Литмир - Электронная Библиотека

Я оставил этот вариант на крайний случай. Его наверняка допрашивали после той аварии, нужно лишь найти дело и изучить его. Возможно, придётся проникнуть в полицейский участок. Я могу полностью превратиться в огонь и принять нематериальную форму, но в этом состоянии я более уязвим, так как моё тело способно выдерживать почти любой урон, а огонь можно нейтрализовать разными способами.

Прибыв в местное отделение полиции, я превратился в тонкую струю пламени и вошёл в вентиляцию. Проходя сквозь узкие пространства, я плохо различал голоса, и мои ощущения в нематериальной форме были совсем другими — всё казалось непривычным. Остановившись у архива, я стал прислушиваться, чтобы понять, есть ли кто-то поблизости.

— Сегодня как-то жарковато, — произнёс мужчина, расстёгивая несколько пуговиц на рубашке.

— Наверное, сломался кондиционер. Нужно сообщить об этом, а то работать становится невыносимо, — добавил другой голос.

Я уменьшил температуру своего тела, словно тлеющий огонь. Нужно быть осторожным и не выдать себя свечением. Прождав несколько минут, я поймал момент, когда никого не было рядом, и вышел из вентиляции, приобретая форму человека. Моя одежда осталась прежней. С опытом я научился, будто по какому-то магическому заклинанию, превращать одежду в огонь и обратно, что избавило меня от неловкости оставаться обнажённым после трансформации.

Просматривая дела, отсортированные по годам, я нашёл нужный раздел. Теперь нужно найти имя. Перебрав алфавит, я наткнулся на дела, начинающиеся на букву «Х». Перелистывая страницы с различными именами, я наконец нашёл нужное — автомобильная авария. Харрисон Уэллс был подозреваемым в убийстве своей жены, но дело признано несчастным случаем: авария произошла по непредвиденным обстоятельствам, и сам водитель тоже пострадал. За отсутствием доказательств дело было закрыто. Письменный допрос. Читая записанные показания Уэллса, я замечал странности, будто хорошо обученный актёр играл свою роль. Идеально подобранные слова не оставляли поводов для сомнений, словно этот человек был лишён эмоций и заранее продумал свою речь. Актёр. Что, если Харрисон Уэллс умер в той аварии вместе со своей женой, а перед нами совсем другой человек?

— Простите, но что вы здесь делаете? — раздался голос рядом. Я не ожидал внезапного появления человека и на мгновение замер. Неужели я слишком сильно задумался? Обернувшись, я увидел перед собой сотрудника, примерно двадцати пяти лет, с белокурыми волосами, с несколько напряжённым выражением лица и неуверенным поведением.

Сломленный(DC) - img_65

— Я журналист, совсем скоро запустят ускоритель частиц, и я собираю материал по Харрисону Уэллсу, чтобы сделать статью. Мне разрешили взять эту папку, — сказал я, демонстрируя папку, которую держал в руках

— Правда? Простите, что отвлёк вас, обычно посторонних сюда не пускают, — с удивлением ответил он.

— Ничего страшного, вы мне не помешали. Я уже собрал достаточно материала и почти закончил, — сказал я, стараясь сохранять уверенность в голосе.

— Хорошо, тогда я пройду, мне нужно положить сюда одну папку, — произнёс он, проходя мимо меня. Он положил папку на несколько лет ранее. На ней мельком я заметил надпись: «Дело Генри Аллена». — Буду рад почитать вашу статью, — добавил он, чем вызвал у меня лёгкий ступор.

— Конечно, я постараюсь справиться с работой, — ответил я, стараясь скрыть своё замешательство.

— Вас проводить? Наверное, вам сложно ориентироваться здесь, в архиве я сам поначалу терялся, — сказал он, предлагая помощь.

— Нет, не нужно. Я закончу здесь и найду дорогу обратно, — отказался я. Парень ещё немного постоял, размышляя, но всё же ушёл. Я тут же вернул дело на место и вновь превратился в огненное существо, пробираясь обратно в вентиляцию.

— А знаете, я бы… — произнёс он, внезапно вернувшись, и замер, глядя на то место, где я только что находился. — Куда он делся?

