На нем была черная толстовка с капюшоном и серые спортивные штаны, его обычная одежда для наших утренних пробежек. Как только он увидел меня, его хмурый взгляд полностью сменился чем-то другим. Мне понравилось, что он посмотрел на меня так, как никогда не смотрел ни на кого другого. Как будто я была не просто человеком, а опытом.
«Что случилось?» — спросил я.
Роу покачал головой. «Замерз здесь, ожидая тебя. Давай побежим, и я тебе скажу».
«Ладно, но в какой-то момент я на тебя накричу», — предупредил я.
«За что?» Он нахмурился.
«Поцеловать меня — мы не можем сделать это снова, кстати. И уйти, не сказав ни слова. Но сначала расскажи мне, что случилось с Декартом».
Обычно мы проводили наши пробежки, либо поддразнивая друг друга, способ Роу убедиться, что я не в своей голове, либо прокручивая в голове свои воспоминания с Эллисон. Может быть, это было потому, что Роу выглядел злым, или, может быть, это было потому, что папа был где-то в прекрасном месте, паря на ветру, будучи самым свободным, каким он когда-либо был, но по какой-то причине я не концентрировался на беге или своей травме, когда мы начали свой путь по моей улице. Мы легко бежали трусцой, остерегаясь скользкого тротуара с остатками растаявшего снега.
Роу быстро ввел меня в курс дела о том, что случилось с его рестораном, пока наши ноги топтали тротуар. Я не знал, что раздражало меня больше — то, как люди в этом городе обращались с ним, или то, как бессердечен был шериф Менчин.
«Я даже не уверен, как долго Descartes будет закрыт. У нас запланированы выступления в СМИ, запланированы фуд-критики, целая прощальная вечеринка... Это должно было быть чертовым праздником. А не поспешно закрытым бизнесом», — проворчал он.
«Он будет открыт последнюю неделю перед Рождеством», — услышал я свой голос. Бог знает, кто дал мне полномочия или знания, чтобы сделать такой прогноз. «Вы закроете его с грохотом, и это будет легендарно».
Мы добрались до центра города, прежде чем я успел понять, что пробежал весь этот путь. Что-то заставило меня объявить: «Давай, кофе за мой счет в Dahlia's Diner».
Он использовал край своей толстовки, чтобы вытереть пот со лба, обнажив причудливо очерченные шесть кубиков. Или это были восемь кубиков? Обычно я была хороша в математике, но не тогда, когда весь мой кровоток устремлялся во влагалище.
«Нет», — покачал он головой. «Не хочется смотреть еще один ужастик».
«Не дай им победить», — упрекнул я.
«Я собираюсь снести их город, чтобы получить хороший чек. Я тот, кто выигрывает. Хотя не вижу смысла тыкать им этим в лицо».
«Хорошо. Подожди здесь». Я вошел в закусочную и вернулся через несколько минут с двумя дымящимися чашками кофе и коробкой, полной выпечки. Я подвел его к скамейке с видом на гавань и открыл коробку. Он потянулся за пончиком с заварным кремом. Я отшвырнул его руку. «Тебе придется отработать свою еду, мистер».
«Сексуальные услуги?» Его взгляд метнулся к моему, одна бровь изогнулась. «Ты же сказал, что мы неизбежны».
«Тьфу. Ты и твой однобокий ум». Я покачал головой. «Я буду задавать вопросы, ты будешь на них отвечать. Вопрос номер один: почему ты помогаешь мне бежать?»
«Потому что ты мне нравишься, несмотря на мое здравое суждение. Следующий вопрос».
Я был где-то между безумно польщенным и полностью раздавленным. «Ну, между нами ничего не может быть».
"Почему?"
Потому что ты мне тоже нравишься, и я не могу поставить на кон свое сердце. Мне уже делали больно. Я не могу позволить себе еще одну публичную кончину.
«Из-за Дилана». Это не было ложью. Это была моя первая причина. Я все еще не был уверен, что она будет с нами в порядке. Мое идиотское сердце было на втором месте. «Вопрос номер два: почему ты не сказала мне, что едешь в Лондон?» Я не мог скрыть боль в своем голосе. Я был в отключке всю дорогу до Мокси-Фоллс, после того как Дилан небрежно упомянул, что Роу уехала, когда я навестил ее, чтобы завезти еще больше секретных кексов.
