Земля была холодной и неприятной на ощупь, словно металлической. Безжизненность и суровость этого мира передавались ей через каждое прикосновение. Периодически её тело пробирали мурашки от холода, напоминая, насколько враждебна и чужда эта среда была ей до недавнего времени.
Она понимала, почему оказалась здесь без обуви. Тем не менее, в её мире платье было чем-то гораздо большим, чем просто одеждой — это была часть её сути, её души. Для женщины лишиться платья — почти как утратить часть себя, но лишиться уже обуви в таком месте оказалось непростительным упущением. Но ведь откуда она знала, что произойдет перемещение?
Дариэль с иронией пообещала себе, что в следующий раз, когда ей придётся посетить этот пустотный мир, она обязательно найдёт способ привязать обувь к своему образу, чтобы больше не ходить босиком по этой жуткой земле. Казалось, можно было бы подумать о чём-то другом и более важном…
Девушка продолжала идти, пытаясь в окружающем её пространстве найти хоть какую-нибудь подсказку или намёк, которые бы ей помогли. Но она видела лишь обугленные оголённые деревья и отсутствие какого-либо яркого и сочного цвета в них, и гуляющих между ними разных лесных существ. Перед ней появилась маленькая дриада, которая напоминала ей ростки берёзы.
Эта дриада с пустым взглядом, искаженном проклятием, убила несколько крабов, что ползли из Пустоты. Она поглотила энергию и кристаллы, став сильнее и даже чуточку ужасно-прекраснее. Дарьель заворажилась её внешним видом, поскольку никогда ранее она не видела дриад. И, возможно, если бы та не поглотила столько проклятия, она была бы в меру милее, чем сейчас, походя на кровожадное чудище. И Дарьель даже подумала о том, что было бы славно спросить что-то у неё, но это было бессмысленно. Девушка добавила себе заметку в свой личный ментальный блокнотик следующее: обязательно попытаться позже узнать у Системы, как снять проклятие и вернуть разум проклятым существам.
Дарьель продолжила идти, и всё больше она ощущала, как подгоняется время, насколько критичнее становится ситуация, и насколько ей некомфортно ничего не знать.
Перешагнув на свой остров, Дариэль почувствовала облегчение. Здесь было намного больше жизни, чем на мрачном и безжизненном проклятом острове, и это наполняло её умиротворением. Она понимала, что для того, чтобы справиться с предстоящим вызовом, ей нужно восстановить свои силы.
Дариэль подошла к озеру души - его вода манила своим сиянием и прозрачностью. Она наклонилась, зачерпнула ладонями воду, ощущая приятную прохладу, которая мгновенно охватила руки. Вода была кристально чистой, коей в реальном мире точно невозможно было найти. Девушка начала пить, делая маленькие глотки, и с каждым из них в её тело проникала освежающая энергия, само озеро дарило ей жизненные силы.
Дариэль хотела задать вопрос, который уже некоторое время крутился у неё в голове: «Почему же так работает?»
Система в этот раз откликнулась:
«Данный вопрос входит в справку для новичка.
Острова души дрейфуют и путешествуют по пространству Пустоты. И до тех пор, пока жив владелец или его душа, остров будет поглощать силы Пустоты.
Ведь всё в этом мире появляется из Пустоты и уходит в неё же»
Не отвлекаясь на ответ системы - девушка пила.
«Может, я смогу наполниться силами, если выпью ещё больше воды из своего озера?»
И, озаренная этой отчаянной мыслью, она принялась с жадностью поглощать кристально-чистую жидкость.
Она ощущала, как наполняется энергией, но вместе с ней у неё закружилась голова. Ведь такой резкий перепад с потери энергии, а теперь её восполнения не мог не сказаться на ней. Точно как если бы это был солнечный удар, и Дариэль легла тут же на траву.
Сейчас бы ей было приятно, например, услышать пение птиц, но, к сожалению, её остров пока не имел подобного рода живности. Ведь он был пока маленьким и слабым, но хотя бы наличие растительности радовало её глаз.
Дариэль аккуратно поднялась, опираясь на свой посох. Поняв, что она больше не ощущает головокружения, она импульсивно направилась к руне для того, чтобы завершить начатое, но тут же ощутила, что ей всё ещё не хватает сил. Руна трансформаций была максимально энергетически неэффективна.
