Литмир - Электронная Библиотека

Георгий Юрский

Душа компании и смерть

© Георгий Юрский, 2024

1.

Время: 24 июня Место: Яхта, Большой Соловецкий остров

Экран компьютера с трудом передавал безмятежность морской глади, по которой плыла огромная яхта. На корме судна стоял мужчина, завороженно смотрящий на солнце, встающее над горизонтом. Внезапно в углу экрана появилась фигура в капюшоне. Человек секунду постоял, затем на цыпочках подкрался к мужчине и двумя руками столкнул того за борт. Перегнувшись через невысокое ограждение, злоумышленник убедился в успехе и, развернувшись, двинулся назад. Лицо его скрывал длинный козырек кепки, так что разобрать кто это, было совершенно невозможно.

– Да уж. На других камерах ничего нет? – спросил капитана яхты молодой лейтенант по фамилии Цыплаков, один из двух полицейских, охраняющих порядок на Соловецких островах.

– Ну эт самое, они по бортам стоят. На мостике еще одна есть. Как-бы за пассажирами не принято шпионить, – ответил моряк, возрастной мужчина по фамилии Панов.

– Тут не пассажиры, а убийцы, мля. Как говоришь, утонувшего звали?

– Павленко он. Алексей, – капитан заглянул в какую-то бумажку.

– А паспортные данные есть?

– Ну, эт самое, нет. Может у турфирмы есть. А мне просто список пассажиров прислали, – капитан развел руками, покрытыми выцветшими татуировками.

– Что за бардак? Положены же какие-то правила быть. Пассажиров возите, должен быть манифест, что ли, – раздраженный лейтенант не сразу подобрал слово.

– Командир, я не при делах. Я людей в Архангельске на борт взял, сюда доставил. С меня какой спрос? Жилеты спасательные есть, инструктаж провел. Обнаружил пропажу пассажира, записал в судовой журнал причины и обстоятельства несчастного случая. Принял решение флаг «Оскар» не поднимать, также не осуществлять разворот Вильямсона и не проводить спасательные операции из-за неопределенности места падения человека за борт, – капитан начал отчитываться официальным языком, с трудом понятным Цыплакову.

– Не все пассажиры доставлены. Так что оказание услуг, не отвечающих требованиям безопасности. Быстро давай мне паспортные данные, – повысил голос полицейский.

Он решил давить властью.

– Ну, не бухти, командир. Сейчас позвоню в турфирму, – моряк повернулся, и отошел за телефоном, припадая на одну ногу.

– Хорошо, а с матросом что?

– Тут, эт самое, другое дело. Баходир Мухамадиев. Вот документы его. Просто пропал. Лодки одной резиновой не хватает. А, может он этого Павленко то и столкнул? А потом уплыл? – предположил капитан.

– На камерах ничего не видно? Как он отплывал? – Цыплаков не стал реагировать на предположения капитана.

– На камерах не видно, они на корму направлены. А он мог с носа ее спустить и спрыгнуть, – предположил Панов.

– А ему то зачем пассажира топить? – задал резонный вопрос полицейский, потерев переносицу.

– Да кто их разберет, нерусских этих, – развел руками капитан. – Может, эт самое, джихад объявил.

– Ладно. Я пока опрошу пассажиров. У них там главный есть?

– Ну есть. Душа компании называется. Писатель знаменитый. Анатолий Парухин. Я, правда, о таком не слышал, – капитан осклабился.

– Я тоже, – хмыкнул полицейский. – Но это, давай мне вводные на утопленника, – оборвал себя лейтенант.

Он прошел в кают-компанию, где за столом сидели туристы.

– Так. Парухин, кто из вас будет? – лейтенант постарался придать голосу уверенности, для чего добавил низких нот.

Затем он оглядел всех сидящих, пытаясь угадать писателя. Народ был разношерстный. Три красивые женщины постарше и молодая сексуальная брюнетка, но Цыплакова интересовали мужчины. Их было четверо: молодой полноватый хипстер, и три взрослых мужика: накаченный бородач, гламурный красавчик с хвостиком на макушке и худой дядечка со светлыми седеющими волосами до плеч. Снизу, из помещения камбуза, доносилось позвякивание посуды. «А у них ведь еще повар свой нанят», – полицейский вспомнил перечень пассажиров.