Я же стремился уйти. Со всей скоростью двигался по туннелям вентиляции. Выйдя наружу, я как можно быстрее отправился к своей съёмной квартире. Придётся провести всю ночь за анализом, чтобы понять, действительно ли Харрисона Уэллса заменили или нет.

* * *

Смотрю очередное интервью или кадры, где выступает Харрисон Уэллс, и снова замечаю детали. Всё можно списать на восстановление после происшествия и изменения в поведении из-за потери ног — трагедия, в конце концов. Или же актер действительно великолепно исполняет свою роль. Я не могу понять только одно — зачем всё это? Даже если представить, что он хочет саботировать работу ускорителя частиц, кому это выгодно? Я просто не понимаю его мотивов. Возможно, я думаю не в том направлении.

Привычки — вот что различает почти каждого человека. Они нарабатываются в течение всей жизни, и от них трудно избавиться. Тот, кто притворяется кем-то, даже если знает все привычки заменяемого, неизбежно проявляет свои, и иногда это выдает его. Харрисон Уэллс, возможно, уже мертв, а тот, кто его заменяет, просто выдает себя за него. И, похоже, его ум также высок, ведь он прекрасно справляется в роли ученого, судя по интервью.

Еще вчера написал организатору с просьбой сделать мне пропуск. Я указал, как сильно хочу увидеть работу лаборатории поближе и желание к сотрудничеству наших компаний. Сегодня уже получил положительный ответ. Закончив с анализом, я направился в Стар Лабс. Хотя шпионаж — это не мое, иногда приходится делать то, что не умеешь.

Войдя в главный холл, я прошла мимо демонстрационного зала и направилась к закрытой части, куда не пропускали без специального разрешения. На входе меня встретила девушка с табличкой «Кейтлин Сноу». Биоинженер, как я понял.

Сломленный(DC) - img_66

— Здравствуйте, Брайан Форман? Вот ваш пропуск. Я решила встретиться с вами и показать нашу лабораторию, — сказала она.

— Спасибо, приятно познакомиться. От вашего коллеги слышал, что вы изучаете биоинженерию, — ответил я.

— Циско? Он всё рассказал, кхм. Я немного увлекаюсь этим. Видела ваши труды, и я восхищена ими. Очень рада нашему знакомству, — ответила Кейтлин, пригласив меня внутрь. — Когда Стар Лабс получила ваше предложение, доктор Уэллс сразу его принял. Он считает, что у нас есть прекрасные перспективы для сотрудничества.

— Доктор Уэллс? — спросил я, немного насторожившись. Он что-то понял?

— Да, он очень сильно помогает молодым ученым стремиться к великим открытиям. Без его поддержки я бы до сих пор пробиралась бы лаборантом, а сейчас мы вот-вот совершим революцию в науке, — сказала Кейтлин.

— Впечатляет, — ответил я. Кажется, я ошибся. Зачем ему всё это, или он настолько погрузился в роль?

— Вот наша лаборатория, — сказала она, показав огромную комнату с множеством приборов. Каждый из них выводил какую-то информацию. — Пока мы не можем туда войти. Сейчас проходят последние проверки, и посторонним вход запрещен, — добавила Кейтлин.

— Ничего страшного, я понимаю, — ответил я, смотря на камеру, фиксирующую огромный туннель, по которому вскоре будут проходить частицы. Установка поржала своими размерами, все здание это быль один огромный ускоритель частиц.

Глава 50

Ускоритель частиц 2

Впечатляющие строения, как и сам проект, были возведены в кратчайшие сроки.

— Пройдемте в офис доктора Уэллса, — произнесла Кейтлин, отвлекая меня от увиденного.

Направившись за ней, мы прошли по широкому коридору, чтобы оказаться в просторном помещении, разделенном на несколько условных комнат. В центре находился стол с тремя мониторами, у стены располагалась пара экранов, а в другой части — доска с множеством записей и вычислений. Именно там и находился доктор Харрисон Уэллс, внимательно изучающий свои записи. Удивительно, что при всей технике, находящейся здесь, он все равно проводит расчеты вручную.

99
{"b":"917306","o":1}