Дариэль, охваченная очереднвм непониманием, опустилась на колени и, сложив руки в жесте мольбы, задала вопрос:
-Есть ли у тебя или можешь ли ты дать мне недостающую энергию, Око?
Она понимала, что её силы иссякают, и надеялась, что Система сможет ей помочь. Вскоре в её сознании прозвучал ответ:
«Конвертация энергии возможна в обмен на кристаллы душ.
Система производит расчёт…
Для необходимого улучшения и адаптации острова потребуется предоставить 105 не истощённых кристаллов душ»
Слово уточнение - «не истощённых» сразу привлекло внимание Дариэль.
Она поняла, что это значит только одно: ей снова придётся сражаться. Она рассуждала: либо девушка должна будет вступить в битву сама, либо использовать свою белку для нападения на существ Пустоты, чтобы с тех выпали кристаллы. Дариэль вспомнила, как белка после уничтожения этих существ оставляла их на земле, словно дразня её своей добычей.
Дариэль ускорила шаг, направляясь к краю острова, ощущая под ногами мягкость травы, которая приятно контрастировала с холодной, бесплодной землёй проклятого острова. Время от времени она прислонялась к деревьям, чувствуя под ладонями шершавую кору, неосознанно пытаясь черпнуть таким образом через них сил для себя, ведь в своем мире она часто в лесу прислонялась к тем, чтобы успокоиться. Она вела себя, как взрослая независимая женщина, которая позволяла своим чувствам перевешивать логику.
Достигнув края острова, Дариэль увидела перед собой множество разноцветных кристаллов, разбросанных по земле. Они поблескивали и сверкали, словно драгоценные камни, и на мгновение она задумалась, какова бы их ценность была в её родном мире… Но, быстро отдёрнув себя от этих мыслей, Дариэль сосредоточилась на главном. Эти кристаллы не были просто украшением — они были её шансом на выживание и укрепление острова. Она присела и начала методично собирать кристаллы, ощущая их хрупкость и вес в своих руках.
Собирая первый, второй, третий, четвёртый - десятый кристалл, Дариэль осознала, что её руки уже не справляются с таким количеством. Она отнесла собранные кристаллы к озеру души, надеясь, что его волшебные воды смогут вернуть им утраченную яркость и сияние. Опустив их, на её глазах кристаллы начали преобразовываться: цвет становился ярче, их поверхность - гладкой, и все видимые повреждения исчезали, словно их и не было. Это зрелище вдохновило Дариэль, и она, не теряя времени, отправилась обратно к краю острова, чтобы собрать ещё. Таким образом, она снова и снова относила кристаллы к озеру, наблюдая за тем, как они оживают в его водах.
С каждым разом она всё больше уставала, чувствуя, как силы покидают её. Ей казалось, что должен быть какой-то более эффективный способ переноса кристаллов, но идеи не приходили, поскольку девушка не позволяла себе полёта фантазии. Поэтому она продолжала свой монотонный труд — собирать и нести, собирать и нести.
Девушка была настолько погружена в это занятие, что не заметила, как пролетел час. Ещё оставалось 23 часа до полного сопряжения двух островов. Этот час показался ей вечностью, но она не могла позволить себе остановиться.
Издалека Дариэль наблюдала за своей белкой, сражающейся с противниками. Движения животного были удивительно изящными, каждый удар - точным и смертоносным, а в глазах сверкало дикое бешенство. Белка, казалось, полностью погрузилась в свою роль, сражаясь с яростью, которая одновременно пугала и восхищала. Дариэль не могла не удивиться тому факту, что сумела создать такое существо. В другой ситуации это показалось бы невозможным и абсурдным, но в этом странном мире, где законы реальности были более гибкими, она начала воспринимать это как часть новой нормы. Смирившись, она вернулась к своей задаче, продолжая собирать кристаллы, уже сбившись со счёта - последний раз, кажется, число достигло двадцати трех. С каждым собранным кристаллом её руки всё больше привыкали к формам и размерам кристаллов. Белка, сражающаяся где-то вдали, напоминала ей, что всё происходит не зря.