– Допустим, я Парухин, – поднялся с кресла светловолосый.

Ему было ближе к пятидесяти, но выглядел он довольно моложаво.

– Оперуполномоченный Цыплаков. Пройдемте со мной, – полицейский старался говорить уверенно.

– А что, собственно, случилось? По какому праву вы нас держите? – вежливо, но настойчиво, спросил писатель, поправив очки.

– Люди пропали с вашего корабля. Так что не надо возмущаться, пока всех не опрошу, никого не отпущу. Вы все тут свидетели преступления, – Цыплаков по максимуму добавил голосу авторитетности.

Они направились в помещение, отделенное стеклянной перегородкой от кают-компании и присели на диваны. За их спинами началось активное шушуканье туристов, услышавших новости о пропаже двух человек.

2.

Писателем Анатолий Парухин стал случайно. Изначально он готовил себя к профессии ученого. Закончив МГУ, Анатолий пошел преподавать историю в педагогический университет, заодно готовя диссертацию по древней Руси. Денег преподавание приносило немного, приходилось еще и подрабатывать репетиторством. И вот один из его студентов вдруг признался ему, что пишет детектив и попросил его дать консультацию по историческому антуражу, в котором он планировал разместить главных героев. Парухин с удовольствием согласился. После этого они провели несколько встреч, где студент прилежно задавал вопросы про быт в царской России. В конце концов, Парухин попросил его дать рукопись, пообещав отредактировать текст.

Произведение было сырое, с недоразвитыми характерами, неубедительными диалогами и кучей неточностей. Но сюжет был неплохой, до самого конца оставляющий вопрос, кто же является убийцей. Когда Анатолий закончил работу над редактированием, студент сообщил ему, что теперь он решил писать фантастику, а их совместное произведение готов отдать Парухину в качестве вознаграждения за работу. Тот согласился, поработал еще над текстом, придал ему еще больше исторической достоверности, раскрасил персонажей. Посмотрев на объем текста, он добавил туда еще десяток исторических анекдотов. Тут Парухин поступил как истинный педагог, считая, что произведение должно не только развлекать, но и учить. После этого он отдал рукопись знакомому редактору. Тот пришел в восторг, назвал его вторым Акуниным и потребовал писать еще. Постепенно это стало для него не только хобби, но и заработком, а впоследствии и основной профессией. Парухин писал сценарии для сериалов, вёл несколько радиопередач и подкастов, посвященных истории, и продолжал научные исследования. Анатолий, неожиданно для самого себя, стал светским человеком и в какой-то момент познакомился с обаятельной хозяйкой модного агентства, которую оставил муж, несмотря на двоих детей. Олеся, так ее звали, искренне заинтересовалась молодым холостяком, и вскоре они поженились. Парухин с удовольствием принял детей Олеси и не настаивал на рождении своего ребенка. Он не очень любил младенцев, и ему вполне комфортно было общаться с подросшими детьми. Впрочем, они пару раз по инициативе Олеси попытались зачать ребенка, но что-то у них не сложилось. Предложение от турфирмы стать «душой компании» Парухин принял спокойно. Ему не очень нравилось общество незнакомых людей, но съездить на Соловки было его мечтой. К тому же гонорар за поездку был довольно неплохим, и он согласился. Жена тоже поддержала идею поездки, уточнив правда, кто с ним полетит. «Знаю я этих поклонниц», – не то пошутила, не то серьезно сказала она. Парухин хорошо знал историю монастыря, в том числе его обороны от англичан в крымскую компанию, но советский период был ему малознаком. «Тем лучше. Хоть что-то новое изучу», – решил он для себя. Пару дней Парухин провёл в архивах, затем перечитал кучу соответствующей литературы, и понял, что напрасно не уделял этому периоду внимания.

Затем Парухин занялся историей школы юнг, в войну расположенной на Соловецком архипелаге, для чего перечитал «Мальчики с бантиками» Валентина Пикуля и посетил архив министерства обороны. Теперь он был во всеоружии и полностью готов к проведению экскурсий. К тому же их группу должны были сопровождать местные гиды, так что в задачи Парухина входило лишь задавать вопросы экскурсоводам и обсуждать с туристами увиденное.

1
{"b":"917427","o":1}