Роу выглядел озадаченным. «Не думал, что тебе будет наплевать».
«Я люблю. Я люблю. Я... я люблю», — призналась я, задыхаясь. «Это также элементарная вежливость».
«Принято к сведению. Я поработаю над манерами. Что-нибудь еще?» — спросил он, терпеливо-нетерпеливо глядя на пончик.
«Что ты собираешься делать со своим преследователем?»
«Убью их, как только поймаю».
«Будьте серьезны…»
«Нет. Заслужил как минимум одно пирожное». Он сунул руку в коробку и схватил пончик, откусив большой кусок. Он ухмыльнулся мне, его ровные белые зубы были покрыты зеленой и красной рождественской посыпкой. «Ты говорил?»
Зеленый цвет напомнил мне кое-что. «Ты когда-нибудь присылал мне на день рождения торт с брокколи?»
«Нет», — его скулы порозовели, и он бросил пончик обратно в коробку.
"Ряд."
«Это был кулинарный вызов, ясно?» Он устремил взгляд на корабли, стоящие на якоре в гавани, и быстро выдохнул. «Я был в Нью-Йорке на конференции и вспомнил твое глупое желание на день рождения. Маркус, шеф-повар ресторана, в котором ты работал, — твой старый друг. Он сказал мне, что у тебя будет смена».
«Чувак, это было на самом деле вкусно. У тебя есть какой-то секретный соус?»
Его взгляд скользнул к паху, и я рассмеялся, игриво толкая его мускулистую руку. Роу схватил еще одно пирожное, проталкивая его мимо губ. «Моя очередь задавать вопросы — почему красный?» Сахарная пудра Кончики пальцев потянулись, чтобы заправить прядь моих огненно-рыжих волос за ухо.
Потому что именно этот цвет я вижу с тех пор, как ты ушёл, не попрощавшись.
«Это то самое время месяца», — солгал я. Я задавался вопросом, перестанем ли мы когда-нибудь лгать друг другу. Если мы способны просто говорить правду, когда она касается нас.
Он прищурился. «Ты мне врать».
«Хочешь проверить?» — фыркнул я.
"Да."
Смех, вырвавшийся из моего рта, звучал так, словно два кита, пытающихся общаться из разных океанов, стоически смотрели на меня. Мысль о том, что он проводит мне медицинский осмотр, заставила мое сердце биться быстрее, а внутренности сжались от потребности. «У меня есть еще один вопрос», — объявил я.
«Ура», — сказал он ровно, глядя на меня. «Ударь меня».
«Зачем ты вырезала мою голову со всех моих фотографий с Диланом, когда мы были детьми? Мое семнадцатилетнее «я» было глубоко оскорблено». Не говоря уже о том, что мне стало не по себе. Я никогда, ни на секунду не поверила, что это Дилан. У нее не было мотивации так поступить.
«Скажи ей, что двадцатидвухлетний я вырезал тебе лицо , а не голову». Он сделал паузу. «Потому что я хотел напоминание о тебе, а взять целый альбом было невозможно. Я мог позволить себе только один чемодан».
«Можно было сделать два или три снимка».
Качание головой. «Одну вещь ты должна знать, Дот, это то, что я жадный, когда дело касается тебя».
Некоторое время мы молча смотрели друг на друга, и между нами бушевал целый океан слов.
Вот дерьмо. Он был прав. Он собирался меня подставить в какой-то момент.
«Один последний вопрос». Мне хотелось схватиться за завязки Его черную толстовку. Чтобы накинуть их на свои пальцы. Чтобы притянуть его к себе и целовать, пока мы оба не выдохнемся.
"Стрелять."
«Как думаешь, я смогу пробежать 10 км ради детей?»
И вот оно. Улыбка, от которой мое сердце растаяло. «Дот, ты его убьешь».
КАЛ
oBITCHuary: Ты в порядке?
МакМонстер: Конечно нет. Когда я вообще был?
oBITCHuary: Хаха.
oBITCHuary: Я имею в виду ментально. Из-за ресторана.
МакМонстер: Держусь.
oBITCHuary: После того, что случилось, тебе может понадобиться телохранитель.