему своё время». Вначале меня это просто раздражало, потом я привык к такому его поведению, справедливо пологая, что ему была дана такая установка.
Иногда он задерживался у меня, но ненадолго, только лишь для того чтобы справиться о моём здоровье и спросить не надо ли чего. В таких случаях я просил у него вина, но на этот счёт у него всегда был заготовлен один и тот же ответ:
– Коран запрещает нам пить вино, поэтому его здесь нет.