Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A
3
Я помню водную прогулку,
Разлив Замбези за кормой
И то, как встал над прорвой гулкой
Столб дыма с белой бахромой.
Буквально рядом бегемоты,
Всплывая мощною башкой,
Давали знать, что царь природы,
Возможно, был рождён рекой.
Пока пугал нас африканец,
Что львов они здесь пострашней,
Мне показалось: водный глянец
Сильней погнал своих коней.
Притих бы чуть мотор поющий —
На помощь к нам могли прийти
Лишь челюсти рептилий злющих,
Грозящих всем на всём пути…
4
Мы мощь Замбези ощутили
С её парадной стороны,
Когда плащи от водной пыли
Нам, мокрым, стали не нужны.
На кромке бездны из базальта
Скользила в слякоти нога,
Но придавала всем азарта
Сплошная водная пурга.
Любого в странствиях гурмана
Могла прельстить, заворожа,
Каньона глубь – как будто рана
От взмаха страшного ножа!
И то, как прочь отринув робость,
Душа реки, полным-полна,
С безумием ныряла в пропасть,
Чтоб водный дым поднять со дна…
5
Но чуть правей, где мост ажурный
Сто лет заклёпками форсит,
Поток бурлил не очень бурно,
Утратив свой эффектный вид.
Замбези дальше без геройства
В ущелье дно стремилась рыть,
Но мощь её иного свойства
Там всё же нам являла прыть.
Чтоб спектр забав был помасштабней,
Хотел тряхнуть я стариной,
Однако местный банджи-джампинг
Там оказался выходной.
Увы, к речному великану
Ещё раз было не прийти:
Нас ждал уже визит в Ботсвану —
С тремя сафари впереди…

2013

Ниагарский водопад

1
Везли нас долго в Ниагару,
Нью-Йорк оставив позади:
Решили мы не с пылу с жару
Пополнить «ахов» ассорти.
И вот с Канадой пограничье,
И «таун» всем туристам рад.
И видим мы – как прёт величье
Одноимённый водопад.
2
Река, зажав в объятьях остров,
Стеной бурлящей вниз летит.
Ну а поближе – это просто
Огромный в пене лазурит.
Поток похож на забияку,
Но издали он очень мил.
Особенно пленил нас ракурс,
Когда паром к нему подплыл.
3
В информанналах водопада
Легенд о нём не сосчитать:
Неизъяснимая бравада
На смерть гнала безумцев рать.
Напротив берег цвёл огнями,
Сияя ночью, как сервиз.
Но мало было между нами
Держателей канадских виз.
.
Туристов разудалых стая
Топила в барах якоря,
Кленовым соком запивая
Стаканы злого вискаря…

2014

Водопад Анхель

1
Туда, где мощь роняет А́нхель,
Обычно вёл речной маршрут,
Но «охами» мы вместо «ахов»
Отметили его капут.
В Венесуэлу засуха явилась,
Уменьшив рек былую прыть.
И к нам она не выказала милость,
Не дав до Анхеля доплыть.
Однако честная турфирма
Решила (и не за туристов счёт!),
Чтоб выйти из проблемы мирно,
Направить к чуду самолёт.
2
И вот прекрасная «Канайма» —
Заветный для туристов парк —
Вовсю красуется под нами,
Тая в себе чудес клондайк.
Мы, дружно вспомнив Конан Дойля,
Его приверженность мечтам,
Хвалу пропели нашей доле
За радость пребыванья там.
В «затерянном», по книге, мире
Реально высилось плато,
С которого, внизу пунктиря,
Поток бросался – как никто…
3
Он – чудо света, несомненно,
По высоте – почти с версту.
В его стремительности пенной
Волшебность длила красоту.
А наш пилот над водопадом
Любезно сделал круга три.
И каждый раз мы жадным взглядом
Давали Анхелю Гран-при…
Я с каждым годом деловитей
В обычной бренности живу,
Но счастлив тем, что смог увидеть
Триумф природы наяву!

2016

В дельте Ориноко

1
Дельту ширил Ориноко,
Тихо щурясь из глубин.
А наш гид шутил жестоко
Про червячный протеин.
Промачетили мы сельву,
Совершая турпоход.
Ко всеобщему веселью,
Сделав лишь шагов пятьсот.
Ма́нгры гнули книзу спины,
Чтоб побольше взять воды.
Средь болотной рыжей глины
Наши прятались следы.
Гициа́нтное приволье
Резал лодочный мотор.
Цветь речная свыклась с болью —
Как расплатой за простор…
14
{"b":"917029","o":1}